"croissance de l'effectif des participants" - Translation from French to Arabic

    • ازدياد عدد المشتركين
        
    • بنمو عدد المشتركين
        
    • بازدياد عدد المشتركين
        
    4,5/7,0/4 et 0,5 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans UN 4.5/7/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال 10 سنوات بنسبة 0.5 في المائة
    4,5/8/4 et 0,5 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans UN 4.5/8/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال 10 سنوات بنسبة 0.5 في المائة
    3,5/5/3 et 0,5 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans UN 3.5/5/3 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال 10 سنوات بنسبة 0.5 في المائة
    4,5/7,5/4 et 1,0 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans UN 4.5/7.5/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال 10 سنوات بنسبة 1 في المائة
    Comme les précédentes, elle reposait sur une base essentiellement dynamique (c'est-à-dire qu'on supposait que l'inflation se poursuivrait indéfiniment) et sur un certain nombre d'hypothèses concernant la croissance de l'effectif des participants pour les années à venir. UN وعلى غرار ما حدث في الماضي، فإن التقييم يعكس أساسا ديناميا تماما، يفترض استمرار التضخم مستقبلا إلى ما لا نهاية، ويشتمل على بعض الافتراضات فيما يتصل بنمو عدد المشتركين في السنوات المقبلة.
    Le Comité mixte attribue l'excédent actuariel à la persistance des taux modérés d'inflation et à la modification des hypothèses de croissance de l'effectif des participants. UN وقال إن المجلس يعزو الزيادة إلى المكاسب الناجمة عن استمرار المستويات المعتدلة للتضخم وإلى التغيرات في الافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين.
    3,0/7,0/2,5 et 0,5 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans UN 3/7/2.5 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال 10 سنوات بنسبة 0.5 في المائة
    4,5/6,5/4,0 et 0,5 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans UN 4.5/6.5/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال 10 سنوات بنسبة 0.5 في المائة
    4,5/7/4 et 0,5 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans UN 4.5/7/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال عشر سنوات بنسبة 0.5 في المائة
    4,5/8/4 et 0,5 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans UN 4.5/8/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال عشر سنوات بنسبة 0.5 في المائة
    4,5/7,5/4 et 1 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans UN 4.5/7.5/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال عشر سنوات بنسبة 1.0 في المائة
    4,5/7/4 et 0,5 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans UN 4.5/7/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال 10 سنوات بنسبة 0.5 في المائة
    4,5/8/4 et 0,5 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans UN 4.5/8/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال 10 سنوات بنسبة 0.5 في المائة
    4,5/7,5/4 et 1 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans UN 4.5/7.5/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال 10 سنوات بنسبة 1.0 في المائة
    4,5/7,5/4 et 0,5 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans (évaluation ordinaire) UN 4.5/7.5/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال 10 سنوات بنسبة 0.5 في المائة (التقييم الدوري)
    4,5/7,5/4 et 0,5 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans (évaluation ordinaire) UN 4.5/7.5/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال عشر سنوات بنسبة 0.5 في المائة (التقييم الدوري)
    4,5/7,5/4 et 0,5 % de croissance de l'effectif des participants sur 10 ans (évaluation ordinaire) UN 4.5/7.5/4 بافتراض ازدياد عدد المشتركين خلال 10 سنوات بنسبة 0.5 في المائة (التقييم الدوري)
    6. Le Comité consultatif note que les résultats de l'évaluation actuarielle sont, dans une large mesure, tributaires des hypothèses économiques et démographiques utilisées, en particulier du scénario de croissance de l'effectif des participants sur 20 ans. UN فاللجنــة تلاحظ أن الافتراض المتعلق بازدياد عدد المشتركين في المستقبل )أي افتراض " ازدياد عدد المشتركين خلال ٢٠ عاما " ( يؤثر بشدة على نتائج التقييم.
    Comme les précédentes, elle reposait sur une base essentiellement dynamique (c'est-à-dire qu'on supposait que l'inflation se poursuivrait indéfiniment) et sur un certain nombre d'hypothèses concernant la croissance de l'effectif des participants pour les années à venir. UN وعلى غرار ما حدث في الماضي، فإن التقييم يعكس أساسا ديناميا تماما، يفترض استمرار التضخم مستقبلا إلى ما لا نهاية، ويشتمل على بعض الافتراضات فيما يتصل بنمو عدد المشتركين في السنوات المقبلة.
    Le tableau 4 donne donc un récapitulatif des résultats de l'évaluation au 31 décembre 2007 exprimés et en pourcentage de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension et en dollars pour les six combinaisons d'hypothèses économiques et d'hypothèses concernant la croissance de l'effectif des participants. Tableau 4 UN 30 - وتبعا لذلك، يوجز الجدول 4 أدناه نتائج التقييم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وكقيمة مقومة بالدولار، ضمن التشكيلات الستة للافتراضات الاقتصادية والافتراضات المتصلة بازدياد عدد المشتركين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more