"d'action nationaux en faveur de" - Translation from French to Arabic

    • العمل الوطنية المتعلقة
        
    • عمل وطنية تتعلق
        
    • عمل وطنية في مجال
        
    Rapport du Secrétaire général : Analyse et évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes UN تقرير الأمين العام عن التحليل والتقييم الشاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب
    Analyse et évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes UN تحليل وتقويم شاملان لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب
    Analyse et évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes UN تحليل وتقويم شاملان لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب
    L'écotourisme peut aider ces États à protéger et à conserver leurs ressources naturelles et leur diversité biologique, et il peut contribuer à la mise en oeuvre de plans d'action nationaux en faveur de la diversité biologique. UN ويمكن للسياحة البيئية أن تساعد هذه الدول في حماية مواردها الطبيعية والتنوع البيولوجي فيها، والمحافظة على ذلك. ويمكن لهذا النوع من السياحة أن يسهم في تنفيذ خطط العمل الوطنية المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    Les gouvernements y trouveront des indications qui pourront leur être utiles pour améliorer leurs politiques, leurs programmes et leurs plans d'action nationaux en faveur de la famille. UN وقد يوفر هذا الاستعراض توجيهات للحكومات فيما تواصل تطوير سياسات وبرامج وخطط عمل وطنية تتعلق بالأسرة.
    Renforcement de l'aptitude des responsables politiques de la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale à mettre au point des politiques et des plans d'action nationaux en faveur de la jeunesse, afin de donner suite au Programme d'action mondial pour la jeunesse UN تعزيز القدرات الوطنية لواضعي السياسات في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على وضع سياسات وخطط عمل وطنية في مجال الشباب: الاستجابة لبرنامج العمل العالمي للشباب
    L'écotourisme pourrait permettre de créer des emplois et de générer des revenus en contribuant à protéger et préserver les ressources naturelles et en facilitant la mise en oeuvre des plans d'action nationaux en faveur de la biodiversité. UN وفي إمكان السياحة البيئية أن توفر العمالة وتولد الدخل في الوقت الذي تساعد فيه على حماية الموارد الطبيعية وحفظها والاسهام في تنفيذ خطط العمل الوطنية المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    Beaucoup ont aussi entrepris de mettre en œuvre l'adaptation et hiérarchisé pour cela leurs mesures d'adaptation au moyen de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation ou de plans d'action nationaux en faveur de l'environnement. UN كما اتخذ الكثير من الأطراف الخطوة الأولى نحو تنفيذ التكيف بتحديد تدابير التكيف ذات الأولوية عن طريق عمليات برامج العمل الوطنية للتكيف أو خطط العمل الوطنية المتعلقة بالبيئة.
    Analyse et évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes (résolution 58/133), A/60/133; UN تحليل وتقويم شاملان لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب (القرار 58/133)، A/60/133؛
    Le présent rapport est établi en application de la résolution 58/133, dans laquelle l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'inclure dans le rapport qu'il lui présenterait à sa soixantième session une analyse et une évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes. UN أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/133 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تحليلا وتقييما شاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب.
    d) Rapport du Secrétaire général sur l'analyse et l'évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes (A/60/133/Corr.1); UN (د) تقرير الأمين العام عن تحليل وتقويم شاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب (A/60/133 و Corr.1)؛
    c) Rapport du Secrétaire général sur l'analyse et l'évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes (A/60/133/Corr.1); UN (ج) تقرير الأمين العام عن تحليل وتقويم شاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب (A/60/133 و Corr.1)؛
    c) Rapport du Secrétaire général sur l'analyse et l'évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes; UN (ج) تقرير الأمين العام عن تحليل وتقويم شاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب()؛
    Analyse et évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes (A/60/133 et Corr.1) UN تحليل وتقويم شاملان لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب (A/60/133، و Corr.1)
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'analyse et l'évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن التحليل والتقويم الشاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بعمالة الشباب()؛
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'analyse et l'évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن التحليل والتقويم الشاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بعمالة الشباب()؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'analyse et l'évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes ; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن التحليل والتقييم الشاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بعمالة الشباب()؛
    20. Prie en outre le Secrétaire général d'inclure dans le rapport qu'il lui présentera à sa soixantième session une analyse et une évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes. UN 20 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تحليلا وتقييما شاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب.
    20. Prie en outre le Secrétaire général d'inclure dans le rapport qu'il lui présentera à sa soixantième session une analyse et une évaluation mondiales des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes. UN 20 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تحليلا وتقييما شاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب.
    De nombreux autres États Membres ont élaboré, ou sont en train de le faire, des plans d'action nationaux en faveur de l'emploi des jeunes ou d'autres documents directifs ou stratégiques sur l'emploi ou sur les jeunes qui traitent de ce problème. UN 13 - وأعدت دول أعضاء أخرى كثيرة، أو هي بصدد إعداد، خطط عمل وطنية تتعلق بتشغيل الشباب أو وثائق سياسات أو استراتيجيات أخرى عن العمالة أو الشباب تعالج مسألة تشغيل الشباب.
    Renforcement de l'aptitude des responsables politiques de la région de la CESAO à formuler des politiques et des plans d'action nationaux en faveur de la jeunesse, afin de donner suite au Programme d'action mondial pour la jeunesse UN تعزيز القدرات الوطنية لواضعي السياسات في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على وضع سياسات وخطط عمل وطنية في مجال الشباب: الاستجابة لبرنامج العمل العالمي للشباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more