iv) Intégrer des mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale et d'autres moyens d'assurer un développement résilient face aux changements climatiques; | UN | إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغير ذلك من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛ |
iii) La coordination efficace et l'intégration des technologies d'adaptation dans la planification intersectorielle et la formulation des politiques par les administrations locales et nationales sont décisives pour que des mesures d'adaptation appropriées soient appliquée; | UN | يعدّ التنسيق والإدماج الفعالين لتكنولوجيات التكيف في التخطيط المتعدد القطاعات وصياغة السياسات من قبل الحكومات المحلية والوطنية أساسياً لضمان تنفيذ إجراءات تكيف ملائمة؛ |
viii) Intégration des mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale et les stratégies de gestion des risques et autres moyens d'assurer un développement résilient face aux changements climatiques; | UN | `8 ' إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني واستراتيجيات إدارة المخاطر، وغير ذلك من سبل تحقيق التنمية القادرة على تحمل تغير المناخ؛ |
b) L'incorporation de mesures d'adaptation dans la planification sectorielle, l'urbanisation et le développement côtier; | UN | (ب) إدماج سياسات التكيف في عملية التخطيط القطاعي والتحول الحضري وتنمية المناطق الساحلية؛ |
d) [Tienne compte, dans la mesure du possible, des considérations liées aux changements climatiques dans les politiques et mesures sociales, économiques et environnementales] [intègre les mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale]; | UN | (د) [أن يراعي بقدر الإمكان الاعتبارات المتعلقة بتغير المناخ في سياق السياسات والإجراءات الاجتماعية والاقتصادية والبيئة ذات الصلة] [أن يدمج إجراءات التكيف في عملية التخطيط القطاعي والوطني]؛ |
v) Des moyens d'intégrer les mesures d'adaptation dans la planification [thématique] [sectorielle] nationale; | UN | وسائل دمج إجراءات التكيف في [التخطيط للمجالات المواضيعية] [والتخطيط القطاعي] والتخطيط الوطني؛ |
Les Parties ont fait remarquer qu'il faut mieux connaître la vulnérabilité des sociétés et les moyens d'intégrer les mesures d'adaptation dans la planification actuelle du développement. | UN | وأشارت أطراف إلى ضرورة تحسين المعرفة فيما يتعلق بقابلية المجتمعات للتأثر، ووسائل إدماج تدابير التكيف في التخطيط الحالي للتنمية. |
c) Moyens d'intégrer des actions d'adaptation dans la planification [thématique, sectorielle et] nationale; | UN | (ج) وسائل لإدماج إجراءات التكيف في التخطيط [الموضوعي والقطاعي و] الوطني؛ |
c) Élaboration de stratégies d'adaptation à moyen et à long terme intégrant les besoins d'adaptation dans la planification du développement (UE); | UN | (ج) وضع استراتيجيات للتكيف في الأجلين المتوسط والطويل تتيح إدماج احتياجات التكيف في التخطيط للتنمية (الاتحاد الأوروبي)؛ |
73. Pour presque toutes les Parties non visées à l'annexe I, il s'agissait à présent d'intégrer des mesures d'adaptation dans la planification à long terme. | UN | 73- ويشكل إدماج التكيف في التخطيط الطويل الأجل، بوضوح، المرحلة المقبلة بالنسبة لجميع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، تقريباً. |
d) Intégration de mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale et les stratégies de gestion des risques: élaboration de stratégies et de lignes directrices et synthèse des bonnes pratiques; | UN | (د) دمج إجراءات التكيف في التخطيط على الصعيدين القطاعي والوطني وفي استراتيجيات إدارة المخاطر: وضع استراتيجيات ومبادئ توجيهية وتوليف الممارسات الجيّدة؛ |
d) Donner des avis sur l'intégration de mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale et d'autres moyens d'assurer un développement résilient face aux changements climatiques; | UN | (د) تقديم المشورة بشأن إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغيرها من سُبل تمكين التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛ |
d) Donner des avis sur l'intégration de mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale et d'autres moyens d'assurer un développement résilient face aux changements climatiques; | UN | (د) تقديم المشورة بشأن إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغيرها من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛ |
d) Donner des avis sur l'intégration de mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale et d'autres moyens d'assurer un développement résilient face aux changements climatiques; | UN | (د) تقديم المشورة بشأن إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغيرها من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛ |
e) Donner des indications et des conseils techniques aux PMA sur la marche à suivre pour établir des plans d'adaptation à moyen et à long terme qui intègrent les besoins d'adaptation dans la planification du développement, en s'appuyant sur leur PANA; | UN | (ﻫ) تقديم التوجيه التقني والمشورة إلى أقل البلدان نمواً فيما يتصل بطريقة وضع خطط للتكيف في الأجلين المتوسط والطويل تدمج احتياجات التكيف في التخطيط الإنمائي، مع الاستناد إلى برامج العمل الوطنية للتكيف؛ |
d) Aider les pays en développement particulièrement vulnérables à élaborer des instructions pour l'évaluation de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation, la rédaction des plans d'adaptation nationaux et l'intégration des mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale, entre autres, et trouver des sources de financement et d'assistance technique pour soutenir certaines mesures d'adaptation précises; | UN | (د) مساعدة البلدان النامية المعرضة للتأثر بصفة خاصة في جملة أمور منها وضع مبادئ توجيهية لتقييم قابلية التأثر والتكيف، وإعداد خطط وطنية للتكيف، ودمج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني، وتحديد مصادر التمويل والمساعدة التقنية لدعم إجراءات محددة للتكيف؛ |
g) Renforcement de la résilience des systèmes écologiques et sociaux ainsi que des secteurs économiques, notamment par des mesures administratives et législatives, l'intégration des mesures d'adaptation dans la planification [sectorielle et] nationale, la diversification économique, la protection et la gestion durable des ressources naturelles ainsi que des biens et services qui en sont tirés; | UN | (ز) بناء مناعة النظم الإيكولوجية والاجتماعية والقطاعات الاقتصادية، بسبل منها اتخاذ إجراءات إدارية وتشريعية، وإدماج إجراءات التكيف في عملية التخطيط [القطاعي و] الوطني، والتنويع الاقتصادي، وحماية الموارد الطبيعية والسلع والخدمات التي توفرها وإدارتها إدارة مستدامة؛ |
a) Donner des avis et apporter un concours technique aux Parties, notamment élaborer des directives générales concernant la réalisation des bilans de vulnérabilité et des évaluations des mesures d'adaptation, élaborer des stratégies et plans nationaux d'adaptation, intégrer les actions d'adaptation dans la planification [sectorielle et] nationale et identifier les sources d'adaptation; | UN | (أ) تقديم المشورة والدعم التقني للأطراف، بما في ذلك وضع توجيهات واسعة للاضطلاع بعمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف، ووضع خطط واستراتيجيات وطنية بشأن التكيف، وإدماج إجراءات التكيف في عملية التخطيط [القطاعي] والوطني، وتحديد مصادر التكيف؛ |