Vous croyez que je suis incapable de différencier les Afro-américains ? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنني قادّر على تمييزّ الأفارقة الأميركيين؟ |
Vous croyez que je vais écrire à une mère que son fils est mort parce qu'un clocher d'église était prioritaire ? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني سأكتب للوطن لأم فتى ما أقول أن ابنها ميت لأن شخص ما لم يريد إزالة برج كنيسة، لن أفعل |
Pourquoi vous croyez que je vais rester la protéger ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكَ تظن انني سأبقى هنا واحميها؟ |
Vous croyez que je vais fermer les yeux ? Que je suis une mauviette ? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنني سأغض النظر عن ذلك أتظننون، أنني ضعيف؟ |
Vous croyez que je vais laisser faire les Britanniques ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني سأترك هذا الامر للبريطانين ؟ |
Vous croyez que je vois pas que c'est mis en scène, tout ça ? | Open Subtitles | أنت تظن أنني فعلاَ لا أدرك أن ذلك كان مخطط له، أليس كذلك؟ |
Vous croyez que je ne sais pas jouer ? | Open Subtitles | ماذا .. تظن أني لا أستطيع لعب كرة القدم؟ |
Vous me mangez des yeux quand vous croyez que je ne vois pas. | Open Subtitles | أنت تنظرين إليّ بحب حين تظنين أنني لا أنظر. |
Vous croyez que je voulais que tous ces machos de flics, tous mes copains, apprennent que je sortais avec une fille aussi prude ? | Open Subtitles | هل تظنين أني أريد كل رجال الشرطة, وكل أصدقائي أن يعرفوا أنني أخرج مع فتاة متزمته |
Vous croyez que je voulais expérimenter sur des innocents, et les rendre sur-humains ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني أردت أن أختبر على الأبرياء وأجعلهم خارقين ؟ |
Vous croyez que je fais partie de l'ancien accord. | Open Subtitles | يبدو أنك تعتقد أنني جزء من الإتفاق القديم |
Mikey est un pro. Pourquoi vous croyez que je le garde près de moi ? | Open Subtitles | إنه قاتل متحجر , لماذا تعتقد أنني سأحتفظ به |
Vous croyez que je peux accuser mon associée, une des designers les plus aimées de Paris, d'extorsion et de fraude sans preuve ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني يمكن أن أتهم شريكي في العمل، واحدة من أهم المصممين المحبوبين في باريس، بالابتزاز والاحتيال بلا دليل؟ |
Je ne suis pas indécise. Vous croyez que je suis indécise ? | Open Subtitles | . أنا لست غير حاسمة هل تظن انني لست حاسمة ؟ |
Mais ça n'arrivera jamais. Vous croyez que je tomberai comme ça ? ! | Open Subtitles | لكن لن يحدث هذا مطلقاً هل تعتقدون أنني سأقع هكذا ؟ |
Si vous croyez que je vais travailler avec ces assassins... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أنني سأصافح اليدين مع هؤلاء القتلة |
Vous croyez que je ne vous ai pas cerné ? | Open Subtitles | هل تظن أنني لن أقوم بالقتال وجهاً لوجه ؟ |
Nigauds que vous êtes, vous croyez que je découvre toutes ces âneries ? | Open Subtitles | هل أنت أحمق سخيف هل حقا تظن أني لم أسمع مثل هذه النكت الرخيصة من قبل |
Vous croyez que je veux pas acheter de jolies choses à mes enfants ? | Open Subtitles | ألا تظنين أنني أحب أن أعطي أطفالي أشيائاً لطيفة؟ |
Vous croyez que je ne peux pas arrêter, c'est ça ? | Open Subtitles | أنتِ لا تظنين أني قادر على الاقلاع عنها , صحيح؟ |
Si vous croyez que je vais acheter quelque chose à des charlatans dans ce trou à rat... | Open Subtitles | إذا تعتقد بأنني سأشتري شيئاً ما من دجال شرير في فتحة الجرذان هذه |
Vous croyez que je vais laisser quelqu'un comme vous... ou n'importe qui d'autre me l'enlever? | Open Subtitles | أتظن أنني سأسمح لك أو لأي شخص آخر بأن يحرمني من ذلك؟ |
Vous croyez que je vous suivrais, que je ferais semblant de vouloir ce boulot seulement pour sortir avec vous ? | Open Subtitles | لو أردت اعني . أحقاً تعتقدين اني بحثت عنكِ.. |
Vous croyez que je n'y arriverai pas. | Open Subtitles | الا تظن اننى يمكننى ان اجعله يغير رأيه؟ يمكننى هذا. |
Vous croyez que je peux payer le loyer seule ? | Open Subtitles | تعتقد أنّني يمكن أن أتحمّل تغطية حصتها وحصتي؟ |
Vous croyez que je sortirai de là en vie ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّي سأخرج من هنا على قيد الحياة؟ |
Vous croyez que je l'aurais laissé faire, sergent ? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد إني كنت أحاول ألا أفعل شيئاً؟ |