Il lui recommande également de faire figurer dans son prochain rapport périodique des renseignements sur les plans d'action et autres mesures adoptés aux fins de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à l'échelon national. | UN | كما توصيها بأن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلوماتٍ عن خططِ العملٍ وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني. |
Le Comité prie l'État partie de présenter dans son prochain rapport périodique des renseignements précis sur les plans d'action et les autres mesures prises pour mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban à l'échelon national. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة عن خطط العمل وغير ذلك من التدابير التي تعتمدها لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني. |
Le Comité prie l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des renseignements précis sur les plans d'action et les autres mesures qu'il aura pris pour mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban à l'échelon national. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة عن خطط العمل وغير ذلك من التدابير التي تعتمدها لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني. |
Le Comité prie l'État partie de présenter dans son prochain rapport périodique des renseignements précis sur les plans d'action et les autres mesures prises pour mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban à l'échelon national. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة عن خطط العمل وغير ذلك من التدابير التي تعتمدها لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني. |
Le Comité prie l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des renseignements précis sur les plans d'action et les autres mesures qu'il aura pris pour mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban à l'échelon national. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة عن خطط العمل وغير ذلك من التدابير التي اعتمدتها لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني. |
137. Encourage les États Membres à accroître leurs contributions volontaires au HCDH pour en renforcer la capacité d'assurer l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à l'échelon national; | UN | 137- يشجع الدول الأعضاء على زيادة تبرعاتها في المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز قدرتها على ضمان التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني؛ |
Le Comité demande une nouvelle fois à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des informations précises sur les plans d'action et autres mesures prises pour mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban à l'échelle nationale, ainsi que sur les progrès réalisés dans le cadre de la lutte contre la discrimination raciale. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف مرة أخرى، أن تُضَمن تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة عن خطط العمل والتدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني، وأن تدرج فيه أيضاً معلومات محددة عن التقدم المحرز في مكافحة التمييز العنصري نتيجة لاتخاذ هذه التدابير والتدابير الأخرى. |
Le Comité demande une nouvelle fois à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des informations précises sur les plans d'action et autres mesures prises pour mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban à l'échelle nationale, ainsi que sur les progrès réalisés dans le cadre de la lutte contre la discrimination raciale. | UN | تطلب اللجنة من الدولة الطرف مرة أخرى، أن تُضَمن تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة عن خطط العمل والتدابير الأخرى المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني، وأن تدرج فيه أيضاً معلومات محددة عن التقدم المحرز نتيجة هذه التدابير والتدابير الأخرى، لمكافحة التمييز العنصري. |
Invite les Etats à inclure dans leurs rapports périodiques des informations sur les plans d'action ou autres mesures qu'ils ont prises pour faire appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban à l'échelle nationale; | UN | 73 - يستحث الدول على أن تضمن في تقاريرها الدورية معلومات عن خطط العمل أو غير ذلك من التدابير التي اتخذتها لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني؛ |
Rappelant aussi la résolution 57/195 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2002, dans laquelle l'Assemblée a confié aux institutions compétentes des Nations Unies des responsabilités en vue d'assurer concrètement la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à l'échelon international, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 57/195 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002 الذي أوكلت فيه الجمعية العامة إلى مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة مسؤوليات ضمان التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الدولي، |
Rappelant aussi la résolution 57/195 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2002, dans laquelle l'Assemblée a confié aux institutions compétentes des Nations Unies des responsabilités en vue d'assurer concrètement la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à l'échelon international, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 57/195 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002 الذي أوكلت فيه الجمعية العامة إلى مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة مسؤوليات ضمان التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الدولي، |
102. Le Groupe de travail engage les États, comme il était demandé dans le Programme d'action de Durban, à informer régulièrement le HCDH de l'état d'application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à l'échelon national, notamment en ce qui concerne la préparation et la mise en œuvre des plans d'action nationaux. | UN | 102- ويطلب الفريق العامل إلى الدول أن تحرص، وفقاً لما ينص عليه برنامج عمل ديربان، على موافاة المفوضية بمعلومات منتظمة عن حالة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني، لا سيما فيما يتصل بإعداد وتنفيذ خطط العمل الوطنية. |
Rappelant aussi la résolution 57/195 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2002, dans laquelle l'Assemblée a confié aux institutions compétentes des Nations Unies des responsabilités en vue d'assurer concrètement la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à l'échelon international, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 57/195 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002 الذي أوكلت فيه الجمعية العامة إلى مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة مسؤوليات ضمان التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الدولي، |
Rappelant également la résolution 57/195 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2002, dans laquelle l'Assemblée a confié aux institutions compétentes des Nations Unies des responsabilités en vue d'assurer concrètement la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à l'échelle internationale, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 57/195 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي أسندت الجمعية بموجبه إلى مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة مسؤوليات ضمان التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الدولي، |
Rappelant également la résolution 57/195 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2002, dans laquelle l'Assemblée a confié aux institutions compétentes des Nations Unies des responsabilités en vue d'assurer concrètement la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à l'échelle internationale, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 57/195 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي أسندت الجمعية بموجبه إلى مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة مسؤوليات ضمان التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الدولي، |
Rappelant aussi la résolution 57/195 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2002, dans laquelle l'Assemblée a confié aux institutions compétentes des Nations Unies des responsabilités en vue d'assurer concrètement la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à l'échelon international, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 57/195 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي أوكلت فيه الجمعية العامة إلى مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة مسؤوليات ضمان التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الدولي، |
Rappelant aussi la résolution 57/195 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2002, dans laquelle l'Assemblée a confié aux institutions compétentes des Nations Unies des responsabilités en vue d'assurer concrètement la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à l'échelon international, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 57/195 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002 الذي أسندت فيه الجمعية العامة إلى مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة مسؤوليات ضمان التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الدولي، |