"d'administration avait l'intention" - Translation from French to Arabic

    • الإدارة ينوي
        
    • الادارة يعتزم
        
    75. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN 75- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le secrétaire exécutif de la Commission a notifié au Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. UN وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق.
    Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a notifié au Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. UN وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أخطر الفريق الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي أن يحل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق.
    Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a informé le Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. UN وفي رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي حل قضية تكاليف إعداد المطالبة في تاريخ قادم.
    506. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a notifié le Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de résoudre la question des frais de préparation des réclamations à une date ultérieure. UN 506- وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، قام الأمين التنفيذي للجنة بإخطار الفريق بأن مجلس الادارة يعتزم حل مسألة تكاليف تجهيز المطالبات في تاريخ لاحق.
    513. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été notifié par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. UN 513- وفي رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998 أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في موعد لاحق.
    513. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été notifié par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. UN 513- وفي رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998 أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في موعد لاحق.
    Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été avisé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. UN وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، قام الأمين التنفيذي للجنة بإخطار الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق.
    340. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été avisé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. UN 340- برسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق.
    Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a fait savoir au Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. UN و برسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية قضية تكاليف إعداد المطالبة في تاريخ لاحق.
    Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été notifié par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. UN وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق.
    Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été avisé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. UN وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق.
    506. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a notifié le Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de résoudre la question des frais de préparation des réclamations à une date ultérieure. UN 506- وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، قام الأمين التنفيذي للجنة بإخطار الفريق بأن مجلس الادارة يعتزم حل مسألة تكاليف تجهيز المطالبات في تاريخ لاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more