"d'administration à la session" - Translation from French to Arabic

    • التنفيذي في الدورة
        
    • التنفيذي في دورته
        
    Les résultats seraient transmis au Conseil d'administration à la session annuelle de 2012. UN وستبلغ نتائج هذه العملية إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ٢٠١٢.
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Le Directeur exécutif présentera des informations pertinentes sur cette réunion dans la déclaration qu'il fera au Conseil d'administration à la session en cours. UN وسيتضمن بيان المدير التنفيذي أمام المجلس التنفيذي في دورته الحالية بيانات ذات صلة بتفاصيل هذا الحدث.
    Les rapports d'exécution et de résultats ont été communiqués au Conseil d'administration à la session annuelle et le seront à nouveau à la seconde session ordinaire de 2002. UN وستقدم تقارير ونتائج الأداء هذه إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2002 على غرار ما حدث في الدورة السنوية.
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    La stratégie mondiale sera présentée au Conseil d'administration à la session annuelle de 2009. UN وستقدَّم الاستراتيجية العالمية إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2009.
    La stratégie mondiale sera présentée au Conseil d'administration à la session annuelle de 2009. UN وستقدَّم الاستراتيجية العالمية إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2009.
    Le rapport annuel des activités du Bureau de la déontologie est présenté au Conseil d'administration à la session annuelle conformément à la décision 2010/18. UN يقدَّم التقرير السنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية وفقا للمقرر 2010/18.
    Le rapport annuel sur les activités du Bureau est soumis au Conseil d'administration à la session annuelle conformément à la décision 2010/18. UN يقدم التقرير السنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية وفقا للمقرر 2010/18.
    Le rapport annuel des activités du Bureau de la déontologie est présenté au Conseil d'administration à la session annuelle conformément à la décision 2010/18. UN يقدَّم التقرير السنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية وفقا للمقرر 2010/18.
    Les décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 2005 figurent dans le document DP/2005/30, qui peut être consulté à l'adresse < www.undp.org/execbrd > . UN وترد المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2005 في الوثيقة DP/2005/30 المتاحة على الموقع التالي www.undp.org/execbrd.
    Les décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 2008 figurent dans le document DP/2008/38, qui peut être consulté à l'adresse suivante : www.undp.org/execbrd. UN 4 - وأدرجت المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2008 في الوثيقة DP/2008/38، ويمكن الاطلاع عليها في الموقع www.undp.org/execbrd.
    Les décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 2007 ont été incluses dans le document DP/2007/40, qui peut être consulté à l'adresse suivante : www.undp.org/execbrd. UN 4 - وأدرجت في الوثيقة DP/2007/40 المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2007، ويمكن الاطلاع عليها في الموقع www.undp.org/execbrd.
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à la session annuelle de 2007 (11-22 juin 2007) UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2007 (من 11 إلى 22 حزيران/يونيه 2007)
    Elle a indiqué à cet égard que les programmes de pays du FNUAP qui avaient été présentés au Conseil d'administration à la session en cours faisaient état des évaluations communes et des plans-cadres du fait qu'on avait récemment terminé l'élaboration d'un grand nombre d'entre eux. UN ولاحظت أن الصندوق تمكن من إدراج التقييمات القطرية المشتركة وإطارات الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في البرامج القطرية للصندوق التي عرضت على المجلس التنفيذي في دورته الحالية، بفضل إنجاز عدد كبير من تلك التقييمات والإطارات في الآونة الأخيرة.
    Elle a noté à cet égard que les programmes de pays du FNUAP qui avaient été présentés au Conseil d'administration à la session en cours comportaient une description des bilans communs de pays et des plans-cadres du fait qu'on avait récemment terminé l'élaboration d'un grand nombre d'entre eux. UN ولاحظت أنه كان من الممكن إدراج التقييمات القطرية المشتركة وإطارات الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في البرامج القطرية للصندوق التي عرضت على المجلس التنفيذي في دورته الحالية، بفضل إنجاز عدد كبير من تلك التقييمات والإطارات في الآونة الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more