"d'échange conjoint" - Translation from French to Arabic

    • تبادل المعلومات المشتركة
        
    • المشتركة لتبادل المعلومات
        
    • مشتركة لتبادل المعلومات
        
    Projet de plan stratégique visant à établir des procédures pour le fonctionnement de l'élément du centre d'échange conjoint relatif à la Convention de Rotterdam UN مشروع خطة استراتيجية لوضع إجراءات لتشغيل مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة من اتفاقية روتردام
    Projet de calendrier pour les phases, les cycles et les évaluations de l'élément du centre d'échange conjoint relatif à la Convention de Rotterdam UN الجدول الزمني المقترح لمكون اتفاقية روتردام من مراحل آلية تبادل المعلومات المشتركة ودوراتها وتقييماتها
    Grâce à l'intégration de la plateforme, la satisfaction des utilisateurs peut être mesurée au moyen d'outils mis en place dans le cadre du centre d'échange conjoint. UN ومن الممكن، بفضل دمج المنبر، قياس ارتياح المستخدمين من خلال أدوات حددت من خلال آلية تبادل المعلومات المشتركة.
    Transférer, s'il y a lieu, les données vers le centre d'échange conjoint. UN نقل البيانات، حسبما يتناسب، إلى آلية تبادل المعلومات المشتركة.
    Centre d'échange conjoint UN الآلية المشتركة لتبادل المعلومات
    Activité continue Élaborer un document d'orientation à l'appui du centre d'échange conjoint : UN تطوير وثيقة توجيهية لآلية تبادل المعلومات المشتركة:
    Il facilitera la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes relevant du centre d'échange conjoint. UN وسوف ييسر ذلك التوافق وقابلية التشغيل البيني للنظم في إطار آلية تبادل المعلومات المشتركة.
    Le centre d'échange conjoint forme un environnement en ligne pour l'échange d'informations concernant les produits chimiques et les déchets qui sont dangereux pour la santé humaine ou l'environnement; UN وآلية تبادل المعلومات المشتركة هي بيئة خطية مباشرة لتبادل المعلومات المتعلقة بالكيميائيات والنفايات الخطرة على صحة البشر أو البيئة؛
    La stratégie présentée ci-après est axée sur l'élément du centre d'échange conjoint spécifique à la Convention de Rotterdam. UN 6 - وتركز الاستراتيجية المعروضة أدناه على المكون من آلية تبادل المعلومات المشتركة الخاص باتفاقية روتردام.
    5. Évaluation majeure. Décision concernant la nécessité d'élaborer un plan stratégique pour le centre d'échange conjoint. UN 5 - التقييم الرئيسي اتخاذ القرار بشان الحاجة إلى خطة استراتيجية لآلية تبادل المعلومات المشتركة.
    Le représentant du secrétariat a présenté le projet de plan stratégique pour l'établissement de procédures relatives au fonctionnement de l'élément du centre d'échange conjoint relatif à la Convention de Rotterdam. UN وقدم ممثل الأمانة مشروع الخطة الاستراتيجية لوضع إجراءات لتشغيل مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة التابع لاتفاقية روتردام.
    UNEP/FAO/RC/COP.5/20 Projet de plan stratégique visant à établir des procédures pour le fonctionnement de l'élément du centre d'échange conjoint relatif à la Convention de Rotterdam UN UNEP/FAO/RC/COP.5/20 مشروع خطة استراتيجية لوضع إجراءات لتشغيل مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة من اتفاقية روتردام
    Les secrétariats coopèrent aussi étroitement dans le cadre de l'initiative de gestion des connaissances lancée par la Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales du PNUE, qui trouvera dans le centre d'échange conjoint une source d'information utile. UN علاوةً على ذلك فإن الأمانات تتعاون على نطاق واسع في إطار مبادرة إدارة المعارف التي تقودها شعبة القانون البيئي والاتفاقيات ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة التي ستكون آلية تبادل المعلومات المشتركة بالنسبة لها مصدراً قيماً للمعلومات.
    En réponse aux demandes susmentionnées, le secrétariat a élaboré un projet de plan stratégique visant à établir des procédures pour le fonctionnement de l'élément du centre d'échange conjoint relatif à la Convention de Rotterdam, qui figure en annexe à la présente note. UN 3 - استجابة للطلبات المذكورة، أعدت الأمانة مشروع خطة استراتيجية لوضع إجراءات لتشغيل مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة ويرد مشروع الخطة في مرفق المذكرة الحالية.
    Élément du centre d'échange conjoint relatif à la Convention de Rotterdam : Place le centre d'échange conjoint dans le contexte de la Convention de Rotterdam. UN (ج) مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة من اتفاقية روتردام: يضع آلية تبادل المعلومات المشتركة في سياق اتفاقية روتردام.
    A. Objectif 1 : Aligner l'infrastructure et les procédures de l'élément relatif à la Convention de Rotterdam sur le centre d'échange conjoint et d'autres mécanismes d'échange d'informations pertinents UN ألف - الغاية 1: مواءمة البنية الأساسية لمكون اتفاقية روتردام وإجراءاته مع آلية تبادل المعلومات المشتركة وآليات تبادل المعلومات الأخرى ذات الصلة
    Le premier objectif consiste, dans la mesure du possible, à aligner l'élément relatif à la Convention de Rotterdam sur le centre d'échange conjoint et à l'intégrer à ce dernier ainsi qu'à développer des domaines de convergence en matière d'échange d'informations avec les conventions de Bâle et de Stockholm. UN 16 - سينصب تركيز الغاية الأولى في مواءمة مكون اتفاقية روتردام، وتكامله بقدر الإمكان، مع آلية تبادل المعلومات المشتركة وتطوير مجالات التقارب فيما يتعلق بتبادل المعلومات مع اتفاقيتي بازل واستكهولم.
    La figure II décrit le projet de calendrier pour les phases, les cycles et les évaluations de l'élément du centre d'échange conjoint relatif à la Convention de Rotterdam. UN 39 - يسرد الشكل 2 الجدول الزمني المقترح لمكون اتفاقية روتردام من مراحل آلية تبادل المعلومات المشتركة ودوراتها وتقييماتها.
    Les secrétariats coopèrent aussi étroitement dans le cadre de l'initiative de gestion des connaissances lancée par la Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales du PNUE, qui trouvera dans le centre d'échange conjoint une source d'information utile. UN علاوةً على ذلك فإن الأمانات تتعاون على نطاق واسع في إطار مبادرة إدارة المعارف التي تقودها شعبة القانون البيئي والاتفاقيات ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة التي ستكون آلية تبادل المعلومات المشتركة بالنسبة لها مصدراً قيماً للمعلومات.
    Élaborer et mettre en place les éléments et outils du centre d'échange conjoint : UN تطوير ونشر مكونات وأدوات الآلية المشتركة لتبادل المعلومات:
    Mise en œuvre du plan du centre d'échange conjoint UN تنفيذ خطة الآلية مشتركة لتبادل المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more