croustillant et n�anmoins juteux. | Open Subtitles | نحيل, مقرمش, وبطريقة ما مازال مليء |
Ben, en fait c'est un chamalow croustillant. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع إنه بسكوت خطمي مقرمش. |
croustillant et bien grillé mais chaud et moelleux à l'intérieur. | Open Subtitles | مقرمشة و محروقة من الخارج لكن شهية و طرية من الداخل |
Pour le côté croustillant quand l'automne commence à disparaître, le chef saumure le poulet dans l'Habañero et ajoute même de la poudre d'Habañero à la croûte. | Open Subtitles | بالنسبة للجانب الهش عندما يبدأ فصل الخريف في التلاشي يبدأ الطباخ في طبخ الدجاج في "هابنيرو" وحتي أنه يضيف مسحوق "هابنيرو" |
Deux œufs bio, pain grillé, bacon super croustillant, et plus vite que ça, je dois aller bosser. | Open Subtitles | اثنين من البيض العضوي، نخب، لحم الخنزير المقدد متموج إضافية، والقراد توك، لأنني فلدي الحصول على العمل. |
Passe-moi le poulet croustillant, stp. Je fais juste la conversation. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك, أعطني الدجاج المقرمش رجاءً |
C'est le Crabe croustillant, le royaume du pâté de crabe ! | Open Subtitles | ولكن كروستي كراب هو منزل من باتي Krabby! |
Dinde fermière bio, toast croustillant au taleggio, chutney à la papaye, truffes noires à l'aïoli, et des pousses sur un pain sans gluten. | Open Subtitles | مصنوع من ديوك المزارع العضوية عيش هش من الجبن صلصة البابايا أيولي الكمأة السوداء |
Tout ce que j'ai de croustillant, c'est des noix de macadamia. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي املكه ومقرمش هو الجوز |
Ouais, parce que, tu sais, je pense que je me rappelle je l'aime croustillant. | Open Subtitles | نعم لاني اعتقد اني كنت احبه مقرمش |
J'aime avoir du croustillant dans ma soupe. | Open Subtitles | نعم, احب ان اكل شي مقرمش مع الحساء |
Comment tu aimes ton poulet, Ricky ? Normal ou très croustillant ? | Open Subtitles | كيف تحب الدجاج ريكي اصلي ، او مقرمش ؟ |
C'est plus croustillant. | Open Subtitles | هذا يجعله مقرمش. |
C'est un peu croustillant, ça ira. | Open Subtitles | إنه مقرمش قليلاً سيكون شهياً |
D'accord, t'es mi-homme mi-baie, croustillant et mentholé, mais pour être de la bande, marque mieux ton identité de super-héros. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك نصف إنسان و نصف ثمرة توت و أنك مقرمش مع بعض النعناع لكن حتى تكون فرداً من " كون " و الأصدقاء عليك أن تمتلك هوية بطل خارق واضحة |
croustillant a l'extérieur, moelleux et fondant a l'intérieur. | Open Subtitles | مقرمشة من الخارج لينة و لزجة من الداخل |
Je l'aime bon et croustillant, Révérend! | Open Subtitles | أحبها طيبة و مقرمشة, ايها الموقر |
croustillant, mais pas mal. On dirait un peu du poulet. | Open Subtitles | .مقرمشة ولكن ليست سيئة طعمها كالدجاج |
- c'est qui, le nain croustillant ? | Open Subtitles | اذن، من هذا القزم الهش ؟ انه عالم فيزيائي فلكي، (فرايزر). |
Bien, un bar croustillant et un... | Open Subtitles | جميع الحقوق، متموج واحد باس البحر واحد... |
On n'aura rien de croustillant. | Open Subtitles | هذا الشيء المقرمش الوحيد الذي نحظى به لليوم |
Allez, on rentre rouvrir le Crabe croustillant ! | Open Subtitles | - نعم. هيا,حان الوقت للعودة وفتح كروستي كراب! |
À peine grillé ou croustillant ? | Open Subtitles | بالكاد ساخن, أو هش ؟ |
Goûteux et croustillant. | Open Subtitles | جيد ومقرمش |