"d'activité du groupe" - Translation from French to Arabic

    • المرحلي للفريق
        
    • المرحلي لفريق
        
    • عن أعمال فريق
        
    • المؤقت لفريق
        
    • مرحلي للفريق
        
    • المرحلي المقدم من فريق
        
    • لعمل فريق المراجعة
        
    • مرحلي قدمه فريق
        
    • عن نشاط لفريق
        
    • لتشغيل فريق المراجعة
        
    • الإجرائي لفريق
        
    Arbitrage et conciliation : rapport d'activité du Groupe de travail II UN التحكيم والتوفيق: التقرير المرحلي للفريق العامل الثاني
    Le rapport figure au chapitre 8 du volume 2 du rapport d'activité du Groupe pour 2010. UN ويرد هذا التقرير في الفصل 8 من المجلد 2 من التقرير المرحلي للفريق لعام 2010.
    Règlement des litiges en ligne: rapport d'activité du Groupe de travail III UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث
    Rapport d'activité du Groupe intergouvernemental d'experts sur le UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالحق
    Le rapport d'activité du Groupe de l'évaluation technique et économique a été présenté par section. UN قُدّم التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في أجزاء.
    Commerce électronique: rapport d'activité du Groupe de travail IV UN التجارة الإلكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع
    Droit de l'insolvabilité: rapport d'activité du Groupe de travail V UN قانون الإعسار: التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس
    Sûretés: rapport d'activité du Groupe de travail VI UN المصالح الضمانية: التقرير المرحلي للفريق العامل السادس
    Droit de l'insolvabilité: rapport d'activité du Groupe de travail V UN قانون الإعسار: التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس
    Droit de l'insolvabilité: rapport d'activité du Groupe de travail V UN قانون الإعسار: التقرير المرحلي للفريق العامل الخامس
    Arbitrage. Rapport d'activité du Groupe de travail II UN التحكيم: التقرير المرحلي للفريق العامل الثاني
    Droit des transports. Rapport d'activité du Groupe de travail III UN قانون النقل: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث
    Commerce électronique. Rapport d'activité du Groupe de travail IV UN التجارة الالكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع
    Sûretés. Rapport d'activité du Groupe de travail VI UN المصالح الضمانية: التقرير المرحلي للفريق العامل السادس
    Passation de marchés: rapport d'activité du Groupe de travail I UN الاشتراء: التقرير المرحلي للفريق العامل الأول
    Arbitrage: Rapport d'activité du Groupe de travail II UN التحكيم: التقرير المرحلي للفريق العامل الثاني
    E/CN.4/1997/22 Rapport d'activité du Groupe intergouvernemental d'experts sur le droit au développement sur les travaux de sa première session UN E/CN.4/1997/22 التقرير المرحلي لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالحق في التنمية عن دورته اﻷولى
    Il recommandait de conserver le même titre que les années précédentes pour le projet de résolution et a indiqué que la résolution devait saluer le rapport d'activité du Groupe de la gestion de l'environnement. UN واقترح أن يُستخدم لمشروع القرار نفس العنوان الذي استُخدم في السنوات السابقة، قائلاً إن القرار ينبغي أن يرحِّب بالتقرير المرحلي لفريق الإدارة البيئية.
    Prenant note du rapport d'activité du Groupe de l'évaluation technique et économique présenté aux Parties avant la trente-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, notamment des informations sur les solutions de remplacement, UN وإذ يأخذ في الاعتبار التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الذي قُدم للأطراف قبل الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بما في ذلك المعلومات عن البدائل،
    RAPPORT d'activité du Groupe D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX DES PARTIES À LA CONVENTION UN تقرير عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية
    Amélioration de l'utilité et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie − Rapport d'activité du Groupe d'experts UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا - التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    Un rapport d'activité du Groupe sera transmis à la douzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique. UN وسيُقدم تقرير مرحلي للفريق إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي إبان اجتماعه الثاني عشر.
    Se félicitant du rapport d'activité du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2005, UN إذ يرحب بالتقرير المرحلي المقدم من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2005،
    2010 a été la troisième année complète d'activité du Groupe. UN 2 - وتمثل سنة 2010 السنة الكاملة الثالثة لعمل فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات.
    Le 18 décembre, le Comité s'est penché sur un rapport d'activité du Groupe d'experts et il a poursuivi l'examen du projet de directives relatives à la conduite de ses travaux. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، نظرت اللجنة في تقرير مرحلي قدمه فريق الخبراء وواصلت مناقشتها لمشروع المبادئ التوجيهية لتسيير عمل اللجنة.
    c) Rapport d'activité du Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS pour 2013 Le Conseil d'administration, UN (ج) التقرير عن نشاط لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن عام 2013
    L'année 2009 a été la deuxième année complète d'activité du Groupe. UN وتمثل 2009 السنة الكاملة الثانية لتشغيل فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات، الذي كان يسمى في السابق ' مكتب المراجعة الداخلية للحسابات`.
    RAPPORT d'activité du Groupe D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX DES PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES UN التقرير الإجرائي لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more