"d'élèves par" - Translation from French to Arabic

    • التلاميذ إلى
        
    • التلاميذ لكل
        
    • إلى التلاميذ
        
    • التلاميذ في
        
    • الملتحقين عن
        
    • إلى الطلبة
        
    • الطلبة إلى
        
    • الطلاب إلى
        
    Dans le domaine de l'enseignement, les niveaux de scolarisation dans le primaire ont augmenté et le nombre d'élèves par enseignant a baissé. UN وفي مجال التعليم، زادت مستويات الالتحاق بالمدارس الابتدائية، وانخفضت نسبة عدد التلاميذ إلى عدد المعلمين.
    Outre qu'il existe une moyenne nationale élevée d'élèves par enseignant, la formation pédagogique de ces derniers est déficiente et l'absence de matériaux didactiques nuit à l'amélioration de la qualité du service. UN وبالاضافة إلى ارتفاع متوسط عدد التلاميذ إلى المدرس الواحد على الصعيد الوطني، هناك مثالب في تدريب المدرسين وكذلك نقص في المواد التدريسية، اﻷمر الذي يحول دون تقديم نوعية أفضل من الخدمات.
    Nombre d'élèves par enseignant dans les établissements publics UN نسبة التلاميذ إلى المعلمين في المدارس العامة
    Le nombre d'élèves par enseignant doit être amélioré davantage par rapport au taux de 45 élèves par enseignant qui prévalait en 2006. UN وهناك حاجة إلى تحسين نسبة عدد التلاميذ لكل مدرس من 45، وهي النسبة التي كانت موجودة في عام 2006.
    Tableau 5 : Nombre d'élèves par enseignant et par enseignant qualifié et taux de réussite au certificat de fin d'études primaires UN الجدول 5: نسبة التلاميذ لكل معلِّم، ونسبة التلاميذ لكل معلِّم مؤهل، ونتائج امتحانات شهادة التعليم الابتدائي
    Le taux d'encadrement n'a guère changé au niveau du primaire entre 1997-98 et 2002-2003, et ceci malgré la diminution du nombre d'élèves par maître ou maîtresse dans plusieurs États. UN 215 - ولم تتغيَّر نسبة المدرسين إلى التلاميذ في المرحلة المدرسية الابتدائية تغيراً ملحوظاً في الفترة بين عامي 1997 -1998 و2002-2003، على الرغم من انخفاض عدد الطلبة بالنسبة للمدرس الواحد في عدة ولايات.
    Le nombre d'élèves par classe devrait être compris entre 10 et 30. UN وينبغي أن يتراوح عدد التلاميذ في الصف الابتدائي بين 10 و30.
    d'élèves par rapport à l'année précédente Écoles administratives UN النسبــة المئويــة للزيـادة فـي مجمــوع الملتحقين عن السنة السابقة
    Le nombre d'élèves par enseignant doit être amélioré davantage par rapport au taux de 45 élèves par enseignant qui prévalait en 2006. UN ومن الضروري زيادة نسبة التلاميذ إلى المعلمين إلى أكثر من 45 في عام 2006.
    On trouvera ci-après les chiffres pour les années précédentes. (nombre d'élèves par enseignant) UN وقد ظهرت النسب التالية من التلاميذ إلى المدرسين خلال السنوات السابقة:
    Figure 8 Nombre d'élèves par enseignant au niveau primaire 121 UN الشكل ٨ نسبة التلاميذ إلى المعلمين في المدارس الابتدائية 119
    Nombre d'élèves par enseignant au niveau primaire UN نسبة التلاميذ إلى المعلمين في المدارس الابتدائية
    Nombre d'élèves par enseignant dans les écoles publiques UN نسبة التلاميذ إلى المدرِّسين في المدارس المموَّلة من الموارد العامة
    Le nombre d'élèves par enseignant a augmenté au détriment de la qualité générale de l'éducation. UN فارتفعت نسب التلاميذ إلى المعلمين وتناقصت جودة التعليم بشكل عام.
    Par exemple, le nombre d'élèves par enseignant a augmenté et la qualité générale de l'enseignement s'est détériorée. UN فعلى سبيل المثال، ارتفعت نسب التلاميذ إلى المعلمين وانخفض مستوى جودة التعليم بشكل عام.
    Nombre d'élèves par enseignant et par enseignant qualifié et taux de réussite au certificat de fin d'études primaires Nombre d'élèves UN نسبة التلاميذ لكل معلِّم، ونسبة التلاميذ لكل معلِّم مؤهل، ونتائج امتحانات شهادة التعليم الابتدائي
    :: Moins d'élèves par enseignant aux niveaux 1 à 3 dans le primaire UN انخفاض نسب التلاميذ لكل معلِّم في الفصول من الأول إلى الثالث في المدارس الابتدائية
    Rapport nombre d'élèves par salle de classe dans le primaire UN نسبة التلاميذ لكل حجرة دراسية في المدارس الابتدائية
    C'est ainsi, par exemple, que le nombre d'élèves par classe a été réduit et qu'une année supplémentaire a été ajoutée à la scolarité primaire. UN فعلى سبيل المثال، خفض عدد التلاميذ في الصف الواحد وأدخلت سنة إضافية في التعليم الابتدائي.
    d'élèves par rapport à l'année précédente Écoles administratives UN النسبــة المئويــة للزيـادة فـي مجمــوع الملتحقين عن السنة السابقة
    De manière générale, le nombre d'élèves par enseignant est inférieur à celui du Royaume-Uni. UN وبصفة عامة، يتم الحفاظ على نسبة المعلمين إلى الطلبة عند حد أدنى من ذلك الموجود في المملكة المتحدة.
    L'insuffisance des installations physiques provoquent des situations de congestion, des classes surpeuplées, avec beaucoup d'élèves par enseignant. UN فعدم كفاية المرافق المادية يؤدي إلى اكتظاظ الفصول وارتفاع نسبة الطلبة إلى المعلمين.
    Il s'inquiète du nombre trop élevé d'élèves par enseignant et du caractère inadapté de la formation des enseignants à la prise en charge des enfants ayant des besoins éducatifs spéciaux. UN ويُقلق اللجنة أيضاً أن نسبة الطلاب إلى المدرسين مرتفعة للغاية وأن تدريب المدرسين على تلبية الاحتياجات التعليمية الخاصة غير كاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more