"cul de" - Translation from French to Arabic

    • مؤخرة
        
    • الحمار
        
    • مؤخرات
        
    • لمؤخرة
        
    • مؤخرتك من
        
    • كمؤخرة
        
    Tu crois qu'elle peut porter le gros cul de Melanie Opstad pour la pyramide ? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنها تستطيع رفع مؤخرة ميلاني أوبستاد السمينة في التشكيل الهرمي؟
    Sans parler du cul de la vieille que j'ai botté à travers la ville. Open Subtitles و دون ذكر أنني ركلت مؤخرة سيدة مسنة على مدى المدينة
    Il a tenté d'enfiler un pétard dans le cul de son sergent-instructeur endormi. Open Subtitles حاول ذات مرة شهيرة أن يضع مفرقعات في مؤخرة رقيب نائم
    Sache que ce crack était dans le cul de quelqu'un. Open Subtitles اه، والكشف الكامل، هو كان أن الكراك حتى الحمار شخص ما.
    Comme tu as posé avec tes nichons, je vais poser avec mon cul sur sa face, parce que tout ce qu'il veut pour son annif, c'est un "gros cul de pute". Open Subtitles بما أنك قمت بحركة الصدر، أنا سوف أضع مؤخرتي في وجهه، لأن كل ما يريده في عيد ميلاده هي مؤخرات كبيرة.
    C'était le plus beau petit cul de 12 ans que j'aie jamais vu. Open Subtitles لقد كانت اجمل نموذج لمؤخرة ذات اثنى عشر عاما قد رأيتها في حياتي
    J'ai sorti ton cul de la neige, tu as mangé un tas de doughnuts, et tu as vomi du sang dans ma voiture propre. Open Subtitles حسنا، أنا سحبت مؤخرتك من الثلج، و كنت آكل حفنة من الكعك، ثم بوكد الدم في جميع أنحاء سيارتي نظيفة جميلة.
    Au point qu'un canapé qui sentait le vieux cul de Walshy, c'était bien mieux. Open Subtitles \u200fكان ذلك سيئاً جداً، \u200fحتى أن رائحة الأريكة كرائحة مؤخرة "والشي".
    Ce bail est plus serré que le cul de votre mère. Open Subtitles .لأن هذا الإيجار أقوى من أيّ شيء بمعنى آخر : أضيّق من مؤخرة والدتك
    Je vous poursuis pour diffamation, car le cul de ma mère est loin d'être serré. Open Subtitles .إنتهى الأمر ،إنني سأقاضيك بسبب القذف .لأن مؤخرة والدتي أبعد بكثير عن الضيق
    Je vais enfoncer ça tout droit dans le cul de quelques Deadites. Open Subtitles سوف أحشرها في مؤخرة بعض الموتى الممسوسين
    Attendez de voir le gros cul de Barkley. Open Subtitles حسناً، إنتظر حتى ترى مؤخرة تشارلز باركلي السمينة
    Si je le suce pendant qu'il sniffe de la coke sur le cul de Raquel Welch ! Open Subtitles فيما وعدته بمداعبته عندما يشُم الكوكايين فوق مؤخرة راكيل وياش
    "Grâce au cul de Bianca Piper, les terroristes ont gagné." Open Subtitles مؤخرة بيانكا بايبر تعني" "أن الإرهابييون قد فازوا."
    donc on va aller leur botter le cul de façon médiévale. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل الذهاب القرون الوسطى على الحمار.
    Bouge ton cul de là ou je te coffre. Open Subtitles تحرك الحمار الخاص بك بعيدا أو سوف التمهيد.
    Et ensuite j'ai vu une fille qui a reprit cette classe et l'a prit et l'a prit jusqu'à ce qu'elle botte le cul de tous, Open Subtitles ثم رأيت الشخص الذي كرر بالطبع مرارا وتكرارا حتى تمكنت من تقسيم الحمار للجميع،
    Parce que si ca ne l'est pas et que je meurs ici, je vais botter le cul de quelques Templiers dans l'au-delà. Open Subtitles لأنه إن لم يكن كذلك و إن متُ هنا سأقوم بركل مؤخرات فرسان الهيكل بشكل سئ ما بعد الحياة
    Pour l'instant, je ne vois que son cul... qui est plutôt joli pour une fille, mais je ne suis pas experte en cul de nanas. Open Subtitles كل ما أستطيع رؤيته الآن هو مؤخرتها التي تعتبر جميلة بالنسبة لفتاة لكني لست خبيرة في مؤخرات النساء
    J'étais le plus beau petit cul de 12 ans que tu aies jamais vu. Open Subtitles لقد كنت اجمل نموذج لمؤخرة ذات اثنى عشر عاما قد رأيتها في حياتي
    Lève ton cul de ce siège et entre, joue les durs. Open Subtitles مجرد الحصول على مؤخرتك من السيارة وأذهب إلى هناك، والعمل الجاد.
    Meuf, il été défoncé autant qu'un cul de girafe. Open Subtitles يا فتاة , لقد كان مُتبلد الذهن كمؤخرة زرافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more