Vous nous donnez de l'argent, mais vous culpabilisez à cause d'Hitler. | Open Subtitles | انتم تعطونا المال,و لكنم تشعرون بالذنب بسبب افعال هتلر |
Ça suggérerait que vous transpirez et que vous culpabilisez. | Open Subtitles | اللمعان يوحي بالعرق مما يوحي بالتوتر مما يوحي بالذنب. |
Votre femme veut la placer, mais vous culpabilisez. | Open Subtitles | تريدك زوجتك أن تضعها في دار رعاية لكنك تشعر بالذنب حيال هذا وقد تفقدت بعضاً منها |
Vous culpabilisez pas pour Ross ? | Open Subtitles | هل أى شخص أخر يشعر بالذنب حول روس ؟ تعتقد أنه مازال مجنون |
Ne culpabilisez pas. Tout le monde pourrait ressembler à ceci. | Open Subtitles | لا تلوم نفسك ، لا يمكن للجميع أن يبدوا بهذه الهيئة. |
Vous êtes un bon père mais vous culpabilisez pour vos absences. | Open Subtitles | أنت أب مثالي , لكنك تشعر بالذنب في الوقت الذي تقضيه بعيدا عن البيت |
Vous culpabilisez, donc vous allez oublier ce que les autres ont à dire, oublier la loi, oublier... | Open Subtitles | تحسين بالذنب لذا ستتجاهلين اي شخص يجب أن يقول |
Mais comme vous étiez d'accord, vous culpabilisez qu'il vous trompe. | Open Subtitles | و الترتيب هو فكرتك لذا تحسين بالذنب لأنه خدعك |
Je sais. Vous culpabilisez, mais ce n'est pas votre faute. | Open Subtitles | اتفّهم ذلك تشعر بالذنب , لكنة ليس خطأك |
Tucker, vous culpabilisez pour Ellis ? | Open Subtitles | توكير.. هل تشعر بالذنب علي أليز؟ |
Ne me culpabilisez pas. | Open Subtitles | ..انا لا لاتدعيني اشعر بالذنب |
Vous ne culpabilisez jamais, si ? | Open Subtitles | -لا تشعر بالذنب أبداً ، أليس كذلك؟ |
Vous ne culpabilisez pas ? | Open Subtitles | انت لا تشعر بالذنب لما حدث؟ |
- Vous culpabilisez pour le poissonnier? | Open Subtitles | -أتشعرين بالذنب بخصوص صياد السمك ؟ |
Nathan, ne culpabilisez pas, pour Kim. | Open Subtitles | ناثان ، أنني اعلم بأنك تلوم نفسك لما حدث لكيم لا تلم نفسك |
Je sais que vous vous culpabilisez, mais ne faites pas ça. | Open Subtitles | أعلم أنك تلوم نفسك على هذا لكن لا يمكنك عمل هذا |
Ne vous culpabilisez pas. | Open Subtitles | لا تلوم نفسك |