"d'action pour la sécurité" - Translation from French to Arabic

    • العمل من أجل السلامة
        
    • للعمل من أجل السلامة
        
    • العالمية للأمن
        
    • العمل الأمني
        
    • عمل الأمن
        
    v) À désigner des coordonnateurs pour la Décennie d'action pour la sécurité routière. UN ' 5` ترشيح مراكز اتصال لعِقد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    Progrès accomplis dans le cadre de la Décennie d'action pour la sécurité routière UN ثانيا - التقدم المحرز في عِقْد العمل من أجل السلامة على الطرق
    Elle a apporté son concours aux travaux du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière qui a lancé la Décennie d'action pour la sécurité routière. UN وساهمت كذلك في أعمال فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق لإطلاق عقد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    Aujourd'hui est la dernière et la plus importante des étapes de ce voyage car l'ONU va proclamer une décennie d'action pour la sécurité routière. UN ويمثل اليوم المرحلة الأحدث والأكبر من ذلك الشوط، عندما تعلن الأمم المتحدة عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق.
    Je suis convaincu que la prochaine décennie sera une décennie d'action pour la sécurité routière en Malaisie. UN وأنا على يقين من أن العقد المقبل سيكون عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق في ماليزيا.
    Prenant note des efforts multisectoriels, notamment le Programme d'action pour la sécurité sanitaire mondiale, qui vise à renforcer les capacités mondiales de prévention, de détection et d'intervention en cas de maladie infectieuse, notamment par la promotion de systèmes de santé, de dispositifs de surveillance et de protocoles d'intervention durables et résilients, UN وإذ تحيط علما بالمبادرات المتعددة القطاعات، ومنها الخطة العالمية للأمن الصحي، التي ترمي إلى تعزيز قدرة العالم على منع تفشي الأمراض المعدية، والكشف عنها، والتصدي لها، ولا سيما بإيجاد نظم صحية وطنية مستدامة وقادرة على الصمود، ونظم للمراقبة، وبروتوكولات للتصدي للأمراض،
    L'Union postale universelle (UPU) a indiqué que son Groupe d'action pour la sécurité postale, à l'œuvre depuis 1990, s'employait à maintenir la sécurité postale au niveau mondial, encourageait et favorisait la création de services de sécurité postale dans toutes les administrations postales membres de l'UPU et assurait la liaison avec les organisations internationales. UN 97 - وأشار الاتحاد البريدي العالمي إلى أن فريق العمل الأمني البريدي موجود منذ عام 1990. ويسعى الفريق إلى الأمن البريدي على نطاق العالم، ويشجع ويعزز إنشاء خدمات أمن بريدي في جميع الإدارات البريدية الأعضاء في الاتحاد البريدي العالمي، ويقيم صلات وعلاقات مع المنظمات الدولية.
    Ce rapport, dont la publication a été rendue possible par une subvention de Bloomberg Philanthropies, présente des informations et des données sur la sécurité routière reçues de 182 pays et sert de niveau de référence pour la Décennie d'action pour la sécurité routière. UN ويقدم التقرير المذكور الذي أُتيح من خلال منحة من مؤسسة بلومبرغ الخيرية، معلومات وبيانات عن السلامة على الطرق في 182 بلدا، ويُستخدَم كخط أساس لعِقْد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    IV. Appui technique et collaboration La présente section s'articule autour des cinq volets du Plan mondial relatif à la Décennie d'action pour la sécurité routière. UN 19 - يركز هذا الفرع من التقرير على الركائز الخمس للخطة العالمية لعقد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    Le soutien financier dans le domaine de la sécurité routière demeure un obstacle à la réalisation de l'objectif de la Décennie d'action pour la sécurité routière. UN 67 - ولا يزال الدعم المالي في مجال السلامة على الطرق يشكل تحديا أمام تحقيق هدف عِقْد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    :: Avec l'Organisation mondiale de la Santé sur le Plan Mondial pour la Décennie d'action pour la sécurité routière 2011-2020; UN :: مع منظمة الصحة العالمية بشأن الخطة العالمية لعقد العمل من أجل السلامة على الطرق 2011-2020
    XI. Décennie d'action pour la sécurité routière (point 10 de l'ordre du jour) 44 - 46 9 UN حادي عشر - عقد العمل من أجل السلامة على الطرق (البند 10 من جدول الأعمال) 44-46 11
    B. Le WP.1 et la Décennie d'action pour la sécurité routière 45 9 UN باء - الفرقة العاملة وعقد العمل من أجل السلامة على الطرق 45 11
    XI. Décennie d'action pour la sécurité routière UN حادي عشر- عقد العمل من أجل السلامة على الطرق
    B. Le WP.1 et la Décennie d'action pour la sécurité routière UN باء- الفرقة العاملة وعقد العمل من أجل السلامة على الطرق
    À notre avis, ces deux notions, introduites pendant les négociations, sont fondamentales et devraient servir de base à nos efforts dans le cadre de la Décennie d'action pour la sécurité routière, de 2011 à 2020. UN ونرى أن هذين المفهومين، اللذين كانا جزءا لا يتجزأ من المفاوضات، لهما أهمية حاسمة وأنه ينبغي لنا العمل على أساسهما طوال عقد العمل من أجل السلامة على الطرق، في الفترة من عام 2011 إلى عام 2020.
    La résolution 64/255 en date du 2 mars 2010 a proclamé une Décennie d'action pour la sécurité routière. UN لقد أعلن القرار 64/255 المؤرخ 2 آذار/مارس 2010 عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق.
    La commission a également approuvé une nouvelle recommandation demandant aux Nations Unies d'approuver une Décennie d'action pour la sécurité routière d'ici à 2020. UN ووافقت اللجنة أيضا على توصية جديدة تقترح فيها قيام الأمم المتحدة بالموافقة على إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق، في العقد الذي ينتهي عام 2020.
    Il y a à peine un peu plus d'un an, j'ai contribué au lancement de l'appel en faveur d'une décennie d'action pour la sécurité routière en faisant défiler 2 000 jeunes enfants dans les rues de Hô Chi Mihn-Ville, au Viet Nam. UN فقبل أكثر من سنة، أسهمت في إطلاق الدعوة إلى إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق بمسيرة شارك فيها 000 2 طفل صغير في شوارع مدينة هوشي منه في فييت نام.
    Appel à une Décennie d'action pour la sécurité routière UN ثانيا - دعوة إلى إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق
    Ce programme a été approuvé par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA en mars 2002, et le travail en vertu du Plan d'action pour la sécurité nucléaire est en cours. UN ووافق مجلس إدارة الوكالة على ذلك البرنامج في آذار/مارس 2002، ويجري العمل بموجب خطة عمل الأمن النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more