"culpabilises" - Translation from French to Arabic

    • بالذنب
        
    C'est pour ça que t'as mal à la tête. Tu culpabilises. Open Subtitles لهذا تشعر أن رأسك يؤلمك الآن فأنت تشعر بالذنب
    Tu culpabilises, sans dire que tu le pensais pas. Open Subtitles تشعرين بالذنب ولا تنكرين أنك عنيت ما قلتِ.
    Je suis sûr que tu culpabilises assez sans que j'en rajoute. Open Subtitles أسمعي، أنا مُتأكّد أنّكِ تشعرين بالذنب بما يكفي من دون أنْ أزيد حملاً آخراً عليكِ.
    Comment veux-tu y arriver si tu culpabilises sans cesse ? Open Subtitles واذا انتي دائما تشعري بالذنب , او بالسوء كيف ستعلمي ذلك ؟
    Tu culpabilises, tu es toute chamboulée et tu n'as pas tourné la page. Open Subtitles حبيبتي، أنت منفعلة و تشعرين بالذنب. و لديك مشاعر غير محسومة.
    - Si! Tu me culpabilises pour un massage gratuit. Open Subtitles عليك ذلك إن كنت ستجعليني أشعر بالذنب حين أحصل على تدليك مجاني
    Je sais pas pourquoi tu culpabilises. Théoriquement, tu l'as pas trompée. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا تشعر بالذنب فعلياً أنت لم تخن؟
    J'espère que tu culpabilises assez pour ne pas le refaire. Open Subtitles نعم، وآمل أن لا تشعر بالذنب. الكثير مذنب. مذنب بما فيه الكفاية بحيث كنت لا تفعل ذلك مرة أخرى.
    Tu vas culpabiliser, et je vais culpabiliser que tu culpabilises parce que j'aurai pas eu les couilles d'aller avec Diondre. Open Subtitles سوف تشعر بالذنب وبعد ذلك سوف اشعر بالذنب انك تشعر بالذنب لانه لم تواتيني الشجاعة
    Mais si tu culpabilises, tu le dis à Audrey, elle se sent mal pour que tu te sentes mieux. Open Subtitles لكن اذا كنت تشعر بالذنب , اخبر اودرى ستشعر اودرى بالسوء و انت ستشعر انك افضل
    Je sais que tu culpabilises parce qu'elle nous a hébergées une fois, mais tu te rappelles pas à quel point on était malheureuses ? Open Subtitles أعرف بأنكِ تشعرين بالذنب لأنها سمحت لنا بالبقاء معها من قبل لكن ألا تتذكري كيف كنا بائسين ..
    Saute direct au passage où tu me culpabilises, Open Subtitles أيمكنكِ الإختصار إلى أن تشعريني بالذنب ؟
    Tu culpabilises pas sur le fait que ton nom t'a ouvert tant de portes ? Open Subtitles هل تشعر بالذنب لأنك أسم عائلتك فتح أمامك جميع الأبواب؟
    Mais tu culpabilises tellement d'en manger, que tu vas courir dans le parc, brûler tes calories comme une fille. Open Subtitles لكن تشعر بالذنب لإنك اكلتهن ولذالك تذهب الي الحديقة لتحرق السعرات الحرارية مثل الفتاة
    Tu ne culpabilises plus d'avoir fichu sa vie en l'air ? Open Subtitles ماذا حدث لكل شعورك بالذنب لتدميرك حياتها ؟
    Pourquoi tu culpabilises ? Open Subtitles بحقك، ما الذي تشعرين بالذنب حياله؟
    - tu ne culpabilises pas. - Tu n'as pas à... Open Subtitles لن تشعر بالذنب جي دي نحن لا نحتاج...
    Tu me le proposes juste parce que tu culpabilises. Open Subtitles انتِ تقولين هذا لأنك تشعرين بالذنب
    C'est pas parce que tu culpabilises d'avoir menti à la presse et que tu veux sauver le monde, qu'on va y arriver. Open Subtitles انظر، لمجرّد شعوركَ بالذنب بسببِ كذبكَ في الأخبار و أنكَ تريد إنقاذ العالم فلا يعني أننا نستطيعُ تحقيقه -بل نستطيع.
    220)}Pourquoi tu me culpabilises ? Open Subtitles لماذا تشعرني بالذنب حيال هذا ؟ أنا -من بين الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more