"critiques du bromure" - Translation from French to Arabic

    • الحرجة لبروميد
        
    • الحرجة من بروميد
        
    • الحرج لبروميد
        
    • الضرورية لبروميد
        
    • حرجة لبروميد
        
    Constatant que de nombreuses Parties ont réduit considérablement leurs demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle, UN وإذ يسلّم بالتخفيض الكبير في تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في الكثير من البلدان الأطراف،
    Dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle UN إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
    Décision XVI/2. Dérogations pour utilisation critiques du bromure de méthyle pour 2005 et 2006 UN المقرر 16/2- فئات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في عامي 2005 و2006
    Un intervenant s'est déclaré favorable à l'approche pluriannuelle en matière de dérogations aux fins d'utilisations critiques du bromure de méthyle. UN وأعرب أحد المتكلمين عن تأييده للنهج المتعدد السنوات إزاء إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل.
    Consciente qu'il est de son devoir d'évaluer les utilisations critiques du bromure de méthyle conformément au paragraphe 5 de l'article 2H du Protocole de Montréal, UN إذ يدرك واجباته بشأن تقييم الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل بموجب المادة 2 حاء، الفقرة 5 من بروتوكول مونتريال،
    5. Manuel sur les demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle UN 5 - بشأن دليل إرشادي عن تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
    Cadre comptable pour la communication des données relatives aux utilisations critiques du bromure de méthyle UN الإطار المحاسبي للإبلاغ عن الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
    Prescriptions relatives à la communication annuelle de données concernant les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle UN شروط الإبلاغ السنوي لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
    Décision XVI/2. Dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2005 et 2006 UN المقرر 16/2 - إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2005 و2006
    Résumé des demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle en 2015 et 2016 présentées en 2014, ainsi que des recommandations finales correspondantes UN موجز التعيينات والتوصيات النهائية بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي ٢٠١٥ و٢٠١٦ المقدمة في عام ٢٠١٤
    Les 4 Parties bénéficiant de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle ont présenté un rapport sur ces utilisations UN بينت جميع الأطراف الأربعة التي لديها إعفاءات للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل أسباب طلب الإعفاءات
    Les 4 Parties bénéficiant de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle ont présenté un rapport sur ces utilisations UN بينت جميع الأطراف الأربعة التي لديها إعفاءات للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل أسباب طلب الإعفاءات
    Projet de décision proposé par la Norvège sur les utilisations critiques du bromure de méthyle en laboratoire et à des fins d'analyse UN ضميمة مشروع مقرر مقترح من النرويج بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل
    L'annexe à la présente note est un projet de décision présenté par la Norvège sur les utilisations critiques du bromure de méthyle en laboratoire et à des fins d'analyse. UN يحتوي مرفق هذه المذكرة على مشروع مقرر قدمته النرويج بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل.
    Dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2009 et 2010 UN إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2009 و2010
    B. Rapport de la Nouvelle-Zélande sur ses utilisations critiques du bromure de méthyle faisant l'objet de dérogations pour 2007 UN باء - تقرير المحاسبة عن عام 2007 المقدم من نيوزيلندا بشأن أوجه الاستخدام الحرجة لبروميد الميثيل المعفاة
    L'ordre du jour comprenait notamment l'évaluation des demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle et les recommandations provisoires concernant les quantités de bromure de méthyle pouvant faire l'objet de dérogations. UN وتتضمن البنود المدرجة على جدول الأعمال تقييم تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل ووضع توصيات مؤقتة بشأن كمية بروميد الميثيل التي يمكن أن تمنح فيما يخص تلك الإعفاءات.
    Demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2008 et 2009 UN إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل لعامي 2008 و2009
    III. Examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2006 UN ثالثاً - استعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل لـ 2006
    2. Durée des dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle UN 2 - بشأن دوام تعيينات الاستخدام الحرج لبروميد الميثيل
    La décision proposée par l'intervenant demandait donc au Groupe de l'évaluation technique et économique d'établir des procédures et des modalités applicables aux dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle dans les Parties visées à l'article 5 qui s'engageaient à l'éliminer avant 2015. UN فالمقرر بذلك يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يضع إجراءات وطرائق لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لبروميد الميثيل لأطراف المادة 5 التي التزمت بالتخلص من تلك المواد قبل عام 2015.
    Il a souligné que le Kenya s'était engagé à éliminer le bromure de méthyle d'ici 2010, étant entendu que la Réunion des Parties demanderait au Groupe de l'évaluation technique et économique de définir des procédures et des modalités pour l'octroi de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle aux pays en développement si les solutions de remplacement pour la lutte phytosanitaire s'avéraient inefficaces. UN وأشار إلى أن كينيا ملتزمة بالتخلص التدريجي التام من بروميد الميثيل بحلول عام 2010، على أساس أن اجتماع الأطراف سيطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي القيام أن يضع إجراءات وطرائق لإعفاءات استخدامات حرجة لبروميد الميثيل خصوصاً في البلدان النامية، إذا لم تنجح البدائل في مكافحة الآفات المستهدفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more