"d'action d'arusha" - Translation from French to Arabic

    • عمل أروشا
        
    2. Entérine la Déclaration et le Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains; UN 2 - يؤيد إعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأفريقية؛
    Le Fonds commun a été associé à la première Conférence ministérielle africaine sur les produits de base, tenue en 2005, qui a débouché sur l'adoption de la Déclaration et du plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains. UN والصندوق المشترك للسلع الأساسية يسره أنه قد اشترك في المؤتمر الوزاري الأفريقي الأول بشأن السلع الأساسية، المعقود في عام 2005، والذي كان من نتائجه إعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية.
    En outre, il convient de fournir des ressources suffisantes pour rendre opérationnelle l'Équipe spéciale internationale sur les produits de base qu'il a été proposé de créer et il faut que la communauté internationale appuie la mise en œuvre de la Déclaration et du plan d'action d'Arusha. UN وعلاوة على هذا ينبغي توفير موارد ملائمة لتشغيل فرقة العمل الدولية المقترحة بشأن السلع الأساسية، وينبغي للمجتمع الدولي أن يُنفذ إعلان وخطة عمل أروشا.
    La délégation kenyane demande donc l'application du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains, la création du Groupe de travail international sur les produits de base proposé et l'adoption d'autres initiatives tendant à résoudre les problèmes propres au commerce des produits de base. UN ولذلك يدعو وفد بلده إلى تنفيذ خطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، وإنشاء فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية المقترحة واعتماد مبادرات أخرى لحل مشاكل تجارة السلع الأساسية.
    4. Le Secrétaire général exhortait l'Afrique à prendre les mesures définies dans le Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains afin de diversifier leur économie au profit de produits à haute valeur ajoutée. UN 4- وحث الأمين العام أفريقيا على اتخاذ الخطوات المحددة في خطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، وذلك بغية التنويع تنويعاً يشمل المنتجات ذات القيمة المضافة الأكبر.
    Ces travaux répondaient aux besoins des pays africains tels qu'exprimés aux réunions intergouvenementales de la CNUCED et plus particulièrement lors de la Conférence des ministres du commerce sur les produits de base organisée par l'Union africaine, qui avait abouti à l'adoption de la Déclaration et du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains. UN وكان ذلك العمل استجابة لحاجات أفريقية أُعرب عنها في اجتماعات الأونكتاد الحكومية الدولية، وبشكل أخص في مؤتمر وزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية الذي عقده الاتحاد الأفريقي والذي أصدر إعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية.
    Le Secrétaire général a exhorté l'Afrique à prendre les mesures définies dans le Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains afin de diversifier leur économie au profit de produits à haute valeur ajoutée. UN 4 - وحث الأمين العام أفريقيا على اتخاذ الخطوات المحددة في خطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، وذلك بغية التنويع تنويعاً يشمل المنتجات ذات القيمة المضافة الأكبر.
    Ces travaux répondaient aux besoins des pays africains tels qu'exprimés aux réunions intergouvenementales de la CNUCED et plus particulièrement lors de la Conférence des ministres du commerce sur les produits de base organisée par l'Union africaine, qui avait abouti à l'adoption de la Déclaration et du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains. UN وكان ذلك العمل استجابة لحاجات أفريقية أُعرب عنها في اجتماعات الأونكتاد الحكومية الدولية، وبشكل أخص في مؤتمر وزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية الذي عقده الاتحاد الأفريقي والذي أصدر إعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية.
    Dans ce contexte, l'Afrique et la communauté internationale devaient se saisir des grandes questions identifiées dans la Déclaration et le Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains, adoptés par les ministres du commerce des États membres de l'Union africaine en novembre 2005. UN وفي هذا السياق، ينبغي لكل من أفريقيا والمجتمع الدولي التصدي للمسائل الأساسية المحددة في إعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، اللذين اعتمدهما وزراء تجارة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    L'une des manifestations importantes de ces appels a été l'adoption par l'Union africaine à son sixième Sommet, de la Déclaration et du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains, élaborés dans le cadre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et des cibles ambitieuses des objectifs du Millénaire pour le développement. UN ويتمثل أحد المظاهر الهامة لهذا الأمر في اعتماد الاتحاد الأفريقي، في مؤتمر قمته السادس، " لإعلان وخطة عمل أروشا المتعلقة بالسلع الأساسية الأفريقية " ، والذي ورد في سياق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والأهداف البعيدة المدى للأهداف الإنمائية للألفية.
