"d'action éducative" - Translation from French to Arabic

    • التوعية التثقيفية
        
    • التوعية التعليمية من
        
    • للتوعية التعليمية
        
    • للتوعية التثقيفية
        
    Rapport du Secrétaire général sur le programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN برنامج التوعية التثقيفية بشأن الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Rapport du Secrétaire général sur la poursuite de l'exécution du programme d'action éducative destiné à mobiliser notamment les établissements d'enseignement et la société civile vis-à-vis de la question du souvenir de la traite transatlantique des esclaves et de l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التعليمية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    De manière concrète et dynamique, ce projet de résolution permettra la mise en place d'un programme d'action éducative destiné à lutter contre les dangers du racisme et contre les préjugés qui menacent aujourd'hui encore la pleine réalisation de tous les droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN وسوف تشرع بطريقة عملية ومستهدفة في برنامج للتوعية التعليمية بغرض معالجة مخاطر العنصرية والتحامل التي ما زالت تهدد التحقيق الكامل لجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية اليوم.
    Rapport du Secrétaire général sur un programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن وضع برنامج للتوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Contribution de l'UNESCO au programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves UN إسهام اليونسكو في برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    des esclaves Programme d'action éducative sur la traite transatlantique UN برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Rapport du Secrétaire général sur la poursuite des mesures prises pour mettre en œuvre le programme d'action éducative destiné à mobiliser notamment les établissements d'enseignement et la société civile vis-à-vis de la question du souvenir de la traite transatlantique des esclaves et de l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Il a accueilli plusieurs expositions artistiques sur la traite transatlantique, participant ainsi au programme d'action éducative relatif à cette question. UN واستضاف المتحف معارض فنية عديدة حول موضوع تجارة الرقيق عبر الأطلسي، وبالتالي شارك في برنامج التوعية التثقيفية بشأن هذا الموضوع.
    Rapport du Secrétaire général sur les dispositions prises pour poursuivre l'exécution du programme d'action éducative destiné à mobiliser notamment les établissements d'enseignement et la société civile vis-à-vis de la question du souvenir de la traite transatlantique des esclaves et de l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Rapport du Secrétaire général sur les dispositions prises pour poursuivre l'exécution du programme d'action éducative destiné à mobiliser notamment les établissements d'enseignement et la société civile vis-à-vis de la question du souvenir de la traite transatlantique des esclaves et de l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    VII. Contribution de l'UNESCO au programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves UN سابعاً - مساهمة اليونسكو في برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    a) Programme d'action éducative (résolution 66/114); UN (أ) برنامج التوعية التثقيفية (القرار 66/114)؛
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage (A/66/382) UN برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي (A/66/382)
    a) Programme d'action éducative (résolution 65/239); UN (أ) برنامج التوعية التثقيفية بشأن الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي (A/65/390)؛
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage (A/65/390) UN برنامج التوعية التثقيفية (القرار 65/239)؛
    Rapport du Secrétaire général sur la poursuite de l'exécution du programme d'action éducative destiné à mobiliser notamment les établissements d'enseignement et la société civile vis-à-vis de la question du souvenir de la traite transatlantique des esclaves et de l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التعليمية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Pour promouvoir le Sommet mondial sur la société de l'information, certains centres d'information des Nations Unies en Afrique ont lancé un programme d'action éducative inédit. UN 20 - وللترويج لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، اضطلعت مراكز إعلام مختارة تابعة للأمم المتحدة في أفريقيا ببرنامج مبتكر للتوعية التعليمية.
    C'est précisément pour cette raison que le projet de résolution prie le Secrétaire général, agissant en collaboration avec l'UNESCO et en s'appuyant sur les travaux engagés par cette dernière, de mettre en place un programme d'action éducative destiné à mobiliser notamment les établissements d'enseignement et la société civile vis-à-vis de la question du souvenir de la traite transatlantique des esclaves et de l'esclavage. UN ولهذا السبب تحديداً، يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام أن يقوم، بتعاون مع اليونسكو وبالاستفادة من العمل الذي قامت به، بوضع برنامج للتوعية التعليمية لحشد جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني بشأن موضوع إحياء ذكرى ضحايا تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN برنامج للتوعية التثقيفية عن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more