et Add.1, 2 et 3 rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | تقييمات علمية: النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Deuxième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC). | UN | التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
EVALUATIONS SCIENTIFIQUES EXAMEN DU DEUXIÈME RAPPORT d'évaluation du Groupe d'EXPERTS | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي |
Ce consensus se traduit par l'acceptation par tous les gouvernements concernés du deuxième rapport d'évaluation du Groupe d'experts. | UN | وقد انعكس هذا التوافق في اﻵراء في قبول كل الحكومات المعنية للتقرير التقييمي الثاني للفريق. |
5. Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | 5- التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Auteur principal et animateur-auteur principal respectivement pour les troisième et quatrième rapports d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | كان أبرز مؤلفي التقرير التقييمي الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وأبرز مؤلفي تقريره التقييمي الرابع والمسؤول عن إدارة النقاش بشأنه. |
Rapport sur l'atelier consacré au quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير عن حلقة العمل المعنية بالتقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق |
5/CP.13 Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Point 5 Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | البند 5 التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Rapport sur l'atelier consacré au quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير عن حلقة العمل المعنية بالتقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts | UN | التقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي |
Rapport de l'atelier sur le quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بالتقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Le quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat nous a fourni de nouvelles preuves des changements climatiques et de leurs causes. | UN | التقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ قدم لنا دليلا آخر على تغير المناخ وأسبابه. |
Avec la publication du quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, je pense que cette question n'est plus à l'ordre du jour. | UN | وأعتقد أنه بصدور التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لم تعد المسألة مطروحة للمناقشة. |
La Déclaration ministérielle a mis en relief en particulier les conclusions figurant dans le deuxième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | وقد أشير في ذلك البيان بصفة خاصة إلى استنتاجات التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Par exemple, selon le quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), le rendement des cultures céréalières devrait baisser en Afrique et en Asie du Sud à cause des changements climatiques. | UN | على سبيل المثال، وفقا لتقرير التقييم الرابع الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، من المتوقع أن تنخفض إنتاجية الحبوب في أفريقيا وجنوب آسيا بسبب تغير المناخ. |