Australie Geoffrey Dabb, Crispin Conroy, Roger Alan Neilson, Peter Guinn Scott, Helen Stylianou | UN | استراليا جوفري داب ، كريسبن كونروي ، روجر آلن نيلسون ، بيتر غوين سكوت ، هيلين ستيليانو |
Restez pour la prévision météo de la semaine avec Crispin Saint Chang. | Open Subtitles | إبقوا متنبهين لأخبار الثَّمان أيام مع كريسبن سينت كانج |
On peut porter les habits du baptême à la fête de Crispin ? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نرتدي نفس الملابس الى حفل كريسبن |
La délégation dominiquaise était conduite par S. E. M. Crispin S. Grégoire, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وترأس وفد دومينيكا صاحب السعادة السيد كريسبين س. غريغوار، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة. |
6 août : à Kisangani, assassinat de Crispin Mbomro Mujani, fonctionnaire. | UN | 6 آب/أغسطس: في كينشاسا اغتيال كريسبين مبومرو موجاني، موظف. |
Un chef d'entreprise de Butuke, Crispin Luboya, a demandé à Kinshasa si son entreprise allait être privatisée. | UN | فقد ذهب كريسبين لوبويا، وهو رجل أعمال من بوتوك، يستفسر في كنشاسا عما إذا كانت ستجري خصخصة شركته. |
Crispin m'a vole ma poupée. J'ai besoin d'aide. | Open Subtitles | كريسبان سرق لعبتي ، أنا أ حتاج إلى المساعدة |
À vrai dire, Lily, ce que tonton Crispin oublie, c'est que Brett a des sentiments qu'il faut éviter de malmener. | Open Subtitles | بالواقع ليلي أظن ان العم كريسبن ينسى ان بريت يملك مشاعر |
Crispin dit à tous nos amis de vanter les mérites de sa soirée. | Open Subtitles | من فضلك,الأمر مثير للشفقة جعل كريسبن كل أصدقائنا يرسلون لنا رسائل عن تفاصيل الحفلة الرائعة |
67. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Helmut Hojesky (Autriche) et M. Crispin D'Auvergne (SainteLucie). | UN | 67- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال شارك في ترؤسه السيد هلمت هوجسكي (النمسا) والسيد كريسبن دوفيرنج (سانت لوسيا). |
Concernant: Crispin Mumango | UN | بشأن: كريسبن مومانغو |
Vice-Président : S. E. M. Crispin Grey-Johnson (Gambie) | UN | نائب الرئيس: سعادة السيد كريسبن غراي - جونسون (غامبيا) |
Crispin Grey-Johnson, Président de la Commission de la population et du développement, a ouvert la réunion intersessions, passant en revue le calendrier de travail et les activités organisées pour la réunion. | UN | 4 - افتتح السيد كريسبن غراي - جونسون ، رئيس لجنة السكان والتنمية، اجتماع ما بين الدورات، واستعرض جدول الأعمال والأنشطة المنظمة في إطار هذا الاجتماع. |
Ont également participé à ces consultations l'Ambassadeur Gert Rosenthal, Président du Conseil économique et social, et l'Ambassadeur Crispin GreyJohnson, Représentant permanent de la Gambie et Président du Groupe des amis de la GuinéeBissau. | UN | وقد انضم إلى الفريق، في مشاوراته هذه، السفير غيرت روزنثال، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والسفير كريسبن غراي - جونسون، الممثل الدائم لغامبيا ورئيس فريق أصدقاء غينيا - بيساو. |
Phillip, Crispin, allez voir de plus près. | Open Subtitles | فيليب ؟ كريسبين ؟ يجب أن تلقيا نظرة أقرب على هذا |
Amy, aucun Crispin ou Phillip | Open Subtitles | إيمي، لم يكن هناك معنا من يُدعى كريسبين أو فيليب |
Avant d'envoyer Pedro, vous avez envoyé Crispin et Phillip, et maintenant vous ne vous souvenez pas d'eux. | Open Subtitles | قبل أن ترسل بيدرو أرسلت كريسبين وفيليب والآن، لا يمكنك حتى أن تتذكرهما |
76. Angelia Irene Salazar Crispin, 24 ans, a disparu le 13 mars 1998 alors qu'elle se rendait à son travail. | UN | 76- اختفت الآنسة أنجيليا ايرين سلازار كريسبين (24 سنة) في 13 آذار/مارس 1998 وهي في طريقها إلى العمل. |
M. Capulong est l'avocat de personnalités politiques persécutées telles que Jose Maria Sison; le responsable syndical Crispin Beltran; le militant Satur Ocampo; et le chef de file du mouvement paysan, Rafael Mariano. | UN | كما أن كابولونغ هو محامي الدفاع عن شخصيات سياسية مضطهدة من أمثال خوسيه ماريا سيسون؛ والزعيم العمالي كريسبين بلتران؛ والناشط السياسي ساتور أوكامبو؛ والزعيم المدافع عن مصالح الفلاحين رافاييل ماريانو. |
5. Crispin S. Gregoire, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présenté le rapport national. | UN | 5- قدم التقرير الوطني كريسبين س. غريغوار، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة. |
S'est également adjoint au Groupe M. Crispin Grey-Johnson, Ambassadeur et Représentant permanent de la Gambie et Président du Groupe des Amis de la Guinée-Bissau. | UN | وانضم إلى الفريق أيضا السفير كريسبين غري - جونسون، الممثل الدائم لغامبيا ورئيس مجموعة أصدقاء غينيا - بيساو. |
- Merci, Charlie. - Mais je t'en prie, Crispin. | Open Subtitles | شكرا شارلي على الرحب والسعة كريسبان |