"d'administration des élections" - Translation from French to Arabic

    • لإدارة الانتخابات
        
    • إدارة الانتخابات
        
    • الإدارة الانتخابية
        
    Dernier délai pour la notification des candidats par l'Organe mixte d'administration des élections en cas d'éléments à rectifier dans les dossiers de candidature. UN الموعد النهائي لقيام الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات بإخطار المرشحين بنقص الترشيحات
    Affichage de la liste définitive des candidats par l'Organe mixte d'administration des élections. UN إعلان الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات عن القائمة النهائية للمرشحين
    Dernier délai pour que l'Organisme mixte d'administration des élections statue sur les contestations éventuelles des listes électorales. UN الموعد النهائي لبت الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات في جميع الطعون المقدمة ضد القوائم الانتخابية
    ii) Un organe d'administration des élections est opérationnel dans tout le pays UN ' 2` تؤدي هيئة إدارة الانتخابات مهامها في جميع أنحاء البلد
    ii) Un organe d'administration des élections est opérationnel dans tout le pays. UN ' 2` تؤدي هيئة إدارة الانتخابات مهامها في جميع أنحاء البلد
    Dernier délai pour que l'Organe mixte d'administration des élections certifie et affiche les listes électorales définitives. UN تصديق الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات للقوائم الانتخابية وإعلانها بصورة نهائية
    Publication par l'Organe mixte d'administration des élections de la date des élections et publication du calendrier électoral. UN إعلان الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات عن موعد الانتخابات ونشر التقويم الانتخابي
    Dernier délai pour la remise des dossiers de candidature à l'Organe mixte d'administration des élections. UN الموعد النهائي لتقديم الترشيحات إلى الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات
    Mise au point définitive par l'Organe mixte d'administration des élections des décisions relatives à l'éligibilité des candidatures. UN انتهاء الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات من اتخاذ القرارات المتصلة بأحقية المرشحين
    Date à déterminer par l'Organe mixte d'administration des élections UN موعد تحدده الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات
    Remise en activité de la Commission des médias par l'Organe mixte d'administration des élections. UN قيام الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات بإعادة تشكيل اللجنة المعنية بوسائط الإعلام
    Affichage des listes des partis et candidats par l'Organe mixte d'administration des élections. UN إعلان الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات لقوائم الأحزاب والمرشحين
    Certification et affichage des listes électorales par l'Organe mixte d'administration des élections. UN تصديق الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات على القوائم الانتخابية
    Ma délégation reconnaît les difficultés à multiples aspects auxquelles l'Organe mixte d'administration des élections a fait face. UN ويدرك وفدي الصعوبات المتعددة الأوجه التي واجهتها الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات.
    Ils ont accepté la proposition de l'Organe mixte d'administration des élections de confier le commandement de leurs unités à des officiers professionnels de l'Armée nationale afghane. UN ووافقوا على اقتراح اللجنة المشتركة لإدارة الانتخابات بتعيين ضباط عاملين في الجيش الوطني الأفغاني لتسلم قيادة وحداتهم.
    Nous comprenons les raisons objectives qui ont poussé l'Organe mixte d'administration des élections à réviser le calendrier électoral. UN ونتفهم الأسباب الموضوعية التي أرغمت الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات على تعديل مواعيد الانتخابات.
    Nous rendons hommage à l'Organe mixte d'administration des élections et à tous les autres acteurs concernés pour les efforts déployés à ce jour en vue des élections. UN ونشيد بالهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات وبجميع الآخرين المعنيين على جهودهم المبذولة حتى الآن للإعداد لتلك الانتخابات.
    Enfin, la Commission électorale recevra pour organiser les élections locales une aide qui lui permettra de passer du statut d'organe temporaire à celui d'organe permanent d'administration des élections. UN إضافة إلى ذلك، ستقدم المساعدة إلى اللجنة الانتخابية في تنظيم الانتخابات المحلية من أجل تيسير عملية الانتقال من هيئة مؤقتة إلى هيئة دائمة ومستقرة لإدارة الانتخابات.
    ii) Un organe d'administration des élections est opérationnel dans tout le pays et en mesure d'organiser des élections. UN ' 2` تؤدي هيئة إدارة الانتخابات مهامها في جميع أنحاء البلد وتكون قادرة على عقد مناسبات انتخابية
    2011 (estimation) : l'organe d'administration des élections commence à tenir un registre électoral 2012 (objectif) : un registre électoral fiable et exhaustif est constitué UN المقاييس التقديرية لعام 2011: تبدأ هيئة إدارة الانتخابات وضع سجل للناخبين هدف عام 2012: يُنجز وضع سجل شامل وموثوق به
    d'appui ont prêté leur concours aux organes d'administration des élections dans les districts. UN وساعد 16 من متطوعي الأمم المتحدة العاملين في فريق الدعم هيئات إدارة الانتخابات على صعيد المقاطعات
    Certains pays communiquent des pourcentages concernant les candidates à des élections en utilisant des données émanant des entités d'administration des élections, des bureaux nationaux de statistiques ou des services des parlements et des administrations locales. UN 16 - تبلّغ بعض الدول عن نسبة المرشحات اللاتي يخضن الانتخابات، من خلال بيانات من هيئات الإدارة الانتخابية أو المكاتب الإحصائية الوطنية أو مراكز الموارد في مجالس النواب والحكومات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more