Tu crois que je suis en colère à cause de ta crise cardiaque ? C'est un signe de faiblesse. | Open Subtitles | هل تعتقد أنني غاضبة لأنك تعرضت لنوبة قلبية؟ |
Tu crois que je suis le diable seulement parce que j'ai vécu en enfer. | Open Subtitles | أنت تظن أنني شيطان لكني كذلك فقط لأنني عشت في الجحيم |
Tu crois que je suis assez stupide pour armer mes propres esclaves ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنا غبية بما يكفي لتسليح العبيد الخاصة بي؟ |
Tu crois que je suis assez débile pour sortir avec un criminel ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني غبيةً حقاً لأواعد مجرم |
Pourquoi tu crois que je suis là ? | Open Subtitles | و لما لأي سبب آخر قد تظنين أنني سأحضر معكِ؟ |
Tu crois que je suis une narcissiste ou une salope ? | Open Subtitles | هل تعتقد أني نرجسية أو شخص غير كفؤ ؟ |
Tu crois que je suis une sorte de prof de gym débile qui s'en prend injustement aux petits faibles ? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد اني من المدربين الصغار؟ والذي ينتقم منه الاطفال الضعفاء؟ |
et selon cette logique bancale, tu crois que je suis celle qui écrit ce blog ? | Open Subtitles | أعلم، لأنني اضطررت للبحث عنها واعتماداً على هذا المنطق الضعيف تعتقدين أنني من أكتب تلك المدونة؟ |
Je veux pas que tu crois que je suis après toi pour ton argent. | Open Subtitles | لا أريدكَ أن تظن أني مهتمة بك من أجل مالك |
Tu crois que je suis restée un an avec toi pour tes pouvoirs? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني قضيت معك العام الماضي لأنه كان لديك قوة خارقة؟ |
Tu crois que je suis venu à Seattle pour le climat? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنني في سياتل ؟ من أجل الطقس ؟ |
Tu crois que je suis folle ? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنني مجنونة ؟ أتعتقد أن هذا جنون ؟ |
Tu crois que je suis fou et vais te laisser entrer sur le ring comme ça? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني مجنون وسأسمح لك بالدخول إلى الحلبة هكذا؟ |
Je ne veux pas que tu crois que je suis facile ou rapide ou peu importe ce que les ados disent, mais je suis libre pour un rendez-vous de nuit, comme une personne. | Open Subtitles | لا أريدك ان تظن أنني سريعة أو طليقة أو أي كان ما يقوله الأطفال، لكنني متاحة لموعد ليلي، مثل شخص عادي |
Tu crois que je suis là pour quoi ? A cause de la saison des allergies ? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني هنا، بسبب أنه موسم الحساسيات، حقاً |
Tu crois que je suis en colère contre toi à cause d'elle... | Open Subtitles | لهذا السبب كنت تعتقد أنا غاضبه منك .. |
Tu crois que je suis fou ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني مجنون ؟ |
Tu crois que je suis l'ennemie. Mais je ne le suis pas. C'est elle. | Open Subtitles | أنت تظنين أنني العدو , لكنني لست كذلك , بل هي , حسناً ؟ |
Donc tu crois que je suis sortie avec toi uniquement parce que tu es une sorte de gros naze ? | Open Subtitles | إذن, انت تعتقد أني خرجت معك فقط لأنّني أعتقد أنّك فاشل؟ |
Tu crois que je suis toujours sous tes ordres? | Open Subtitles | مازلت تعتقد اني جندي حقير تحت قيادتك؟ |
Tu crois que je suis parfaite. | Open Subtitles | انظري, أعلم أنك تعتقدين أنني مثالية لكنني لست هكذا في الحقيقة |
Tu crois que je suis assez bon pour ça ? | Open Subtitles | هل تظن أني جيد كفاية للقيام بذلك؟ |
Tu crois que je suis une ratée de venir m'investir ici ou tu penses que je suis une petite blanche privilégiée ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني فاشلة ؟ ، لأنني أتيت هنا ، و إهتممت بالأمر و حاولت أو إنك تعتقد بأنني مجرد فتاة صغيرة بيضاء و ثرية ؟ |
Je crois que je suis... juif. C'est bon à savoir. | Open Subtitles | ـ أظن إنني يهودي ـ حسناً، من رائع معرفة هذا |
Ma cocotte, pourquoi tu crois que je suis en boucle ? | Open Subtitles | ذلك صحيح يا حبيبتي. لماذا تعتقدين بأنني أتحدث كثيرا حول ذلك. |
Tu crois que je suis un type bien ? | Open Subtitles | هل تظنين اني رجل جيد ماذا تعني ؟ |
Tu crois que je suis con ? Que je vois pas votre combine à Max et toi ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى غبى لا أعلم ماذا تخطط له أنت و ماكس؟ |
Je crois que je suis comme vous. J'ai aussi perdu l'appétit. | Open Subtitles | أظن أنى مثلك فقدت حالاً شهيتى أيضاً |