"d'états membres aux" - Translation from French to Arabic

    • الدول الأعضاء لدى
        
    • الدول الأعضاء كل على حدة في
        
    a) Diminution du nombre de plaintes de représentants d'États Membres aux organes intergouvernementaux et de membres d'organes d'experts relatives à la qualité des services de conférence UN (أ) تضاؤل عدد شكاوى ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية، وأعضاء هيئات الخبراء، بشأن جودة خدمات المؤتمرات
    a) Diminution du nombre de plaintes de représentants d'États Membres aux organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements usagers relatives à la qualité des services de traduction et d'édition UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى من نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء والإدارات التي تتلقى الوثائق
    a) Diminution du nombre de plaintes de représentants d'États Membres aux organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements usagers relatives à la qualité des services d'interprétation, de séances et de publication UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى التي يقدمها ممثلو الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء والإدارات التي تتلقى الوثائق بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية وخدمات الاجتماعات والنشر
    a) Maintien du pourcentage de représentants d'États Membres aux organes intergouvernementaux et de membres d'organes d'experts exprimant leur satisfaction en ce qui concerne la conduite des séances ainsi que le niveau et la qualité des services techniques de secrétariat UN (أ) زيادة في النسبة المئوية من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء الذين يعربون عن الرضا إزاء تسيير الاجتماعات ومستوى الخدمات السكرتارية الفنية وجودتها
    Les contributions d'États Membres aux opérations de maintien de la paix actuellement menées par des organisations régionales mandatées par le Conseil de sécurité ont été saluées et il a été demandé qu'en soit dressée la liste récapitulative. UN 20 - واعترف بمساهمة الدول الأعضاء كل على حدة في عمليات حفظ السلام التي تنفذها حاليا منظمات إقليمية بناء على طلب من مجلس الأمن، وطلب وضع قائمة موحدة لتلك المساهمات.
    a) Pourcentage accru de représentants d'États Membres aux organes intergouvernementaux et de membres d'organes d'experts exprimant leur satisfaction en ce qui concerne la qualité des services de conférence UN (أ) إعراب نسبة مئوية متزايدة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء عن الرضا إزاء نوعية خدمات المؤتمرات
    a) Pourcentage accru de représentants d'États Membres aux organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements clients exprimant leur satisfaction en ce qui concerne la qualité des services de traduction et d'édition UN (أ) إعراب نسبة مئوية متزايدة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء ، وكذلك من الإدارات المتلقية للخدمات عن الرضا إزاء نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير
    Remplacer l'indicateur a) par < < Diminution du nombre de plaintes de représentants d'États Membres aux organes intergouvernementaux et de membres d'organes d'experts en ce qui concerne la qualité des services de conférence > > . UN يستعاض عن المؤشر (أ) بما يلي: ' ' (أ) انخفاض عدد الشكاوى التي ترد من ممثلي الدول الأعضاء لدى الهيئات الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء بشأن جودة خدمات المؤتمرات``.
    Remplacer l'indicateur a) par < < Diminution du nombre de plaintes de représentants d'États Membres aux organes intergouvernementaux et de membres d'organes d'experts en ce qui concerne la tenue des séances ainsi que le niveau et la qualité des services techniques de secrétariat > > . UN يستعاض عن المؤشر (أ) بما يلي: ' ' (أ) انخفاض عدد الشكاوى التي ترد من ممثلي الدول الأعضاء لدى الهيئات الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء بشأن عقد الجلسات وكذلك بشأن مستوى وجودة الخدمات السكرتارية الفنية``.
    Remplacer l'indicateur a) par < < Diminution du nombre de plaintes de représentants d'États Membres aux organes intergouvernementaux et de membres d'organes d'experts en ce qui concerne la qualité des services d'édition et de traduction > > . UN يستعاض عن المؤشر (أ) بما يلي: ' ' (أ) انخفاض عدد الشكاوى التي ترد من ممثلي الدول الأعضاء لدى الهيئات الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء والإدارات المستفيدة بشأن جودة خدمات الترجمة التحريرية والتحرير``.
    Remplacer l'indicateur a) par < < Diminution du nombre de plaintes de représentants d'États Membres aux organes intergouvernementaux et de membres d'organes d'experts en ce qui concerne la qualité des services d'interprétation, de publication et de rédaction de procès-verbaux de séance > > . UN يستعاض عن المؤشر (أ) بما يلي: ' ' (أ) انخفاض عدد الشكاوى التي ترد من ممثلي الدول الأعضاء لدى الهيئات الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء والإدارات المستفيدة بشأن جودة خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية وخدمات النشر``.
    Les contributions d'États Membres aux opérations de maintien de la paix actuellement menées par des organisations régionales mandatées par le Conseil de sécurité ont été saluées et il a été demandé qu'en soit dressée la liste récapitulative. UN 20 - واعترف بمساهمة الدول الأعضاء كل على حدة في عمليات حفظ السلام التي تنفذها حاليا منظمات إقليمية بناء على طلب من مجلس الأمن، وطلب وضع قائمة موحدة لتلك المساهمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more