"d'étape du secrétaire" - Translation from French to Arabic

    • المرحلي للأمين
        
    • مرحلي للأمين
        
    RAPPORT d'étape du Secrétaire GÉNÉRAL SUR L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS FIGURANT DANS LE RAPPORT SUR LES CAUSES DES CONFLITS ET LA PROMOTION D'UNE PAIX ET D'UN DÉVELOPPEMENT DURABLES EN AFRIQUE UN التقرير المرحلي للأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بأسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Il fera part de ses observations sur le rapport d'étape du Secrétaire général et sur les propositions relatives à la poursuite du projet ainsi que sur les ressources nécessaires dans le cadre d'un rapport distinct. UN وستقدِّم في تقرير منفصل تعليقاتها بشأن التقرير المرحلي للأمين العام ومقترحاته المتعلقة بمواصلة المشروع والموارد ذات الصلة.
    7. Prend acte du rapport d'étape du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission ; UN 7 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن التصرف في أصول البعثة()؛
    Rapport d'étape du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des recommandations figurant dans la déclaration ministérielle du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil (voir également le point 6 de l'ordre du jour) UN تقرير مرحلي للأمين العام عن تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2000 (انظر أيضا البند 6 من جدول الأعمال)
    Rapport d'étape du Secrétaire général sur l'application du communiqué ministériel du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil (voir également le point 4 de l'ordre du jour) UN تقرير مرحلي للأمين العام عن تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2000 (انظر أيضا البند 4 من جدول الأعمال)
    7. Prend note du rapport d'étape du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission; UN 7 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن التصرف في أصول البعثة()؛
    Comme indiqué dans le rapport d'étape du Secrétaire général, la MINUAD a formulé et met en œuvre un plan de déploiement révisé pour la période allant jusqu'au 30 juin 2009. UN 16 - وعلى النحو المشار إليه في التقرير المرحلي للأمين العام، تقوم العملية المختلطة بصياغة خطة نشر منقحة وبتنفيذها للفترة الممتدة إلى غاية 30 حزيران/يونيه 2009.
    c Dépenses prévues telles qu'elles figurent dans le rapport d'étape du Secrétaire général (A/63/544). UN (ج) النفقات المتوقعة كما وردت في التقرير المرحلي للأمين العام (A/63/544).
    < < Le Conseil prend note avec satisfaction du rapport d'étape du Secrétaire général sur l'appui aux opérations de maintien de la paix de l'Union africaine autorisées par l'Organisation des Nations Unies UN " ويرحب المجلس بالتقرير المرحلي للأمين العام عن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة(
    3. Prend également acte du rapport d'étape du Secrétaire général sur le budget de l'Opération pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 ; UN 3 - تحيط علما أيضا بالتقرير المرحلي للأمين العام عن ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009()؛
    3. Prend note également du rapport d'étape du Secrétaire général sur le budget de l'Opération pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 20092; UN 3 - تحيط علما أيضا بالتقرير المرحلي للأمين العام بشأن ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009(2)؛
    Rapport d'étape du Secrétaire général sur le budget de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 (A/63/544) UN التقرير المرحلي للأمين العام عن ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من ١ تموز/يوليه ٢٠٠٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٩ (A/63/544)
    c) Rapport d'étape du Secrétaire général sur la mise en oeuvre de la Déclaration ministérielle publiée à l'issue du débat de haut niveau tenu par le Conseil à sa session de fond de 2000 (E/2001/91). UN (ج) التقرير المرحلي للأمين العام عن تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2000 (E/2001/91).
    Lors des consultations plénières du 17 janvier 2001, les membres du Conseil ont examiné le rapport d'étape du Secrétaire général (S/2001/45). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 17 كانون الثاني/يناير 2001، تناول أعضاء المجلس التقرير المرحلي للأمين العام (S/2001/45).
    Le Conseil prend note avec satisfaction du rapport d'étape du Secrétaire général sur l'appui aux opérations de maintien de la paix de l'Union africaine autorisées par l'ONU (S/2010/514). UN ' ' ويرحب مجلس الأمن بالتقرير المرحلي للأمين العام بشأن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة (S/2010/514).
    Rapport d'étape du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des recommandations figurant dans la déclaration ministérielle du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil (voir également le point 6) UN تقرير مرحلي للأمين العام عن تنفيذ الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس (أيضا في إطار البند 6)
    Rapport d'étape du Secrétaire général sur l'application de la déclaration ministérielle du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil (voir A/55/3, chap. III) (voir également le point 4) UN تقرير مرحلي للأمين العام عن تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس (انظر A/55/3، الفصل الثالث) (أيضا في إطار البند 4)
    Rapport d'étape du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des recommandations figurant dans la déclaration ministérielle du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil (voir également le point 6) UN تقرير مرحلي للأمين العام عن تنفيذ الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس (أيضا في إطار البند 6)
    Rapport d'étape du Secrétaire général sur l'application de la déclaration ministérielle du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil (voir A/55/3, chap. III) (voir également le point 4) UN تقرير مرحلي للأمين العام عن تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس (انظر A/55/3، الفصل الثالث) (أيضا في إطار البند 4)
    Rapport d'étape du Secrétaire général daté du 25 septembre (S/1999/1008) sur l'application des recommandations figurant dans son rapport sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique. UN تقرير مرحلي للأمين العام مؤرخ 25 أيلول/سبتمبر ((S/1999/1008 عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    c) Rapport d'étape du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des recommandations figurant dans le communiqué ministériel sur le rôle de l'emploi et du travail dans l'élimination de la pauvreté : renforcement des moyens d'action et de promotion de la femme adopté par le Conseil à l'issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 1999; UN (ج) تقرير مرحلي للأمين العام عن تنفيذ البلاغ الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 1999 عن دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more