    4. Autorise la Commission à entreprendre des activités, en collaboration avec les États membres, les CER, le Fonds Commun pour les produits de base (FCPB), la CNUCED, la FAO et autres organisations concernées afin de mettre en place un mécanisme de suivi visant à faciliter la mise en œuvre du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains; UN 4 - يأذن للمفوضية أن تقوم، بالتعاون مع الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والصندوق المشترك للسلع ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة الأغذية والزراعة (الفاو) والمنظمات المعنية الأخرى، بإنشاء آلية متابعة لتسهيل تنفيذ خطة عمل أروشا بشأن السلع الأفريقية؛
    Prenant note de la Déclaration et du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains, adoptés par la Conférence des ministres du commerce de l'Union africaine sur les produits de base, qui s'est tenue à Arusha du 21 au 23 novembre 2005, et entérinés par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa huitième session ordinaire, qui s'est tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006, UN " وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، المعتمدين في مؤتمر وزراء تجارة بلدان الاتحاد الأفريقي المعني بالسلع الأساسية، الذي عقد في أروشا في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة بالخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006،
    Prenant note de la Déclaration et du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains, adoptés par la Conférence des ministres du commerce de l'Union africaine sur les produits de base, qui s'est tenue à Arusha (République-Unie de Tanzanie) du 21 au 23 novembre 2005, et entérinés par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa huitième session ordinaire, qui s'est tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006, UN " وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، المعقود في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006،
    Prenant note en outre de la Déclaration et du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains, adoptés par la Conférence des ministres du commerce de l'Union africaine sur les produits de base, qui s'est tenue à Arusha (République-Unie de Tanzanie) du 21 au 23 novembre 2005, et entérinés par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa huitième session ordinaire, qui a eu lieu à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006, UN " وإذ تحيط علما كذلك بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية المعقود في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006،
    Prenant note de la Déclaration et du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains, adoptés par la Conférence des ministres du commerce de l'Union africaine sur les produits de base, qui s'est tenue à Arusha (République-Unie de Tanzanie) du 21 au 23 novembre 2005, et entérinés par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa huitième session ordinaire, qui a eu lieu à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006, UN " وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، المعقود في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006،
    Prenant note de la Déclaration et du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains, adoptés par la Conférence des ministres du commerce de l'Union africaine sur les produits de base, qui s'est tenue à Arusha (République-Unie de Tanzanie) du 21 et 23 novembre 2005, et entérinés par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa huitième session ordinaire, qui s'est tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006, UN وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، المعتمدين في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، الذي عقد في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()، واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006()،
    Prenant note de la Déclaration et du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains, adoptés par la Conférence des ministres du commerce de l'Union africaine sur les produits de base, qui s'est tenue à Arusha (République-Unie de Tanzanie) du 21 et 23 novembre 2005, et entérinés par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa huitième session ordinaire, qui s'est tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006, UN وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، المعتمدين في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، الذي عقد في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()، واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006()،
    Prenant note de la Déclaration et du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains, adoptés par la Conférence des ministres du commerce de l'Union africaine sur les produits de base, qui s'est tenue à Arusha (République-Unie de Tanzanie) du 21 au 23 novembre 2005, et entérinés par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa huitième session ordinaire, qui s'est tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006, UN وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، المعقود في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005() واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006()،
    Prenant note de la Déclaration et du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains, adoptés par la Conférence des ministres du commerce de l'Union africaine sur les produits de base, qui s'est tenue à Arusha (République-Unie de Tanzanie) du 21 au 23 novembre 2005, et entérinés par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa huitième session ordinaire, qui s'est tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006, UN وإذ تحيط علما بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، المعقود في أروشا، جمهورية تـنـزانيا المتحدة في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005() واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006()،
    Prenant note en outre de la Déclaration et du Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains, adoptés par la Conférence des ministres du commerce de l'Union africaine sur les produits de base, qui s'est tenue à Arusha (République-Unie de Tanzanie) du 21 au 23 novembre 2005, et entérinés par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa huitième session ordinaire, qui a eu lieu à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006, UN وإذ تحيط علما كذلك بإعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية اللذين اعتُمدا في مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة المعني بالسلع الأساسية، المعقود في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()، واللذين أقرهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة المعقودة في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more