"cummings" - Translation from French to Arabic

    • كامينج
        
    • كامينغز
        
    • كمنجز
        
    • كامنغز
        
    • كميينغز
        
    • كانينغز
        
    • كامينجس
        
    • كامينغ
        
    • كمينجز
        
    Alexa Cummings, la trésorière. Open Subtitles أليكسا كامينج أنها مسئولة الخزانة
    Walt Cummings a confessé qu'il était le responsable de l'assassinat de Palmer, disculpant ainsi Bauer. Open Subtitles (لقد اعترف (والت كامينج) أنه من دبر اغتيال (ديفيد بالمر (للإيقاع بـ(باور
    Je vous demande simplement, Monsieur, que vous parlez à Cummings, et que vous soyez sûr qu'il ait compris votre ordre. Open Subtitles كل ما أطلبه منك يا سيدي هو أن تتحدث إلى (كامينج) حتى تتأكد أنه سيلتزم بأوامرك
    Georgia Cummings... veux-tu m'épouser ? Open Subtitles جورجيا كامينغز هل توافقين على الزواج بي ؟
    Je dois aussi vous communiquer une triste nouvelle: notre ami Ed Cummings est décédé hier matin au Bethesda Naval Hospital à Washington à la suite de complications d'un cancer du pancréas. UN وأود من خلالكم أيضاً الإعلان عن الخبر الحزين المتمثل في وفاة صديقنا إيد كامينغز صباح البارحة في مستشفى بيثيسدا البحري في واشنطن جراء تعقيدات ناجمة عن سرطان البنكرياس.
    57. M. Cummings (États-Unis d'Amérique) appelle l'attention de la Conférence sur quelques-unes des nombreuses avancées que l'on doit au Protocole II modifié. UN 67- السيد كمنجز (الولايات المتحدة الأمريكية) لفت الانتباه إلى بعض الإنجازات العديدة للبروتوكول الثاني المعدل.
    Au nom de la Conférence du désarmement, je veux exprimer nos condoléances les plus sincères à la famille de feu M. Cummings et à la délégation des ÉtatsUnis. UN ونيابة عن مؤتمر نزع السلاح، أتقدم بخالص عبارات التعازي إلى أسرة الفقيد السيد كامنغز وإلى وفد الولايات المتحدة.
    Je ne peux rien faire, M. Cummings. Je ne suis que sa secrétaire. Open Subtitles ليس لديّ القدرة على التراجع سيد (كامينج) أنا سكرتيرة السيد (هانسيكر) فحسب
    M. Cummings pense qu'il vaut mieux vous garder en dehors du registre. Open Subtitles لقد أخبرني السيد (كامينج) أنه من الأفضل ألا يدرج اسمك في السجل
    Je ne sais pas quels fichiers M. Cummings vous a demandés de télécharger, mais leurs paramètres doivent rester inchangés. Open Subtitles لا أعرف ما هي الملفات التي طلب السيد (كامينج) منك أن تقوم بتحميلها ولكن لا تغير القاعدة الأساسية
    Walt Cummings a tué David Palmer, puis il a essayé de me faire tuer. Open Subtitles (والت كامينج) قتل الرئيس (بالمر) وحاول أن يقتلني
    Palmer a été assassiné car il allait révéler le lien entre Cummings et les terroristes. Open Subtitles لا أفهم ما المشكلة هنا لقد قُتل (ديفيد بالمر) لأنه كان على وشك أن يفضح علاقة (كامينج) بالارهابيين
    Cummings n'a pas pu me coincer donc il a voulu me tuer. Open Subtitles وعندما فشل (كامينج) في توريطي بجريمة القتل حاول قتلي
    À chaque fois, j'ai lu un texte différent de mon poète préféré, E.E. Cummings. Open Subtitles في كل مرة، لقد فعلت ذلك لقراءة مختلفة بلدي الشاعر المفضل، e.e. كامينغز.
    On soigne les gens qui paient. Et Ted Cummings paye. Open Subtitles نعالج الأشخاص الذي يدفعون المال و "تيد كامينغز" يدفع
    Donc, Ted Cummings a été admis aux urgences. J'ai entendu qu'il a fait une mauvaise chute. Open Subtitles تم إدخال "تيد كامينغز" قسم الطوارئ سمعت أنه تعرض لسقوط أليم
    Je veux un rapport sur un dénommé Brice Cummings. Open Subtitles نعمة ، ولست بحاجة تقرير كامل على رجل يدعى برايس كامينغز .
    57. M. Cummings (États-Unis d'Amérique) appelle l'attention de la Conférence sur quelques-unes des nombreuses avancées que l'on doit au Protocole II modifié. UN 57- السيد كمنجز (الولايات المتحدة الأمريكية) لفت الانتباه إلى بعض الإنجازات العديدة للبروتوكول الثاني المعدل.
    Par ailleurs, Monsieur le Président, je souhaiterais me joindre aux condoléances adressées aux délégations philippine, bangladaise et russe à l'occasion des catastrophes qui ont frappé leurs pays, de même qu'à la délégation des ÉtatsUnis alors que nous venons de perdre notre ancien collègue, M. Ed Cummings. UN أود كذلك أن أضم صوت وفد بلدي إلى التعازي المقدمة إلى وفود الفلبين، وبنغلاديش والاتحاد الروسي إثر الكوارث التي حلت بها، وإلى وفد الولايات المتحدة لوفاة زميلنا، السيد إد كامنغز.
    36. M. Cummings (États-Unis d'Amérique) dit que les extraordinaires qualités dont le Président et les membres du Bureau ont fait preuve dans la direction des travaux de la Conférence expliquent le succès que celleci a eu constitué à bien des égards. UN 36- السيد كميينغز (الولايات المتحدة الأمريكية): نسب نجاح الدورة من جوانب عديدة إلى القيادة الممتازة للرئيس وأعضاء مكتب المؤتمر.
    Cummings vous a dit qu'il envoyait les secours? Pas exactement. Open Subtitles هل أخبرك النقيب ـ كانينغز ـ بأنه سيتولى مهمة البحث وإنقاذ الملازم ـ وايد ـ
    Capitaine Cummings, mon Second, M. Carlson. Open Subtitles أيها النقيب ـ كامينغ ـ هذا نائبي السيد ـ كارلسن ـ
    Cette conversation ressemble à un putain de poème d'E.E. Cummings. Open Subtitles هذه المحادثة تبدو كقصيدة لإي إي كمينجز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more