Il faudrait aussi renforcer son rôle de soutien aux programmes d'action sous-régionaux et régionaux. | UN | وينبغي أيضا تعزيز دورها دعما لبرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية. |
Progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Afrique | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا |
Le présent document offre une explication détaillée des principes à respecter pour l'établissement des rapports concernant l'exécution des programmes d'action sous-régionaux et régionaux. | UN | تقدم هذه الوثيقة شرحاً مفصلاً لمبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية. |
Organisation d'ateliers sous-régionaux sur le renforcement des capacités pour l'alignement des programmes d'action nationaux, des programmes d'action sous-régionaux et des programmes d'action régionaux. | UN | :: تنظيم حلقات عمل دون إقليمية بشأن بناء القدرات لبرامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية |
Progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Afrique | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمي في أفريقيا |
i) Une révision des programmes d'action sous-régionaux et régionaux; | UN | `1` تنقيح برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية؛ |
Le Comité souhaite savoir si l'État partie bénéficie, en sa qualité de membre à la Convention des Nations Unies sur la désertification, des programmes d'action sous-régionaux et du Fond de l'environnement mondial pour la mise en œuvre de la cette convention. | UN | وتود اللجنة أن تعرف إذا كانت الدولة الطرف تنتفع، بوصفها عضواً في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وخطط العمل دون الإقليمية و صندوق البيئة العالمية من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية. |
Entités sous-régionales et régionales chargées de l'établissement de rapports sur les programmes d'action sous-régionaux et régionaux | UN | الكيانات دون الإقليمية والإقليمية المكلفة بإعداد تقارير عن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
Ces ateliers portent essentiellement sur l'établissement de modalités de coopération et de coordination entre les institutions, programmes, mécanismes et partenaires pertinents en vue de l'élaboration des programmes d'action sous-régionaux et régionaux. | UN | ويتمثل أحد المواضيع الرئيسية في حلقات العمل هذه في إرساء طرائق التعاون والتنسيق بين المؤسسات والبرامج والآليات والجهات الشريكة المعنية من أجل وضع برامج عمل دون إقليمية وبرنامج عمل إقليمي. |
Progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Asie | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في آسيا |
Progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Asie | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في آسيا |
Progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
- Appuyer les mécanismes de liaison institutionnels, en définissant les relations entre les programmes d'action sous-régionaux et les programmes d'action nationaux et donner un caractère opérationnel à leurs interactions; | UN | دعم المؤسسات المركزية لبرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في تحديد نقاط الترابط فيما بين برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية وبرامج العمل الوطنية المعنية، ووضع الترابط بينها موضع التنفيذ؛ |
- Chercher les moyens et les occasions de rendre opérationnelle l'interaction entre les programmes d'action sous-régionaux et les quatre domaines d'activité du Fonds pour l'environnement mondial (FEM), dans la mesure où ils sont liés à la dégradation des terres. | UN | البحث عن طرق وفرص لإعمال الترابط فيما بين برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية والمجالات المحورية الأربعة للمرفق العالمي للبيئية، حيثما تتصل بتردي الأراضي؛ |
II. PRINCIPES À RESPECTER POUR L'ÉTABLISSEMENT DES RAPPORTS CONCERNANT L'EXÉCUTION DES PROGRAMMES d'action sous-régionaux et RÉGIONAUX | UN | ثانياً - مبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية |
Programmes d'action sous-régionaux et régionaux | UN | برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية |
Principes applicables à l'établissement de rapports sur l'exécution des programmes d'action sous-régionaux et régionaux | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية |
Programmes d'action sous-régionaux et régionaux | UN | برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية |
Principes d'établissement des rapports sur l'exécution des programmes d'action sous-régionaux et des programmes d'action régionaux | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية |
i) Décider dans quelle mesure les plans d'action sous-régionaux et régionaux devront à l'avenir être déterminés par la science; | UN | `1` اتخاذ قرار بشأن مدى انتهاج برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية نهجاً علمياً في المستقبل؛ |
Le Comité souhaite savoir si l'État partie bénéficie, en sa qualité de membre à la Convention des Nations Unies sur la désertification, des programmes d'action sous-régionaux et du Fond de l'environnement mondial pour la mise en œuvre de la cette convention. | UN | وتود اللجنة أن تعرف إذا كانت الدولة الطرف تنتفع، بوصفها عضواً في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وخطط العمل دون الإقليمية و صندوق البيئة العالمية من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية. |
Deuxième partie: progrès accomplis dans l'élaboration et l'exécution de programmes d'action sous-régionaux et régionaux en Asie | UN | الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في آسيا |
Progrès réalisés dans le cadre des programmes d'action sous-régionaux et du programme d'action régional | UN | التقدم المحرز في برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي |