"d'action du congrès mondial" - Translation from French to Arabic

    • عمل المؤتمر العالمي
        
    Il a également souscrit à la Déclaration et au Programme d'action du Congrès mondial de Stockholm de 1996 consacré à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN كما تؤيد حكومته إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية، الذي عقد في استكهولم في عام ١٩٩٦.
    Elle a mis au point une coopération systématique entre les secteurs publics et privés et soutient fermement la Déclaration et le Programme d'action du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, tenu à Stockholm en août 1996. UN وقال إن حكومته أقامت تعاونا منتظما بين القطاعين العام والخاص والتزمت بإعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمناهضة استغلال اﻷطفال استغلالا جنسيا تجاريا، المعقود في استكهولم في آب/أغسطس ١٩٩٦.
    Ces projets sont orientés vers des domaines prioritaires spécifiques, notamment l'exploitation économique des enfants, les sévices sexuels et l'exploitation sexuelle (comme suite au Programme d'action du Congrès mondial), la justice pour les mineurs et l'incapacité chez l'enfant. UN وتعالج هذه المشاريع مجالات محددة ذات أولوية، وخاصة الاستغلال الاقتصادي لﻷطفال، والاعتداء والاستغلال الجنسيين )متابعة لبرنامج عمل المؤتمر العالمي(، وقضاء اﻷحداث وإعاقة الطفولة.
    — Envisager d'appliquer les recommandations contenues dans la Déclaration et le Programme d'action du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales A/51/385, annexe. , tenu à Stockholm en 1996; UN ● النظر في تنفيذ توصيات إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية)٤٤(، المعقودة في ستوكهلم في عام ١٩٩٦؛
    11. Prie tous les États d'appliquer d'urgence des mesures visant à protéger les enfants de toutes les formes d'exploitation sexuelle, notamment des mesures conformes à celles qui sont indiquées dans la Déclaration et le Programme d'action du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales; UN ١١ - تطلب إلى جميع الدول أن تقوم، على نحو عاجل، بتنفيذ التدابير اللازمة لحماية اﻷطفال من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك التي تتفق مع التدابير الواردة في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية؛
    10. Prie tous les États d'appliquer d'urgence des mesures visant à protéger les enfants de toutes les formes d'exploitation sexuelle, notamment des mesures conformes à celles qui sont indiquées dans la Déclaration et le Programme d'action du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales; UN ١٠ - تطلب إلى جميع الدول أن تقوم على نحو عاجل، بتنفيذ التدابير اللازمة لحماية اﻷطفال من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك تلك التي تتفق مع التدابير الواردة في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي ضد الاستغلال التجاري الجنسي لﻷطفال؛
    La représentante de la Guinée-Bissau soutient la Déclaration et le Programme d'action du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales (A/51/385), et notamment la recommandation tendant à criminaliser le tourisme sexuel. UN وقالت إن وفدها يؤيد إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال )583/15/A(، ولا سيما التوصية الداعية إلى تجريم سياحة الجنس.
    15. Prie tous les États d'appliquer d'urgence des mesures visant à protéger les enfants de toutes les formes d'exploitation sexuelle, notamment des mesures conformes à celles indiquées dans la Déclaration et le Programme d'action du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales8; UN ٥١ - تطلب إلى جميع الدول أن تقوم، على نحو عاجل، بتنفيذ تدابير لحماية اﻷطفال من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك التدابير التي تتفق مع تلك التي وردت في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية)٨(؛
    Se félicitant de l'adoption et de la diffusion de la Déclaration et du Programme d'action du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, tenu à Stockholm du 27 au 31 août 1996 A/51/385, annexe. , qui constituent une importante contribution aux efforts déployés au niveau mondial pour éliminer totalement cette pratique, UN وإذ ترحب مع الارتياح باعتماد ونشر إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال)٧(، المعقود في ستوكهولم في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦، اللذين يشكلان مساهمة مهمة في الجهود العالمية الرامية إلى القضاء على هذه الممارسات،
    , et la Déclaration et le Programme d'action du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, tenu à Stockholm du 27 au 31 août 1996A/51/385, annexe. Page UN المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع، المعقود في جومتيان بتايلند في الفترة من ٥ إلى ٩ آذار/ مارس ١٩٩٠)٦(، وإعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية، المعقود في ستكهولم في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٦)٧(،
    11. Prie tous les États d'appliquer d'urgence des mesures visant à protéger les enfants de toutes les formes d'exploitation sexuelle, notamment des mesures conformes à celles indiquées dans la Déclaration et le Programme d'action du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales7; UN ١١ - تطلب إلى جميع الدول أن تقوم، على نحو عاجل، بتنفيذ التدابير اللازمة لحماية اﻷطفال من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك التدابير التي تتفق مع تلك التي وردت في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية)٧(؛
    9. Prie tous les États de mettre en œuvre d'urgence des mesures propres à protéger les enfants de toutes les formes d'exploitation et de sévices sexuels, y compris des mesures allant dans le sens de celles indiquées dans la Déclaration et le Programme d'action du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, tenu à Stockholm du 27 au 31 août 1996A/51/385, annexe. UN ٩ - تطلب إلى جميع الدول أن تنفذ، على وجه الاستعجال، تدابير لحماية اﻷطفال من جميع أشكال الاستغلال والاعتداء عليهم جنسيا، بما في ذلك التدابير التي تكون على نسق تلك التي وردت في إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية، الذي عقد في ستوكهولم في الفترة من ٧٢ إلى ١٣ آب/أغسطس ٦٩٩١)١٣(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more