Evaluation du pentabromodiphényléther à la lumière des critères de l'Annexe D | UN | تقييم أثير خماسي البروم ثنائي الفينيل مقابل معايير المرفق دال |
Evaluation du sulfonate de perfluorooctane à la lumière des critères de l'Annexe D | UN | تقييم سلفونات الأوكتين المشبع الفلورة مقابل معايير المرفق دال |
Classe 2 : Substances susceptibles de répondre à tous les critères de l'Annexe D mais pour lesquelles rien n'a été décidé en raison de données équivoques ou insuffisantes | UN | الفئة 2: مواد قد تستوفي جميع معايير المرفق دال إلاّ أنها ما زالت لم تحدَّد بسبب بيانات غير قاطعة أو بيانات غير كافية |
Évaluation du dicofol au regard des critères de l'Annexe D | UN | تقييم الدايكوفول في ضوء المعايير الواردة في المرفق دال |
Évaluation du décabromodiphényléther au regard des critères de l'Annexe D | UN | تقييم الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في ضوء المعايير الواردة في المرفق دال |
Classe 4 : Substances peu susceptibles de répondre à tous les critères de l'Annexe D | UN | الفئة الرابعة: المواد التي لا يحتمل أنها تستوفي جميع معايير المرفق دال |
Classe 1 : substances qui remplissent tous les critères de l'Annexe D selon le Comité | UN | الفئة الأولى: مواد كيميائية ترى اللجنة أنها تستوفي جميع معايير المرفق دال |
Classe 3 : substances qui ne répondent probablement pas aux critères de l'Annexe D selon le Comité | UN | الفئة الثالثة: مواد كيميائية ترى اللجنة أنها لا تستوفي على الأرجح معايير المرفق دال |
Classe 2 : substances qui répondent peut-être à tous les critères de l'Annexe D mais pour lesquelles les données sont équivoques ou insuffisantes | UN | الرتبة 2: مواد قد تفي بجميع معايير المرفق دال ولكن البيانات المتوفرة بشأنها مبهمة أو غير كافية |
Classe 2. Substances qui pourraient satisfaire à tous les critères de l'Annexe D mais pour lesquelles les données sont équivoques ou insuffisantes : | UN | الفئة 2: المواد التي قد تستوفي جميع معايير المرفق دال إلا أنها قد تتضمن بيانات غير قاطعة أو غير كافية: البيفينثرين |
Le PCA répond aux critères de l'Annexe D pour le facteur de bioaccumulation. | UN | وتستوفي مادة الأنيسول خماسى الكلور PCA معايير المرفق دال بشأن التراكم الأحيائي. |
Classe 2 : Substances considérées par le Comité comme susceptibles de répondre à tous les critères de l'Annexe D mais restant indéterminées en raison du caractère équivoque ou de l'insuffisance des données; | UN | الفئة 2: مواد رأت اللجنة أنها قد تستوفي جميع معايير المرفق دال ولكنها لا تزال مترددة بسبب عدم وضوح البيانات أو عدم كفايتها؛ |
Classe 2 : Substances considérées par le Comité comme susceptibles de répondre à tous les critères de l'Annexe D mais restant indéterminées en raison du caractère équivoque ou de l'insuffisance des données | UN | الفئة 2: مواد رأت اللجنة أنها قد تستوفي جميع معايير المرفق دال ولكنها لا تزال مترددة بسبب عدم وضوح البيانات أو عدم كفايتها |
Des solutions de remplacement jugées peu susceptibles de répondre à tous les critères de l'Annexe D ont été recensées pour plusieurs des applications faisant l'objet de dérogations spécifiques ou constituant des buts acceptables qui figurent dans la partie I de l'Annexe B à la Convention mais aucune pour certaines autres. | UN | وقد جرى تحديد بدائل تلك المواد التي تعتبر من غير المحتمل أن تستوفي جميع معايير المرفق دال من أجل العديد من التطبيقات المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية. |
Des solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonique considérées comme peu susceptibles de répondre à tous les critères de l'Annexe D ont été recensées pour plusieurs des applications inscrites au titre de dérogations spécifiques et de buts acceptables dans la partie I de l'Annexe B à la Convention. | UN | وقد جرى تحديد بدائل تلك المواد التي تعتبر من غير المحتمل أن تستوفي جميع معايير المرفق دال من أجل العديد من التطبيقات المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية. |
Des solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO considérées comme peu susceptibles de répondre à tous les critères de l'Annexe D ont été recensées pour plusieurs des applications inscrites au titre de dérogations spécifiques et de buts acceptables dans la partie I de l'Annexe B à la Convention. | UN | وقد جرى تحديد بدائل تلك المواد التي تعتبر من غير المحتمل أن تستوفي جميع معايير المرفق دال من أجل العديد من التطبيقات المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية. |
Il convient de noter que le fait que les critères de l'Annexe D soient remplis ne signifie pas en soi que l'évaluation conformément à l'Annexe E a été réalisée. | UN | 12 - وتجدر الإشارة إلى أن استيفاء معايير المرفق دال لا يمثل في حد ذاته رأياً بأن التقييم قد استكمل وفقاً للمرفق هاء. |
Évaluation du dicofol au regard des critères de l'Annexe D | UN | تقييم الديكوفول في ضوء المعايير الواردة في المرفق دال |
Un membre a demandé qu'il explique de quelle manière la proposition d'inscription ne satisfaisait pas aux critères de l'Annexe D concernant l'écotoxicité. | UN | وطلب أحد الأعضاء أن يشرح العضو الذي أبدى رأياً مخالفاً كيف يرى أن اقتراح الإدراج لم يستوف المعايير الواردة في المرفق دال فيما يتعلق بالسمية الإيكولوجية. |
Dans cette étape, les solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO ont été classées en fonction du degré de probabilité qu'elles répondent à tous les critères de l'Annexe D à la Convention de Stockholm. | UN | وفي خطوة التقييم الثانية، جرى تصنيف بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وفقاً لما تنطوي عليه من احتمال استيفاء جميع المعايير الواردة في المرفق دال باتفاقية استكهولم. |
Dans cette étape, les solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonique ont été classées en fonction du degré de probabilité qu'elles répondent à tous les critères de l'Annexe D à la Convention de Stockholm. | UN | وفي خطوة التقييم الثانية، جرى تصنيف بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وفقاً لما تنطوي عليه من احتمال استيفاء جميع المعايير الواردة في المرفق دال باتفاقية استكهولم. |