"d'agent des services généraux au" - Translation from French to Arabic

    • من فئة الخدمات العامة في
        
    • فئة الخدمات العامة داخل
        
    • فئة الخدمة العامة إلى
        
    • وطنية من فئة الخدمات العامة إلى
        
    Il n'est pas convaincu non plus de la nécessité des quatre postes d'agent des services généraux au Bureau des opérations. UN وليست اللجنة مقتنعة أيضا بالحاجة إلى الوظائف الأربع من فئة الخدمات العامة في مكتب العمليات.
    Parmi les mesures possibles, on peut citer la réduction du nombre de postes d'agent des services généraux au Siège et la réévaluation de la formule des consultants permanents. UN وقد تشتمل التدابير المحتملة، تحقيقا لهذه الغاية، على تخفيض في عدد الوظائف من فئة الخدمات العامة في اﻷمانة العامة، وإعادة تقييم وضع المستشارين الدائمين.
    L'augmentation de 145 700 dollars s'explique par la réintégration d'un poste d'agent des services généraux au Siège. UN وتُعزى الزيادة وقدرها 700 145 دولار، إلى إعادة إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في المقر.
    Suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux au chapitre 3 des recettes (Services destinés au public) UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب الإيرادات 3 - الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    Cela permettrait par ailleurs d'accroître le rapport global entre le nombre de postes d'administrateur et celui de postes d'agent des services généraux au secrétariat du Corps commun. UN وسوف يعزز هذا من النسبة الكلية للوظائف الفنية مقارنة بوظائف فئة الخدمات العامة داخل أمانة الوحدة.
    [L]e Comité n'est guère convaincu de la nécessité de redéployer le poste d'agent des services généraux au Bureau de New York et il rappelle à cet égard sa position sur la question des Bureaux de liaison (voir par. 106 du document A/58/7). > > UN " اللجنة غير مقتنعة بالحاجة إلى نقل منصب فئة الخدمة العامة إلى نيويورك، تمسكاً بموقفها السابق من مكاتب الاتصال (أنظر الفقرة 106 من A/58/7). "
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 3 postes (transfert de 3 postes d'agent des services généraux au Bureau du Conseiller principal pour les questions de police) UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره 3 وظائف (نقل 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة إلى مكتب كبير مستشاري الشرطة)
    :: Personnel recruté sur le plan national : il est proposé de créer 2 postes d'agent des services généraux au sein de la Section des achats [c]. UN :: الموظفون الوطنيون: يُقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المشتريات [ج]
    b Y compris deux postes d'agent des services généraux au titre du personnel temporaire (remplaçants et surnuméraires) (PT). UN )ب( تشمل وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار المساعدة المؤقتة العامة )م م ع(.
    v) Un poste P-4, un poste P-3 et deux postes d'agent des services généraux, au titre de l'appui au programme, qui permettront d'étoffer les effectifs de la Section administrative; UN `5 ' وظيفة جديدة برتبة ف-4، ووظيفة جديدة برتبة ف-3، ووظيفتان جديدتان من فئة الخدمات العامة في إطار دعم البرنامج، لتعزيز قسم الشؤون الإدارية؛
    a) Un poste d'agent des services généraux au Service administratif du Bureau du Secrétaire général adjoint chargé du Département des opérations de maintien de la paix; UN )أ( وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في المكتب التنفيذي لمكتب وكيل اﻷمين العام ﻹدارة عمليات حفظ السلام؛
    Elles permettront de maintenir 1 poste de D-1 et 4 postes d'agent des services généraux au Bureau du Chef du Service, 161 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux dans les services de traduction et de référence et 14 postes d'administrateur et 3 postes d'agent des services généraux au Service de l'édition. UN ويغطي هذا المبلغ تكاليف استمرار وظيفــة واحدة برتبة مد - ١ وأربــع وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتب الرئيس، و ١٦١ وظيفة من الفئة الفنية و ٢٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة في دائرتي الترجمة التحريرية والمراجع و ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة في دائرة التحرير.
    Elles permettront de maintenir 1 poste de D-1 et 4 postes d'agent des services généraux au Bureau du Chef du Service, 161 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux dans les services de traduction et de référence et 14 postes d'administrateur et 3 postes d'agent des services généraux au Service de l'édition. UN ويغطي هذا المبلغ تكاليف استمرار وظيفة واحدة برتبة مد - ١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتب الرئيس، و ١٦١ وظيفة من الفئة الفنية و ٢٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة في دائرتي الترجمة التحريرية والمراجع و ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة في دائرة التحرير.
