Merci beaucoup d'être revenu. | Open Subtitles | تفضل رجاءً شكراً جزيلاً لعودتك |
Je voulais te remercier d'être revenu quand je t'ai donné 10 millions de raisons de partir. | Open Subtitles | أردتُ... أن أشكرك لعودتك عندما أعطيتك 10 ملايين سبب للرحيل |
M. l'adjoint, merci d'être revenu. | Open Subtitles | سيدي عضو المجلس شكرًا لعودتك. |
Je suis tellement heureux d'être revenu ici... et j'adore mon premier petit-fils. | Open Subtitles | أنا سعيد للغاية لعودتي للبيت و أنا أحب حفيدي الأول حقا |
Merci d'être revenu. | Open Subtitles | شكرا لعودتك من أجلي |
Merci d'être revenu, Docteur. | Open Subtitles | شكرًا لعودتك يا دكتور |
Merci d'être revenu. | Open Subtitles | شكرا لعودتك مجدّداً |
Merci d'être revenu, Rabbi. | Open Subtitles | شكراً لعودتك أيها الحاخام |
Merci d'être revenu pour moi. | Open Subtitles | شكراً لعودتك من أجلي نعم |
Merci d'être revenu | Open Subtitles | شكراً لعودتك ، فنسنت |
Merci d'être revenu. | Open Subtitles | . شكراً لك لعودتك |
Merci. Sympa d'être revenu. | Open Subtitles | شكراً، شكراً لعودتك |
Bugsy, merci d'être revenu. | Open Subtitles | شكراً لعودتك يا ـ باغزي ـ |
Merci d'être revenu. | Open Subtitles | شكراً لعودتك مرةً أخرى |
Merci d'être revenu me chercher. | Open Subtitles | شكراً لعودتك لأجلي |
Merci d'être revenu pour moi. | Open Subtitles | شكراً لعودتك لي |
Merci d'être revenu, vieux. | Open Subtitles | -شكراً لعودتك يارجل |
Je vous demande pardon d'être revenu, après neuf mois, pour... pour vous dire adieu. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}أستميحكم عذرًا لعودتي بعد تسعة أشهر {\pos(190,240)}لأقول وداعًا وأعود إلى (روما) |
Je suis content d'être revenu, car quand la bière, si douce, a touché ma langue, je me suis senti renaître. | Open Subtitles | مسرورُ لعودتي... لأن في تلك اللحظة التي لامست تلك الجعة العذبة لساني، ولدت مجدداً! |
Content d'être revenu. | Open Subtitles | سعيدٌ لعودتي |
Merci d'être revenu d'Afghanistan pour cette session. | Open Subtitles | شكرًا يا رقيب على عودتك من أفغانستان لحضور هذه الجلسة |