Répartition des sièges du Conseil d'administration du PAM | UN | استعراض توزيع مقاعد المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Présidence : Président du Conseil d'administration du PAM | UN | رئاسة الاجتماع: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Présidence : Président du Conseil d'administration du PAM | UN | رئاسة الاجتماع: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Ce montant a été intégralement provisionné conformément à une décision du Conseil d'administration du PAM en 1999. | UN | وقد جرى تمويل هذا المبلغ بالكامل استنادا إلى موافقة المجلس التنفيذي للبرنامج في عام 1999. |
Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM | UN | تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي للبرنامج إلى بنغلاديش |
Le Conseil d'administration du PAM peut proposer des amendements au Statut par l'entremise du Conseil économique et social et du Conseil de la FAO. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي أن يوصي بتعديلات على ذلك النظام العام عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة. |
Le Président du Conseil d'administration du PAM a brièvement résumé les déclarations liminaires. | UN | 280 - أدلى رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي بموجز للبيانات التقديمية. |
Le Conseil d'administration du PAM devrait adopter une décision similaire en 2002. | UN | ومن المتوقع من المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي أن يتخذ قرارا مماثلا في عام 2002. |
Présidence : Présidence du Conseil d'administration du PAM | UN | برئاسة رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Le même rapport avait déjà été présenté au Conseil d'administration du PAM et avait été accepté à l'unanimité des membres. | UN | وقد قدم التقرير نفسه إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وحظي بالقبول بموافقة تامة من جميع الأعضاء. |
Le même rapport avait déjà été présenté au Conseil d'administration du PAM et avait été accepté à l'unanimité des membres. | UN | وقد قدم التقرير نفسه إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وحظي بالقبول بموافقة تامة من جميع الأعضاء. |
Présidence : Président du Conseil d'administration du PAM | UN | الرئاسة: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Il a noté que le Président du Conseil d'administration du PAM avait proposé que la prochaine réunion conjointe se tienne à Rome, les trois autres réunions ayant eu lieu à New York. | UN | وأشار إلى أن رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي اقترح أن يعقد الاجتماع المشترك المقبل في روما، نظرا لأن الاجتماعات الثلاثة الأخرى قد عقدت في نيويورك. |
142. Le Président du Conseil d'administration du PAM a pris la présidence. | UN | 142- ثم تولى الرئاسة رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
Le Conseil d'administration du PAM avait mentionné lui aussi de nombreux aspects positifs de ces processus, en signalant les économies résultant de la coordination des activités des Nations Unies. | UN | وأوضحت أن المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي كان قد ذكر إيجابيات عديدة لهذه العملية مع التنويه بما يتحقق عن طريق تنسيق الأمم المتحدة بالضرورة من وفورات. |
Le Président du Conseil d'administration du PAM a repris la présidence. | UN | 238 - وتولت رئيسة المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي رئاسة الاجتماع. |
Le Conseil d'administration du PAM avait déjà fait état des nombreux aspects positifs de ces processus et souligné que la bonne coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies avait permis de faire des économies. | UN | وقالت إن المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي قد ذكر جوانب إيجابية عديدة للعملية، مشيرا إلى الوفورات المصاحبة لتنسيق أعمال الأمم المتحدة. |
Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM au Kenya | UN | تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي للبرنامج إلى كينيا |
Le Conseil d'administration du PAM avait toutefois approuvé ses procédures. | UN | غير أن المجلس التنفيذي للبرنامج وافق على إجراءاته. |
Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM en Colombie | UN | تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي للبرنامج إلى كولومبيا |
Tout en reconnaissant que son organisation devrait peut-être apporter des modifications à telle ou telle de ses méthodes, le Vice-Président du Conseil d'administration du PAM estimait qu'à ce stade du processus de réforme, il était possible d'oeuvrer efficacement à l'harmonisation souhaitée. | UN | وأضاف أنه يقر بأن الأساليب المفصلة قد تتطلب إجراء بعض التغييرات من جانب المنظمة، ولكنه يجد في المرحلة الراهنة من عملية الإصلاح الجارية في برنامج الأغذية العالمي أنه يمكن متابعة التنسيق بشكل فعال. |
Le Conseil d'administration du PAM avait un programme de travail biennal, alors que celui de l'UNICEF avait un programme annuel. | UN | ويمتد برنامج عمل مجلس برنامج الأغذية العالمي لمدة سنتين، على عكس برنامج اليونيسيف الذي يستغرق سنة واحدة. |