"croustillant" - Translation from French to Arabic

    • مقرمش
        
    • مقرمشة
        
    • الهش
        
    • متموج
        
    • المقرمش
        
    • كروستي
        
    • هش
        
    • ومقرمش
        
    croustillant et n�anmoins juteux. Open Subtitles نحيل, مقرمش, وبطريقة ما مازال مليء
    Ben, en fait c'est un chamalow croustillant. Open Subtitles حسناً، في الواقع إنه بسكوت خطمي مقرمش.
    croustillant et bien grillé mais chaud et moelleux à l'intérieur. Open Subtitles مقرمشة و محروقة من الخارج لكن شهية و طرية من الداخل
    Pour le côté croustillant quand l'automne commence à disparaître, le chef saumure le poulet dans l'Habañero et ajoute même de la poudre d'Habañero à la croûte. Open Subtitles بالنسبة للجانب الهش عندما يبدأ فصل الخريف في التلاشي يبدأ الطباخ في طبخ الدجاج في "هابنيرو" وحتي أنه يضيف مسحوق "هابنيرو"
    Deux œufs bio, pain grillé, bacon super croustillant, et plus vite que ça, je dois aller bosser. Open Subtitles اثنين من البيض العضوي، نخب، لحم الخنزير المقدد متموج إضافية، والقراد توك، لأنني فلدي الحصول على العمل.
    Passe-moi le poulet croustillant, stp. Je fais juste la conversation. Open Subtitles هذا ليس من شأنك, أعطني الدجاج المقرمش رجاءً
    C'est le Crabe croustillant, le royaume du pâté de crabe ! Open Subtitles ولكن كروستي كراب هو منزل من باتي Krabby!
    Dinde fermière bio, toast croustillant au taleggio, chutney à la papaye, truffes noires à l'aïoli, et des pousses sur un pain sans gluten. Open Subtitles مصنوع من ديوك المزارع العضوية عيش هش من الجبن صلصة البابايا أيولي الكمأة السوداء
    Tout ce que j'ai de croustillant, c'est des noix de macadamia. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي املكه ومقرمش هو الجوز
    Ouais, parce que, tu sais, je pense que je me rappelle je l'aime croustillant. Open Subtitles نعم لاني اعتقد اني كنت احبه مقرمش
    J'aime avoir du croustillant dans ma soupe. Open Subtitles نعم, احب ان اكل شي مقرمش مع الحساء
    Comment tu aimes ton poulet, Ricky ? Normal ou très croustillant ? Open Subtitles كيف تحب الدجاج ريكي اصلي ، او مقرمش ؟
    C'est plus croustillant. Open Subtitles هذا يجعله مقرمش.
    C'est un peu croustillant, ça ira. Open Subtitles إنه مقرمش قليلاً سيكون شهياً
    D'accord, t'es mi-homme mi-baie, croustillant et mentholé, mais pour être de la bande, marque mieux ton identité de super-héros. Open Subtitles أنا أفهم أنك نصف إنسان و نصف ثمرة توت و أنك مقرمش مع بعض النعناع لكن حتى تكون فرداً من " كون " و الأصدقاء عليك أن تمتلك هوية بطل خارق واضحة
    croustillant a l'extérieur, moelleux et fondant a l'intérieur. Open Subtitles مقرمشة من الخارج لينة و لزجة من الداخل
    Je l'aime bon et croustillant, Révérend! Open Subtitles أحبها طيبة و مقرمشة, ايها الموقر
    croustillant, mais pas mal. On dirait un peu du poulet. Open Subtitles .مقرمشة ولكن ليست سيئة طعمها كالدجاج
    - c'est qui, le nain croustillant ? Open Subtitles اذن، من هذا القزم الهش ؟ انه عالم فيزيائي فلكي، (فرايزر).
    Bien, un bar croustillant et un... Open Subtitles جميع الحقوق، متموج واحد باس البحر واحد...
    On n'aura rien de croustillant. Open Subtitles هذا الشيء المقرمش الوحيد الذي نحظى به لليوم
    Allez, on rentre rouvrir le Crabe croustillant ! Open Subtitles - نعم. هيا,حان الوقت للعودة وفتح كروستي كراب!
    À peine grillé ou croustillant ? Open Subtitles بالكاد ساخن, أو هش ؟
    Goûteux et croustillant. Open Subtitles جيد ومقرمش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more