75. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 75- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le secrétaire exécutif de la Commission a notifié au Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a notifié au Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أخطر الفريق الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي أن يحل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a informé le Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. | UN | وفي رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي حل قضية تكاليف إعداد المطالبة في تاريخ قادم. |
506. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a notifié le Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de résoudre la question des frais de préparation des réclamations à une date ultérieure. | UN | 506- وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، قام الأمين التنفيذي للجنة بإخطار الفريق بأن مجلس الادارة يعتزم حل مسألة تكاليف تجهيز المطالبات في تاريخ لاحق. |
513. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été notifié par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. | UN | 513- وفي رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998 أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في موعد لاحق. |
513. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été notifié par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. | UN | 513- وفي رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998 أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في موعد لاحق. |
Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été avisé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، قام الأمين التنفيذي للجنة بإخطار الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
340. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été avisé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. | UN | 340- برسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a fait savoir au Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. | UN | و برسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية قضية تكاليف إعداد المطالبة في تاريخ لاحق. |
Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été notifié par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été avisé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
506. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a notifié le Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de résoudre la question des frais de préparation des réclamations à une date ultérieure. | UN | 506- وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، قام الأمين التنفيذي للجنة بإخطار الفريق بأن مجلس الادارة يعتزم حل مسألة تكاليف تجهيز المطالبات في تاريخ لاحق. |