"d'état à l'économie" - Translation from French to Arabic

    • الدولة للشؤون الاقتصادية
        
    • الدولة للاقتصاد
        
    • الحكومية للشؤون الاقتصادية
        
    Le Secrétariat d'État à l'économie suisse a financé certaines des activités en Indonésie et en Serbie. UN وقد موّلت أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية في سويسرا بعض ما بوشر من أنشطة المتابعة لإندونيسيا وصربيا.
    Celui-ci prend une décision d'entente avec le Département fédéral des affaires étrangères et le Secrétariat d'État à l'économie. UN فيتخذ هذا المكتب قرارا باتفاق مع الإدارة الفيدرالية لشؤون الأجانب وأمانة الدولة للشؤون الاقتصادية.
    Le Secrétariat d'État à l'économie (seco) est l'autorité compétente pour se prononcer sur les demandes d'autorisation. UN وأمين الدولة للشؤون الاقتصادية هو السلطة المختصة لاتخاذ القرار بشأن طلبات الحصول على التراخيص.
    En outre, le Secrétaire d'État à l'économie transmet périodiquement aux établissements financiers des listes à jour des personnes et entités soumises au gel des avoirs. UN وعلاوة على ذلك، يحيل وزير الدولة للاقتصاد دوريا إلى المؤسسات المالية القوائم المستكملة التي تضم الكيانات والأشخاص الخاضعين لعملية تجميد الممتلكات.
    Il a été organisé par la CNUCED avec le concours du Fonds commun pour les produits de base, du Secrétariat d'État à l'économie du Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse, et des Gouvernements français et chinois. UN ونظم المنتدى الأونكتاد واشترك في رعايته الصندوق المشترك للسلع الأساسية، والأمانة الحكومية للشؤون الاقتصادية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية في الحكومة الاتحادية في سويسرا، وحكومتا فرنسا والصين.
    Le Secrétariat d'État à l'économie est autorisé à pénétrer dans des locaux commerciaux sans préavis et peut refuser ou annuler les autorisations UN يجوز لأمانة الدولة للشؤون الاقتصادية في سويسرا دخول المباني دون إشعار ويحق لها رفض إصدار التراخيص أو سحبها
    L'orateur principal était M. HansPeter Egler, du Secrétariat d'État à l'économie (Suisse). UN وكان المتحدث الرئيسي في الطاولة المستديرة هو السيد هانز - بيتَر إغلِز من أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية بسويسرا.
    C'est le Secrétariat d'État à l'économie de la Suisse qui a répondu à cette notification, en informant la Commission, sans autres explications, que Bertrams n'était plus en mesure de fournir les données supplémentaires demandées. UN وردت أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية في سويسرا على الإخطار المرسل إليها بموجب المادة 34، حيث أخطرت اللجنة، دون مزيد من الإيضاحات، أن شركة بيرترامز لم تعد قادرة على تقديم المعلومات الإضافية المطلوبة.
    Chaque fois qu'une révision est publiée, le Secrétariat d'État à l'économie en informe : UN وفي كل مرة يجري فيها نشر واحد من هذه التعديلات، تقوم وزارة الدولة للشؤون الاقتصادية بإرسال إخطار بهذا الشأن إلى كل من الهيئات التالية:
    48. COMPAL est un programme sur les politiques de concurrence et de protection des consommateurs pour l'Amérique latine, appuyé par le Secrétariat d'État à l'économie de la Suisse (SECO). UN 48- برنامج كومبال هو برنامج بشأن سياسات المنافسة وحمـاية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية تدعمه أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية السويسرية.
    47. COMPAL est un programme sur les politiques de la concurrence et de la protection des consommateurs pour l'Amérique latine, appuyé par le Secrétariat d'État à l'économie de la Suisse (SECO). UN 47- برنامج كومبال هو برنامج بشأن سياسات المنافسة وحمـاية المستهلك في منطقة أمريكا اللاتينية تدعمه أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية في سويسرا.
    32. COMPAL est un programme sur les politiques de concurrence et de protection des consommateurs pour l'Amérique latine, appuyé par le Secrétariat d'État à l'économie de la Suisse (SECO). UN 32- وبرنامج سياسات المنافسة وحمـاية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية هو برنامج يحظى بدعم أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية السويسرية.
    220. Les principaux intervenants ont été les Ambassadeurs de Chine, d'Inde et de Singapour, le représentant du Secrétariat d'État à l'économie de la Suisse et le Chef adjoint de l'ambassade du Japon à Sri Lanka. UN 220- وضمت مجموعة كبار المناقشين سفراء الصين والهند وسنغافورة، والممثل عن أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية في سويسرا، ونائب رئيس سفارة اليابان في سري لانكا.
