Comme indiqué plus haut, cela a été confirmé par la mission d'étude rapide le 19 février 2007. | UN | وقد أكدت ذلك، وفقا لما ذكر أعلاه، بعثة الاستعراض السريع في 19 شباط/فبراير 2007. |
Cette seconde configuration ne prévoit toutefois pas le déploiement de 12 compagnies dans les 12 endroits qui, selon la mission d'étude rapide, exigent la présence permanente de troupes. | UN | إلا أن هذا الخيار الثاني لتشكيل القوة لا يشمل نشر 12 سرية في 12 موقعا حددتها بعثة الاستعراض السريع على أنها بحاجة إلى وجود مستمر للقوات. |
Comme indiqué plus haut, cela a été confirmé par la mission d'étude rapide le 19 février 2007. | UN | وقد أكدت ذلك، وفقا لما ذكر أعلاه، بعثة الاستعراض السريع في 19 شباط/فبراير 2007. |
Cette seconde configuration ne prévoit toutefois pas le déploiement de 12 compagnies dans les 12 endroits qui, selon la mission d'étude rapide, exigent la présence permanente de troupes. | UN | إلا أن هذا الخيار الثاني لتشكيل القوة لا يشمل نشر 12 سرية في 12 موقعا حددتها بعثة الاستعراض السريع على أنها بحاجة إلى وجود مستمر للقوات. |
Le rapport d'étude rapide notait également une recrudescence des affrontements inter et intratribaux au sud du Darfour, dans la région de Kass, au sud de Jebel Marra. | UN | 24 - ونوَّه تقرير الاستعراض السريع أيضا إلى زيادة التناحر داخل القبيلة الواحدة وفيما بين القبائل في جنوب دارفور في منطقـة كاس جنوب جبل مرة. |
Le rapport d'étude rapide notait également une recrudescence des affrontements inter et intratribaux dans le Darfour-Sud, dans la région de Kass, au sud de Jebel Marra. | UN | 24 - ونوَّه تقرير الاستعراض السريع أيضا إلى زيادة التناحر داخل القبيلة الواحدة وفيما بين القبائل في جنوب دارفور في منطقـة كاس جنوب جبل مرة. |
D'après la mission d'étude rapide, afin d'exécuter les tâches ci-dessus et de participer au rétablissement de la sécurité et à la protection des civils au Darfour, la composante police de l'opération devra compter 3 772 policiers et 19 unités de police constituées. | UN | 84 - ولكي يؤدي عنصر الشرطة في العملية المختلطة المهام المذكورة أعلاه ويسهم في استعادة الأمن وحماية المدنيين في دارفور، سيلزمه وفقا لما انتهت إليه بعثة الاستعراض السريع 772 3 شُرطيا و 19 وحدة شرطة مشكلة. |
D'après la mission d'étude rapide, afin d'exécuter les tâches ci-dessus et de participer au rétablissement de la sécurité et à la protection des civils au Darfour, la composante police de l'opération devra compter 3 772 policiers et 19 unités de police constituées. | UN | 84 - ولكي يؤدي عنصر الشرطة في العملية المختلطة المهام المذكورة أعلاه ويسهم في استعادة الأمن وحماية المدنيين في دارفور، سيلزمه وفقا لما انتهت إليه بعثة الاستعراض السريع 772 3 شُرطيا و 19 وحدة شرطة مشكلة. |
Le rapport de la mission conjointe UA-ONU d'étude rapide de la situation sur le terrain du 19 février 2007 conclut à une instabilité constante depuis juin 2005, date à laquelle la Mission d'évaluation technique conjointe UA-ONU s'est rendue au Soudan/Darfour et au Tchad. | UN | وورد في تقرير الاستعراض السريع المشترك بيـن الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة للحالة على أرض الواقع في دارفور الصادر في 19 شباط/فبراير 2007 أن الحالة الأمنية في دارفور ظلت غير مستقرة منذ بعثة التقييم التقني المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة التي زارت السودان/دارفور وتشاد في حزيران/يونيه 2006. |
Le rapport de la mission conjointe UA-ONU d'étude rapide de la situation sur le terrain du 19 février 2007 conclut à une instabilité constante depuis juin 2005, date à laquelle la Mission d'évaluation technique conjointe UA-ONU s'est rendue au Soudan/Darfour et au Tchad. | UN | وورد في تقرير الاستعراض السريع المشترك بيـن الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة للحالة على أرض الواقع في دارفور الصادر في 19 شباط/فبراير 2007 أن الحالة الأمنية في دارفور ظلت غير مستقرة منذ بعثة التقييم التقني المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة التي زارت السودان/دارفور وتشاد في حزيران/يونيه 2006. |