    c) Suppression d'un poste d'agent des services généraux au Groupe de la planification stratégique UN )ج( إلغــاء وظيفــة من فئة الخدمات العامة في وحدة التخطيط الاستراتيجي
    a) Un poste d'agent des services généraux au Service administratif du Bureau du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix; UN )أ( وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في المكتب التنفيذي لمكتب وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام؛
    Ces postes se répartissaient comme suit : 161 postes d'administrateur et 125 postes d'agent des services généraux au siège, 2 postes d'administrateur et 1 poste d'agent des services généraux à Genève, et 398 postes d'administrateur et 432 postes d'agent des services généraux recrutés sur le plan local dans les bureaux extérieurs. UN ويشمل المجموع 161 وظيفة من الفئة الفنية و 125 من فئة الخدمات العامة في المقر، ووظيفتين من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة في جنيف، و 398 وظيفة من الفئة الفنية و 432 من فئة الخدمات العامة المحلية في الميدان.
    Ces postes se répartissaient comme suit : 161 postes d'administrateur et 125 postes d'agent des services généraux au siège, 2 postes d'administrateur et 1 poste d'agent des services généraux à Genève, et 398 postes d'administrateur et 432 postes d'agent des services généraux recrutés sur le plan local dans les bureaux extérieurs. UN وتشمل هذه الوظائف 161 وظيفة من الفئة الفنية، و 125 وظيفة من فئة الخدمات العامة في المقر، ووظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة وواحدة من فئة الخدمات العامة في جنيف، و 398 وظيفة من الفئة الفنية و 432 وظيفة محلية من فئة الخدمات العامة في الميدان.
    IS3.55 La réduction des dépenses liée au gel temporaire d'un poste d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux au Siège durant l'exercice 2010-2011 doit en principe se poursuivre durant l'exercice 2012-2013, étant donné la diminution prévue du volume des activités due aux travaux de rénovation. UN ب إ 3-55 ومن المتوقع أن يستمر خلال فترة السنتين 2012-2013 خفض النفقات، إضافة إلى التجميد المؤقت لوظيفة واحدة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة في المقر خلال فترة السنتين
    En ce qui concerne le groupe thématique I, le Comité consultatif recommande l'approbation des propositions du Secrétaire général, à l'exception de la création d'un poste d'agent des services généraux au Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour la prévention du génocide. UN وفيما يتعلق بالمجموعة الأولى، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام، باستثناء اقتراح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Le Comité recommande d'approuver les effectifs proposés par le Secrétaire général à l'exception d'un nouveau poste d'agent des services généraux au sein du bureau new-yorkais du Conseiller spécial pour le Yémen. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية أوصت بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بملاك الموظفين، باستثناء المقترح الداعي إلى إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في مكتب نيويورك للمستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن.
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 1 poste (transfert de 1 poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Section des finances et du budget, réaffectation de 1 poste d'agent des services généraux au sein même du Bureau du Chef de l'appui à la mission) UN الموظفون الوطنيون: تخفيض بمقدار وظيفة واحدة (نقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم المالية والميزانية، وإعادة ندب وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة داخل مكتب رئيس دعم البعثة)
    73. Il est proposé de transférer de la composante gestion et administration du budget quatre postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux au Groupe du suivi et de l'évaluation (un poste d'administrateur P-3) et à la Section des services d'information (un poste d'administrateur UN 73 - نقل أربع وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمة العامة إلى وحدة الرصد والتقييم (وظيفة واحدة من الفئة الفنية بدرجة ف-3) وقسم خدمات المعلومات (وظيفة بدرجة ف-4 ووظيفتان من الفئة الفنية بدرجة ف-3، وثلاث وظائف من فئة الخدمة العامة) من ميزانية البرامج إلى عنصر الإدارة والتنظيم في الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more