    26. Les principaux intervenants ont été les Ambassadeurs de Chine, d'Inde et de Singapour, le représentant du Secrétariat d'État à l'économie de la Suisse et le Chef adjoint de l'ambassade du Japon à Sri Lanka. UN 26- وضمت مجموعة كبار المناقشين سفراء الصين والهند وسنغافورة، والممثل عن أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية في سويسرا، ونائب المسؤول عن سفارة اليابان في سري لانكا.
    45. La Suisse soutient à l'heure actuelle, par l'intermédiaire du Secrétariat d'État à l'économie (SECO) et de la Commission de la concurrence (COMCO), deux projets dans le domaine de la concurrence: UN 45- تقوم سويسرا حالياً، من خلال أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية ولجنة المنافسة السويسرية، بتقديم الدعم لبرنامجين في مجال المنافسة:
    Cette commission, présidée par le Secrétaire d'État à l'économie, se compose de représentants des forces de sécurité, du Procureur général, de la Banque d'Espagne ainsi que des autorités chargées de lutter contre la fraude fiscale et contre le trafic de stupéfiants. UN ويرأس هذه اللجنة وزير الدولة للشؤون الاقتصادية وهي مشكلة بوجه خاص من ممثلي أجهزة وقوات الأمن والضرائب ومصرف إسبانيا والسلطة المعنية بمكافحة الغش الضريبي والسلطة المكلفة بمكافحة الاتجار بالمواد المخلة بالعقل.
    Les activités menées dans le cadre du programme relatif aux politiques de concurrence et de protection des consommateurs pour l'Amérique latine (Compal), soutenu par le Secrétariat d'État à l'économie (SECO) de la Suisse, a contribué à renforcer le droit et les politiques de la concurrence et de la protection des consommateurs dans cinq pays bénéficiaires d'Amérique latine (Bolivie, Costa Rica, El Salvador, Nicaragua et Pérou). UN وساهمت الأنشطة المندرجة في إطار برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية، المدعوم من أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية بسويسرا، في تعزيز قوانين وسياسات المنافسة وحماية المستهلك في خمسة بلدان مستفيدة في أمريكا اللاتينية (بوليفيا وبيرو والسلفادور وكوستاريكا ونيكاراغوا).
    L'ordonnance et son annexe 2 sont accessibles en français et en allemand sur le site Internet du Secrétariat d'État à l'économie ( < www.seco-admin.ch > , accès via < < politique économique extérieure > > , < < contrôle à l'exportation et sanctions > > , < < sanctions > > ). UN ويمكن الاطلاع على المرسوم ومرفقه 2 بنصيبها الفرنسي والألماني في موقع أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية على شبكة الإنترنت (www.seco-admin.ch، ويمكن الوصول إلى النص عن طريق العناوين " politique économique extérieure " و " contrôle à l ' exportation et sanctions " و " sanctions " ).
    En outre, sur le plan des percées institutionnelles, les plus notables sont la loi relative à la fonction publique, portant création du Secrétariat d'État à l'administration publique, et les lois portant établissement du Secrétariat d'État à l'économie, au plan et au développement et du Secrétariat d'État aux finances, ainsi que la loi portant création du Secrétariat à la femme. UN وتشمل مظاهر التقدّم المؤسسي الأخرى الجديرة بالذكر قانون الخدمة المدنية الذي أنشئ بموجبه ديوان وزير الدولة للإدارة العامة، والقوانين التي أنشئ بموجبها ديوان وزير الدولة للاقتصاد والتخطيط والتنمية وديوان وزير الدولة للتمويل، إلى جانب القانون المنشئ لأمانة شؤون المرأة.
    313. Le Secrétariat d'État à l'économie (SECO) et l'Office fédéral des assurances sociales ont commandé une étude pour déterminer la part de pouvoir d'achat supplémentaire qu'un ménage acquiert lorsqu'il se procure un revenu supplémentaire par son travail. UN 313 - وقررت أمانة الدولة للاقتصاد والمكتب الاتحادي للتأمينات الاجتماعية إجراء دراسة لتحديد حصة القدرة الشرائية الإضافية التي تحصل عليها الأسرة المعيشية عندما تسعى للحصول على دخل إضافي من عملها.
    20. Il s'est tenu à Genève, les 22 et 23 mars 2010, un Forum mondial sur les produits de base organisé par la CNUCED avec l'appui du Fonds commun pour les produits de base et du Secrétariat d'État à l'économie (SECO) du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) de la Suisse. UN 20- وعُقد المنتدى العالمي للسلع الأساسية بجنيف يومي 22 و23 آذار/مارس 2010. ونظم المنتدى الأونكتاد واشترك في رعايته الصندوق المشترك للسلع الأساسية والأمانة الحكومية للشؤون الاقتصادية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية (أو وزارة الاقتصاد) في الحكومة الاتحادية في سويسرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more