4. Conformément au cycle de roulement en vigueur depuis la neuvième session de la Conférence, le Président du Conseil à la cinquante-neuvième session sera le représentant de l'un des États de la liste D et le Rapporteur le représentant de l'un des États de la liste A (Asie). | UN | 4- ووفقاً لدورة التناوب على شغل المناصب الجاري العمل بها منذ الأونكتاد التاسع، سيتولى ممثل إحدى الدول المدرجة في القائمة " دال " منصب رئيس المجلس في الدورة التاسعة والخمسين، وسيتولى منصب المقرر ممثل إحدى الدول المدرجة في القائمة " ألف " (آسيا). |
4. Conformément au cycle de roulement en vigueur depuis la neuvième session de la Conférence, le Président du Conseil à la cinquantesixième session sera le représentant de l'un des États de la liste B et le Rapporteur le représentant de l'un des États de la liste A (Afrique). | UN | 4- ووفقاً لدورة التناوب على شغل المناصب على النحو المعمول به منذ الأونكتاد التاسع، سيتولى ممثل إحدى الدول المدرجة في القائمة " باء " منصب رئيس المجلس في دورته السادسة والخمسين، وسيتولى منصب المقرر ممثل إحدى الدول المدرجة في القائمة " ألف " (أفريقيا). |
4. Conformément au cycle de roulement en vigueur depuis la neuvième session de la Conférence, le Président du Conseil à la cinquante-huitième session sera le représentant de l'un des États de la liste A (Afrique) et le Rapporteur le représentant de l'un des États de la liste C. Les 10 vice-présidents seront élus comme suit: 3 pour la liste A (Afrique/Asie), | UN | 4- ووفقاً لدورة التناوب على شغل المناصب على النحو المعمول به منذ الأونكتاد التاسع، سيتولى ممثل إحدى الدول المدرجة في القائمة " ألف " (أفريقيا) منصب رئيس المجلس في الدورة الثامنة والخمسين، وسيتولى منصب المقرر ممثل إحدى الدول المدرجة في القائمة " جيم " . |
Conformément au cycle de roulement, le Président du Conseil à sa quarante—quatrième session sera le représentant de l'un des Etats du Groupe D et le Rapporteur celui de l'un des Etats du Groupe A (Asie). | UN | ووفقاً لدورة التعاقب على منصب رئيس المجلس، سيكون ممثل إحدى الدول الواردة في القائمة " دال " هو رئيس المجلس للدورة الرابعة واﻷربعين، وسيكون ممثل إحدى الدول الواردة في القائمة " ألف " )آسيا( هو المقرر. |
Compte tenu du cycle de roulement pour la désignation du président, le président du Conseil, à sa quarante-deuxième session, sera le représentant d'un des Etats membres du Groupe B. A sa neuvième réunion directive (de présession), le 17 mars 1995, le Conseil a désigné M. William Rossier (Suisse) pour présider le Conseil à sa quarante-deuxième session. | UN | ووفقاً لدورة التعاقب على منصب رئيس المجلس، سيكون الرئيس في الدورة الثانية واﻷربعين ممثلاً ﻹحدى الدول الواردة في القائمة باء. وقد قام المجلس في دورته التنفيذية التاسعة )السابقة للدورة( المعقودة في ٧١ آذار/مارس ٥٩٩١ بتسمية سعادة السيد وليم روسييه )سويسرا( رئيساً للمجلس في دورته الثانية واﻷربعين. |
37. Comme le cycle de roulement entre les cinq groupes régionaux s'achèvera à la cinquième session de la Conférence des Parties, un nouveau cycle commencera à la sixième session. | UN | 37- عند اكتمال دورة التناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، تبدأ دورة جديدة في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
Conformément au cycle de roulement en vigueur depuis la neuvième session de la Conférence, le Président du Conseil à la soixante et unième session sera le représentant de l'un des États de la liste B et le Rapporteur le représentant de l'un des États de la liste A (Afrique). | UN | 4- ووفقاً لدورة التناوب على شغل المناصب الجاري العمل بها منذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد التاسع)، سيتولى منصبَ رئيس المجلس في الدورة الحادية والستين ممثلُ إحدى الدول المدرجة في القائمة " باء " ، وسيتولى منصبَ المقرر ممثلُ إحدى الدول المدرجة في القائمة " ألف " (أفريقيا). |
Conformément au cycle de roulement pour la désignation du rapporteur, le rapporteur, à la quarante-deuxième session du Conseil, sera le représentant d'un des Etats du Groupe D. Pas de documentation | UN | ووفقاً لدورة التعاقب على منصب المقرر، سيكون المقرر في الدورة الثانية واﻷربعين للمجلس ممثلاً ﻹحدى الدول الواردة في القائمة دال. لا وثائق )ب( إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم عمل الدورة |
3. Conformément au cycle de roulement, le président du Conseil à sa quaranteneuvième session sera le représentant de l'un des États de la liste D, et le rapporteur le représentant de l'un des États de la liste A (Asie). | UN | 3- ووفقاً لدورة التعاقب على شغل المناصب، سيتولى ممثل إحدى الدول المدرجة في القائمة " دال " منصب رئيس المجلس في دورته التاسعة والأربعين، وسيتولى منصب المقرر ممثل إحدى الدول المدرجة في القائمة " ألف " (آسيا). |
3. Conformément au cycle de roulement, le Président du Conseil à sa quarante—sixième session sera le représentant d'un des États du groupe B et le rapporteur celui d'un des États du groupe A (Afrique). | UN | 3- ووفقاً لدورة التعاقب على منصب رئيس المجلس، سيكون ممثل إحدى الدول الواردة في القائمة " باء " هو رئيس المجلس للدورة السادسة والأربعين، وسيكون ممثل إحدى الدول الواردة في القائمة " ألف " (أفريقيا) هو المقرر. |
Compte tenu du cycle de roulement établi pour la désignation du président, le président du Conseil à sa quarante-troisième session, sera le représentant d'un des Etats du Groupe A (Afrique) et le rapporteur celui d'un des Etats du Groupe C. | UN | ووفقاً لدورة التعاقب على منصب رئيس المجلس، سيكون ممثل إحدى الدول الواردة في القائمة ألف )أفريقيا(، هو الرئيس في الدورة الثالثة واﻷربعين وسيكون ممثل احدى الدول الواردة في القائمة جيم هو المقرر. لا وثائق |
3. Décide que la répartition susmentionnée des sièges sera réexaminée deux ans avant la fin d'un cycle de roulement complet de quatre mandats, comme indiqué à l'alinéa f du paragraphe 1 de la présente résolution. | UN | ٣ - تقرر استعراض توزيع المقاعد المذكورة أعلاه قبل سنتين من نهاية دورة التناوب الكاملة التي تتألف من أربع فترات، على النحو المشار إليه في الفقرة ١ )و( من هذا القرار. |