"d'activités prioritaires de brazzaville" - Translation from French to Arabic

    • برازافيل للأنشطة ذات الأولوية
        
    • الأنشطة ذات الأولوية المعتمد في برازافيل
        
    Mise en œuvre du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville UN باء - تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية
    Il les a également entendus sur les mesures prises pour régler le problème conformément aux dispositions pertinentes du Programme d'action des Nations Unies de 2001, et du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville de 2003. UN كما استمعت اللجنة إلى عروض هذه الدول بشأن التدابير المتخذة من أجل حل هذه المشكلة وفقا للأحكام ذات الصلة من برنامج عمل الأمم المتحدة لعام 2001 وبرنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية لعام 2003.
    Exécution du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville UN جيم - تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية
    :: Mise en œuvre du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville (prolifération des armes légères et de petit calibre et désarmement des populations civiles); UN :: تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية (انتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة ونزع سلاح المدنيين)؛
    Rapport sur la mise en œuvre du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville (Prolifération des armes légères et de petit calibre, et désarmement des populations civiles) UN تقرير عن تنفيذ برنامج الأنشطة ذات الأولوية المعتمد في برازافيل (انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ونزع سلاح السكان المدنيين)
    b) La mise en œuvre du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville de 2003 sur les ALPC; UN (ب) تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية لعام 2003 المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛
    Ce comité, qui regroupe 11 États, tient deux réunions annuelles au cours desquelles il travaille à mettre en œuvre le programme d'activités prioritaires de l'Afrique centrale pour la mise en œuvre du Programme d'action des Nations Unies en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, encore appelé Programme d'activités prioritaires de Brazzaville. UN وتتألف اللجنة من 11 دولة وتعقد اجتماعين كل سنة تعمل خلالهما على تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية في وسط أفريقيا من أجل تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    Prenant en compte les actions entreprises au titre du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville pour la mise en œuvre, en Afrique centrale, du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects; UN وبالنظر أيضاً إلى الإجراءات المتخذة في إطار برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية لتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه في وسط أفريقيا؛
    Mise en œuvre du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville (Prolifération des armes légères et de petit calibre et désarmement des populations civiles) UN تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية (انتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة ونزع أسلحة المدنيين)
    :: Mise en œuvre du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville (Prolifération des armes légères et de petit calibre et désarmement des populations civiles); UN :: تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية (انتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة ونزع سلاح المدنيين)؛
    Conformément à la pratique établie au sein du Comité consultatif permanent, les États ont fait le point des dispositions prises au niveau interne pour appliquer les dispositions du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville. UN 17 - ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة الاستشارية الدائمة، عرضت الدول الأعضاء التدابير المتخذة على الصعيد الداخلي لتطبيق ترتيبات برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية.
    :: Mise en œuvre du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville (Prolifération des armes légères et de petit calibre et désarmement des populations civiles) UN :: تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية (انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونزع أسلحة المدنيين)
    :: Mise en œuvre du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville (Prolifération des armes légères et de petit calibre et désarmement des populations civiles); UN :: تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية (انتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة ونزع سلاح المدنيين)؛
    Il les a également entendus sur les mesures prises pour régler le problème conformément aux dispositions pertinentes du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects de 2001 et du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville de 2003. UN كما استمعت اللجنة إلى عروض هذه الدول بشأن التدابير المتخذة من أجل حل هذه المشكلة وفقا للأحكام ذات الصلة من برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه لعام 2001، وبرنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية لعام 2003.
    - Mise en œuvre du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville (prolifération des armes légères et de petit calibre et désarmement des populations civiles); UN - تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية (انتشار الأسلحة الخفيفة والصغيرة ونزع سلاح السكان المدنيين)؛
    Mise en œuvre du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville (prolifération des armes légères et de petit calibre et désarmement des populations civiles) UN تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية (انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونزع أسلحة المدنيين)
    Il s'est félicité des actions et initiatives entreprises par les pays membres dans le cadre de la mise en œuvre aussi bien du programme d'activités prioritaires de Brazzaville que du Programme d'action de l'ONU en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, et notamment : UN وأعربت عن ارتياحها لما اتخذته البلدان الأعضاء من إجراءات ومبادرات في إطار تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية وبرنامج عمل الأمم المتحدة من أجل مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة والقضاء عليه من جميع جوانبه، لا سيما ما يلي:
    :: Rapport des États sur la mise en œuvre du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville (Prolifération des armes légères et de petit calibre et désarmement des populations civiles); UN :: تقرير الدول عن تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية (انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونزع سلاح السكان المدنيين)؛
    Le Comité a pris note avec intérêt des exposés de certains États membres sur le problème de la prolifération anarchique des armes légères et de petits calibres (ALPC) sur leurs territoires et les mesures prises en vue de le juguler conformément aux dispositions pertinentes du Programme d'action des Nations Unies de 2001 et du Programme d'activités prioritaires de Brazzaville de 2003. UN 145 - أحاطت اللجنة علماً مع الاهتمام بالعروض التي قدمتها بعض الدول الأعضاء بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في أراضيها والتدابير المتخذة للقضاء عليها وفقا للأحكام ذات الصلة من برنامج عمل الأمم المتحدة لعام 2001 وبرنامج الأنشطة ذات الأولوية المعتمد في برازافيل عام 2003.
    Il s'est également félicité des actions et initiatives entreprises par les pays membres dans le cadre de la mise en œuvre aussi bien du programme d'activités prioritaires de Brazzaville que du Programme d'action de l'ONU en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, et notamment : UN 45 - وأشادت بالإجراءات والمبادرات التي اتخذتها البلدان الأعضاء في إطار تنفيذ برنامج الأنشطة ذات الأولوية المعتمد في برازافيل وكذلك برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، ولا سيما ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more