M. Cujba (République de Moldavie) déclare que le Traité représente un instrument clé pour le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | 94 - السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا): قال إن معاهدة عدم الانتشار هي صكّ رئيسي للحفاظ على السلام والأمن الدوليين. |
M. Cujba (République de Moldavie) déclare que le Traité représente un instrument clé pour le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | 94 - السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا): قال إن معاهدة عدم الانتشار هي صكّ رئيسي للحفاظ على السلام والأمن الدوليين. |
Projet de résolution présenté par le Vice-Président du Conseil, Alexandru Cujba (République de Moldova), à l'issue de consultations officieuses | UN | مشروع قرار قدمه نائب رئيس المجلس، الكسندرو كوجبا (جمهورية مولدوفا)، على أساس مشاورات غير رسمية |
2. À la 27e séance, le 9 juillet, le Vice-Président du Conseil, Alexandru Cujba (République de Moldova), a ouvert le débat consacré aux activités opérationnelles et fait une déclaration. | UN | 2 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 9 تموز/يوليه، افتتح نائب رئيس المجلس، ألكساندرو كوجبا (جمهورية مولدوفا)، الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية وأدلى ببيان. |
M. Cujba (République de Moldova) (parle en anglais) : Je suis profondément honoré de m'exprimer devant l'Assemblée générale au nom de la République de Moldova. | UN | السيد كويبا (مولدوفا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني كثيرا أن أخاطب الجمعية العامة باسم جمهورية مولدوفا. |
En l'absence du Président, M. Cujba (République de Moldova), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا). |
M. Cujba (Moldova), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوجبا (مولدوفا). |
M. Alexandru Cujba | UN | السيد ألكساندرو كوجبا |
2. À la 27e séance, le 9 juillet, le Vice-Président du Conseil, Alexandru Cujba (République de Moldova), a ouvert le débat consacré aux activités opérationnelles et fait une déclaration. | UN | 2 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 9 تموز/يوليه، افتتح نائب رئيس المجلس، ألكساندرو كوجبا (جمهورية مولدوفا)، الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية وأدلى ببيان. |
M. Cujba (République de Moldova), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولَّى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا). |
M. Cujba (République de Moldova), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولِّى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا) |
En l'absence du Président, M. Cujba (République de Moldova), Vice-Président, | UN | نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا). |
En l'absence du Président, M. Cujba (République de Moldova), Vice-Président, | UN | نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا). |
M. Cujba (République de Moldova), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى نائب الرئيس، السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا)، رئاسة الجلسة. |
puis : M. Cujba (République de Moldova) | UN | ثم: السيد كوجبا (نائب الرئيس) (جمهورية مولدوفا) |
M. Cujba (République de Moldavie), Vice-Président, assume la présidence. | UN | 11 - تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا). |
ensuite : M. Cujba (Vice-Président) (République de Moldova) | UN | ثم : السيد كوجبا (نائب الرئيس) (جمهورية مولدوفا) |
32. M. Cujba (République de Moldova), Vice-Président, assume la présidence. | UN | 32 - تولى الرئاسة السيد كوجبا (جمهورية مولدوفا) نائب الرئيس. |
En l'absence du Président, M. Cujba (République de Moldova), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كويبا (مولدوفا). |
Président : M. Cujba (Vice-Président) (République de Moldova) | UN | الرئيس: السيد كويبا (نائب الرئيس) (جمهورية مولدوفا) |
En l'absence de M. Arguello (Argentine), M. Cujba (République de Moldova), Vice-président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد أرغويّو (الأرجنتين)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كويبا (جمهورية مولدوفا) |