Les délégations ont réaffirmé leur appui à la poursuite de l'application du Plan d'action de Buenos Aires. | UN | وأكدت الوفود من جديد دعمها المتواصل لتنفيذ خطة عمل بوينس آيرس. |
PLAN d'action de Buenos AIRES ET DES DECISIONS | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس |
Les délégations ont réaffirmé leur appui à la poursuite de l'application du Plan d'action de Buenos Aires. | UN | وأكدت الوفود من جديد دعمها المتواصل لتنفيذ خطة عمل بوينس آيرس. |
L'examen a montré que comme préconisé par le Plan d'action de Buenos Aires il y a plus de trente ans, la coopération Sud-Sud avait certes progressé dans le système des Nations Unies, mais lentement. | UN | وجد الاستعراض أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب يشق طريقه، وإن يكن بوتيرة بطيئة، على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، مثلما دعت خطة عمل بوينس آيرس منذ 30 عاما مضت. |
Ils avaient scellé le Plan d'action de Buenos Aires et avaient rétabli la confiance dans le processus de négociation relatif aux changements climatiques. | UN | ولقد كانت تلك الاتفاقات الخاتمة النهائية لخطط عمل بيونس آيرس كما أنها أعادت الثقة في عملية التفاوض بشأن تغير المناخ. |
Examiner la mise en œuvre du Programme d'action de Buenos Aires dans le système des Nations Unies; | UN | :: استعراض تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
L'examen a montré que comme préconisé par le Plan d'action de Buenos Aires il y a plus de trente ans, la coopération Sud-Sud avait certes progressé dans le système des Nations Unies, mais lentement. | UN | وجد الاستعراض أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب يشق طريقه، وإن يكن بوتيرة بطيئة، على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، مثلما دعت خطة عمل بوينس آيرس منذ 30 عاما مضت. |
Examiner la mise en œuvre du Programme d'action de Buenos Aires dans le système des Nations Unies; | UN | :: استعراض تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
Certaines délégations ont vivement recommandé de renforcer le suivi et la mise en œuvre du Plan d'action de Buenos Aires et du document final de Nairobi. | UN | وحث بعض الوفود على مواصلة تعزيز رصد خطة عمل بوينس آيرس ووثيقة نيروبي الختامية وتنفيذهما. |
La mise en oeuvre des décisions incorporées dans le plan d'action de Buenos Aires sera examinée en relation avec la Convention ou le Protocole, selon le cas. | UN | أما تنفيذ المقررات الواردة في خطة عمل بوينس آيرس فسوف يُنظر فيه من حيث صلته بالاتفاقية أو بالبروتوكول حسب الاقتضاء. |
EXAMEN DES PROGRÈS RÉALISÉS DANS L'APPLICATION DU PLAN d'action de Buenos AIRES, DES DÉCISIONS PRISES PAR LE COMITÉ DE HAUT NIVEAU ET | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقــررات اللجنــة الرفيعــة المستوى وتوصيات |
Encouragée par la progression notable des travaux spécifiés dans le Plan d'action de Buenos Aires, | UN | وإذ يُشجعه التقدم الكبير المحرز في الأعمال المحددة في خطة عمل بوينس آيرس، |
La cinquième session de la Conférence devrait marquer une étape importante dans la mise en œuvre du Plan d'action de Buenos Aires. | UN | وينبغي أن تكون الدورة الراهنة للمؤتمر مَعْلماً على طريق تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس. |
Toute ingérence extérieure dans les structures existantes risquait de compromettre gravement la mise en œuvre du Plan d'action de Buenos Aires. | UN | وأي تدخل خارجي في الهياكل القائمة من شأنه أن يضر جدياً بتنفيذ خطة عمل بوينس آيريس. |
Il convient également d'examiner les aspects pertinents d'autres travaux réalisés en vertu du Plan d'action de Buenos Aires dans ce contexte. | UN | كما يلزم القيام، على هذا الأساس بدراسة الجوانب ذات الصلة للأعمال الأخرى التي يجري الاضطلاع بها في إطار خطة عمل بوينس آيرس. |
Mise en œuvre du Plan d'action de Buenos Aires: Adoption des décisions donnant effet aux Accords de Bonn. | UN | تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس: اعتماد المقررات المتصلة بإنفاذ اتفاقات بون. |
Mise en œuvre du Plan d'action de Buenos Aires: Adoption des décisions donnant effet aux Accords de Bonn. | UN | تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس: اعتماد المقررات المتصلة بإنفاذ اتفاقات بون. |
Mise en œuvre du Plan d'action de Buenos Aires: Adoption des décisions donnant effet aux Accords de Bonn. | UN | تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس: اعتماد المقررات المتصلة بإنفاذ اتفاقات بون. |
Mise en œuvre du Plan d'action de Buenos Aires: Adoption des décisions donnant effet aux Accords de Bonn. | UN | تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس: اعتماد المقررات التي تشكل إنفاذاً لاتفاقات بون. |
Mise en œuvre du Plan d'action de Buenos Aires: Adoption des décisions donnant effet aux Accords de Bonn. | UN | تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس: اعتماد المقررات التي تشكل إنفاذاً لاتفاقات بون. |
EXAMEN DES PROGRÈS RÉALISÉS DANS L'APPLICATION DU PLAN d'action de Buenos AIRES ET DES DÉCISIONS PRISES PAR LE COMITÉ DE HAUT NIVEAU EN APPLICATION DES RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION SUD | UN | استعراض التقــدم المحــرز في تنفيذ خطة عمل بيونس آيريس وقرارات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب |