"d'études sur la sécurité" - Translation from French to Arabic

    • الدراسات الأمنية
        
    • للدراسات الأمنية
        
    • دراسات الأمن
        
    Cette proposition a reçu l'appui de plusieurs organismes, notamment de l'Institut d'études sur la sécurité. UN وقد قوبل الاقتراح بالدعم من طرف عدد من الهيئات، من بينها معهد الدراسات الأمنية.
    Fondé en 1991 sous l'appellation Institut sud-africain pour la politique de défense et la formation au maintien de la paix, l'organisation a été rebaptisée Institut d'études sur la sécurité en 1996. UN أنشئ المعهد في عام 1991 تحت اسم معهد سياسات الدفاع، ثم أعيد تسمية المنظمة في عام 1996 ليصبح الاسم معهد الدراسات الأمنية.
    Les instituts suivants étaient représentés par des observateurs: Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance, Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale et Institut d'études sur la sécurité. UN وكانت المعاهد التالية ممثلة بمراقبين: المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية ومعهد الدراسات الأمنية.
    :: La conférence internationale sur l'énergie nucléaire et la non-prolifération organisée par l'Institut arabe d'études sur la sécurité à Amman en 2009; UN :: مؤتمر دولي عن الطاقة النووية وعدم الانتشار نظمه المعهد العربي للدراسات الأمنية في عمان في عام 2009
    Associé au programme Asie du Sud du CSIS dans le cadre du programme d'études sur la sécurité régionale dirigé par The Asia Foundation. UN أُلحقت ببرنامج جنوب آسيا بالمركز في إطار برنامج دراسات الأمن الإقليمي لمؤسسة آسيا.
    Institut d'études sur la sécurité Muna Abdalla UN معهد الدراسات الأمنية منى عبد الله
    Pendant la période considérée, l'Institut d'études sur la sécurité a entrepris les activités suivantes: UN 19- اضطلع معهد الدراسات الأمنية بالأنشطة التالية خلال الفترة قيد الاستعراض:
    Transparency International ainsi que d'autres organisations non gouvernementales, notamment le Centre pour l'étude de la démocratie et l'Institut d'études sur la sécurité, ont aussi participé activement aux séminaires. UN وشاركت في الحلقات الدراسية بفعالية أيضا مؤسسة الشفافية الدولية ومنظمات غير حكومية أخرى، بما فيها مركز دراسة الديمقراطية ومعهد الدراسات الأمنية.
    15. En 2006, l'Institut d'études sur la sécurité a mené les activités suivantes en matière de prévention du crime et de justice pénale: UN 15- اضطلع معهد الدراسات الأمنية في عام 2006 بعدد من الأنشطة المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وهي كما يلي:
    L. Institut d'études sur la sécurité UN معهد الدراسات الأمنية
    Institut d'études sur la sécurité UN معهد الدراسات الأمنية
    Institut d'études sur la sécurité UN معهد الدراسات الأمنية
    Institut d'études sur la sécurité L. UN معهد الدراسات الأمنية
    Institut d'études sur la sécurité UN معهد الدراسات الأمنية
    Institut d'études sur la sécurité J UN معهد الدراسات الأمنية
    L'Institut d'études sur la sécurité est un institut de recherche politique appliquée indépendant et à but non lucratif qui dispose de bureaux à Nairobi, à Addis-Abeba, au Cap et à Pretoria. UN 22- معهد الدراسات الأمنية هو معهد مستقل غير ربحي لأبحاث السياسات التطبيقية وله مكاتب في نيروبي وأديس أبابا وكيب تاون وبريتوريا.
    L. Institut d'études sur la sécurité UN معهد الدراسات الأمنية
    23. L'Institut d'études sur la sécurité est un institut de recherche politique appliquée indépendant et à but non lucratif qui dispose de bureaux à Addis-Abeba, au Cap, à Dakar, à Nairobi et à Pretoria. UN 23- معهد الدراسات الأمنية هو معهد مستقل غير ربحي يُعنى ببحوث السياسات التطبيقية وله مكاتب في أديس أبابا وبريتوريا وداكار وكيب تاون ونيروبي.
    :: La conférence internationale sur l'énergie nucléaire et la non-prolifération organisée par l'Institut arabe d'études sur la sécurité à Amman en 2009; UN :: مؤتمر دولي عن الطاقة النووية وعدم الانتشار نظمه المعهد العربي للدراسات الأمنية في عمان في عام 2009
    Le Président a annoncé le lancement du projet Leçons apprises qui sera exécuté par un consortium associant l'Institut international pour la paix, l'Université de Cardiff, l'ONG Oceans Beyond Piracy et l'Institut d'études sur la sécurité de l'Union européenne. UN وأعلن الرئيس إنشاء مشروع الدروس المستفادة، الذي ستضطلع به مجموعة تتألف من المعهد الدولي للسلام، وجامعة كارديف، و " محيطات بلا قرصنة " ، ومعهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية.
    En Amérique latine, des organismes régionaux de recherche comme la Faculté latino-américaine de sciences sociales (FLASCO) et des centres universitaires comme le Centre d'études sur la criminalité et la sécurité publique (CRISP) et le Centre d'études sur la sécurité publique et la citoyenneté, au Brésil, ainsi que l'Université Alberto Hurtado au Chili, sont d'importantes ressources. UN وفي أمريكا اللاتينية، هناك مصادر هامة للمعلومات ومنها منظمات البحوث الإقليمية، مثل كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية، والمراكز الجامعية مثل مركز دراسات الجريمة والسلامة العامة، ومركز دراسات الأمن العام والمواطنة في البرازيل، وجامعة ألبرتو هورتادو في شيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more