Crump dit que si on ne rappelle pas nos voitures, il tuera votre collègue. | Open Subtitles | يقول كرومب بأنّ إذا نحن لا ننسحب مرافقنا هو سيضرب شريكك. |
Puisqu'on est là, je vais jeter un oeil à la femme de Crump. | Open Subtitles | أعتقد بينما نحن هنا أنا قد آخذ أنظر إلى زوجة السّيد كرومب. |
Et moi, je vais attendre ici pour voir Crump. | Open Subtitles | سأبقى هنا ويرى إذا أنا يمكن أن أرى كرومب. |
La femme de Crump l'a quitté pour Schulz, genre, il y a 30 ans. | Open Subtitles | زوجة (كرامب) تركته لأجل (شولتز) تقريبا قبل 30 عام. |
Essayez le vieux Crump au village. | Open Subtitles | أجل. يمكنك الذهاب إلى العجوز كرمب في القرية المجاورة |
Il faudra décontaminer la voiture ainsi que Mulder et Crump, | Open Subtitles | أريد السيارة طهّرت. أريد وكيل مولدر وكرومب مطهّر. |
Monsieur Crump, que pouvez-vous me dire sur... | Open Subtitles | الآن، السّيد كرومب ما أنت أخبرني عن ماذا يحدث إليك؟ |
Le projet Marin. Le projet Marin a un réseau d'antennes qui passe sous le terrain des Crump. | Open Subtitles | حسنا، بحّار عنده إمتداد صفّ لامس تحت حافة ملكية باتريك كرومب. |
Je crois savoir, mais ça ne plaira pas à M. Crump. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أعرف، مولدر، لكنّه لا شيء ذلك السّيد كرومب سيحبّ. |
La feue Vicky Jenkins Crump. | Open Subtitles | المشكّلة فيكي جينكنز كرومب. |
Comment Crump a-t-il su pour le barrage? | Open Subtitles | كيف كرومب عرف لتفادي حاجز الطرق؟ |
"Crump est malade. Mourra si arrêté." "Comme sa femme. | Open Subtitles | "كرومب مريض؛ سيموت إذا توقّف نفسها كزوجة. |
C'est là que tout a commencé, chez Crump. | Open Subtitles | لكي حيث بدأ. ذلك بيت كرومب. |
Patrick Crump a pu être infecté, alors tu dois le faire isoler ainsi que toute personne qui l'aurait côtoyé de près. | Open Subtitles | هم على طريقهم لكن باتريك كرومب قد يصاب. لذا تحتاج للحجر خليته وتتأكّد التي أي شخص... الذي كان عنده أيّ تماس مباشر معه مطلقا حجر أيضا، |
- Crump ne veut rien dire. | Open Subtitles | - كرومب لن يقول. |
- Monsieur Crump. | Open Subtitles | - السّيد كرومب. |
M. Crump, vous devriez vraiment considérer cette opé... | Open Subtitles | سيد (كرامب)، عليك حقا التفكير في هذه العمل... |
M. Crump, s'il vous plait, calmez-vous. | Open Subtitles | سيد (كرامب)، أرجوك إهدأ. |
et nous le donnerons à M. Crump. | Open Subtitles | ونعطيه للسيد (كرامب). |
Désolé, M. Crump est à Skelton. | Open Subtitles | آسفة يا آنسة. ولكن السيد كرمب سوف يبيت في مقاطعة سكيلتون الليلة |
Les œufs de poule exposés par injection de HBCD technique dans leur chambre à air avaient un taux d'éclosion moins élevé aux concentrations de 100 et 10 000 ng/g (Crump et al. 2010). | UN | 95 - وعند حقن الدوديكان الحلقي السداسي البروم داخل الفسحة الهوائية لبيض الدجاج قبل حضنه لوحظ انخفاض نسبة نجاح التفقيس عند تركيزات قدرها 100 و000 10 نانوغم/غم (كرمب وآخرون 2010). |
Aucune information sur l'effectif mondial de ces décharges, ni sur leurs rejets, n'est disponible (Crump et al., 2004). | UN | ولا تتوافر أي معلومات عن العدد الكلي لمواقع النفايات في العالم أو عن الإطلاقات التي تصدر منها (وكرومب وآخرون، 2004). |