"d'élire le président" - Translation from French to Arabic

    • على انتخاب رئيس
        
    • لانتخاب الرئيس
        
    • من ذلك انتخاب الرئيس
        
    • إلى انتخاب الرئيس
        
    • لانتخاب رئيس مكتبه
        
    • جلسة لانتخاب رئيس
        
    • في انتخاب رئيس
        
    À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, il a été décidé d'élire le Président du Comité suivant pour la période qui s'achèvera le 31 décembre 2014 : UN بعد المشاورات التي جرت في ما بين أعضاء مجلس الأمن، تم الاتفاق على انتخاب رئيس اللجنة التالية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014:
    < < À l'issue de consultations tenues entre les membres du Conseil de sécurité, ceux-ci ont décidé d'élire le Président du groupe de travail ci-après pour la période s'achevant le 31 décembre 2007 : UN " اتفق أعضاء مجلس الأمن، في أعقاب مشاورات أجريت فيما بين أعضاء المجلس، على انتخاب رئيس الفريق العامل التالي للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007:
    Le Président dit qu'il est décidé de tenir une séance afin d'élire le Président et les autres membres du Bureau pour la soixante septième session. UN 1 - الرئيس: قال إن الجلسة عقدت لانتخاب الرئيس وسائر أعضاء المكتب للدورة السابعة والستين.
    a En application de la décision 2002/234 du Conseil économique et social, la Commission tiendra, dès la clôture de sa cinquante-neuvième session, la première séance de sa soixantième session à seule fin d'élire le Président et les autres membres de son bureau, conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN (أ) فقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/234، تعقد اللجنة الجلسة الأولى لدورتها الستين مباشرة بعد اختتام الدورة التاسعة والخمسين، ويكون الغرض الوحيد من ذلك انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    Le Secrétaire exécutif demandera donc aux Parties d'élire le Président. UN وتبعاً لذلك، فإن الأمين التنفيذي سيدعو إلى انتخاب الرئيس.
    Le Conseil économique et social se réunira le mardi 10 janvier 2012 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), afin d'élire le Président et les autres membres du Bureau pour 2012. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي يوم الثلاثاء 10 كانون الثاني/يناير 2012، على الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي)، جلسة لانتخاب رئيس مكتبه وأعضاء المكتب الآخرين لعام 2012.
    < < À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, ceux-ci ont décidé d'élire le Président de l'organe subsidiaire ci-après pour la période s'achevant le 31 décembre 2007 : UN " اتفق أعضاء مجلس الأمن، في أعقاب مشاورات أجريت فيما بين أعضاء المجلس، على انتخاب رئيس الهيئة الفرعية التالية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007:
    < < À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, ces derniers sont convenus d'élire le Président du comité ci-après pour la période prenant fin le 31 décembre 2008 : UN " اتفق أعضاء مجلس الأمن، في أعقاب مشاورات أجريت فيما بين أعضاء المجلس، على انتخاب رئيس للجنة المذكورة أدناه للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:
    À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, ces derniers ont convenu d'élire le Président du comité suivant pour la période prenant fin le 31 décembre 2008 : UN في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق الأعضاء على انتخاب رئيس للجنة المشار إليها أدناه للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:
    À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, il a été convenu d'élire le Président du Comité ci-après pour la période se terminant le 31 décembre 2009 : UN عقب مشاورات أُجريت بين أعضاء مجلس الأمن، اتُّفق على انتخاب رئيس الهيئة الفرعية التالية لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009:
    À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, il a été convenu d'élire le Président du Comité ci-après pour la période se terminant le 31 décembre 2009 : UN عقب مشاورات أُجريت بين أعضاء مجلس الأمن، اتُّفق على انتخاب رئيس اللجنة التالية لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009:
    À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, il a été décidé d'élire le Président du Comité suivant pour la période qui s'achèvera le 31 décembre 2011 : UN عقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس الأمن، تم الاتفاق على انتخاب رئيس اللجنة التالية للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011:
    20. On étudierait la possibilité d'élire le Président et le bureau à un moment qui leur permette de donner des directives pour orienter le processus préparatoire des sessions de la Commission. UN ٢٠ - وستستكشف الامكانيات لانتخاب الرئيس والمكتب في الوقت المناسب بغية إفساح المجال للرئيس والمكتب ﻹسداء التوجيه للعملية التحضيرية لدورات اللجنة.
    20. On étudierait la possibilité d'élire le Président et le bureau à un moment qui leur permette de donner des directives pour orienter le processus préparatoire des sessions de la Commission. UN ٢٠ - وستستكشف الامكانيات لانتخاب الرئيس والمكتب في الوقت المناسب بغية إفساح المجال للرئيس والمكتب ﻹسداء التوجيه للعملية التحضيرية لدورات اللجنة.
    a En application de la décision 2002/234 du Conseil économique et social, la Commission tiendra, dès la clôture de sa cinquante-septième session, la première réunion de sa cinquante-huitième session à seule fin d'élire le Président et les autres membres de son Bureau, conformément à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN (أ) وفقا لمقرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/234، تعقد اللجنة، مباشرة بعد اختتام الدورة السابعة والأربعين، الجلسة الأولى من دورتها الثامنة والخمسين، ويكون الغرض الوحيد من ذلك انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    a En application de la décision 2002/234 du Conseil économique et social, la Commission tiendra, dès la clôture de sa cinquante-huitième session, la première séance de sa cinquante-neuvième session à seule fin d'élire le Président et les autres membres de son Bureau, conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN (أ) وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/234، تعقد اللجنة، مباشرة بعد اختتام الدورة الثامنة والأربعين، الجلسة الأولى من دورتها التاسعة والخمسين، ويكون الغرض الوحيد من ذلك انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    Le Secrétaire exécutif demandera donc aux Parties d'élire le Président. UN وتبعاً لذلك، سيدعو الأمين التنفيذي إلى انتخاب الرئيس.
    Le Secrétaire exécutif demandera donc aux Parties d'élire le Président. UN وتبعاً لذلك، سيدعو الأمين التنفيذي إلى انتخاب الرئيس.
    Le Conseil économique et social se réunira le mardi 10 janvier 2012 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), afin d'élire le Président et les autres membres du Bureau pour 2012. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي يوم الثلاثاء 10 كانون الثاني/يناير 2012، على الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي)، جلسة لانتخاب رئيس مكتبه وأعضاء المكتب الآخرين لعام 2012.
    Le Conseil économique et social se réunira le mardi 10 janvier 2012 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), afin d'élire le Président et les autres membres du Bureau pour 2012. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، جلسة لانتخاب رئيس مكتبه وأعضاء المكتب الآخرين لعام 2012 يوم الثلاثاء 10 كانون الثاني/يناير 2012، على الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).
    Le droit d'élire le Président est conféré aux citoyens de la République slovaque âgés de 18 ans révolus qui se trouvent sur le territoire de la République le jour des élections. UN ويحق لمواطني الجمهورية السلوفاكية الذين بلغوا 18 عاماً من العمر والموجودين في أراضي الجمهورية السلوفاكية يوم الانتخابات أن يشاركوا في انتخاب رئيس الجمهورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more