"d'alcool dans" - Translation from French to Arabic

    • الكحول في
        
    • كحول في
        
    • المشروبات الكحولية في
        
    • للكحول في
        
    • الخمور في
        
    • من الكحول
        
    Non, je pense juste que son taux d'alcool dans le sang pourrait faire démarrer une tondeuse. Open Subtitles كلّا، إنّي أظنّ أنّ مستوى الكحول في دمه يُمكنه تشغيل آلة قصّ عشب.
    le rapport d'autopsie indique que le taux d'alcool dans son sang était de 0.31. Open Subtitles تقرير تشريح جثة يقول بأنّ مستوى الكحول في دمّه كان 0,31
    Le Comité se déclare alarmé par la prévalence de la consommation d'alcool dans l'État partie, et les conséquences négatives dont les femmes peuvent pâtir. UN وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها إزاء انتشار الكحول في الدولة الطرف، وإزاء نتائجه السلبية التي تؤثر على المرأة.
    Ce qui veut dire qu'il n'y avait plus d'alcool dans mon sang après 90 min Open Subtitles مما يعني أنه لم يكن هناك كحول في دمي بعد 90 دقيقة
    La consommation totale d'alcool dans le territoire a diminué entre 1990 et 1993. UN وهبط اجمالي استهلاك المشروبات الكحولية في اﻹقليم في الفترة ما بين ٠٩٩١ و٣٩٩١.
    Nous vous avons injecté une puce qui détecte la moindre présence d'alcool dans votre sang Open Subtitles لقد حقنا شريحة بداخلك والتي تكشف عن أيّ وجود للكحول في دمك
    Je mettrais jamais ma fille en danger en conduisant avec une goutte d'alcool dans mon corps. Open Subtitles لن اعرض إبنتي للخطر ابداً بالقيادة بقطرة من الكحول في جسدي
    Vous aviez un taux d'alcool dans le sang de 0,32, alors on vous hydrate, Surveillance respiratoire. Open Subtitles نسبة الكحول في دمك 0.32 لذلك زودناك بالسوائل ونراقب نسق تنفسك
    Le niveau d'alcool dans le sang de votre femme était deux fois plus haut que la limite autorisée. Open Subtitles تركيز مستوى الكحول في دم زوجتك كانت أكثر بمرتان مما هو مسموح به قانونيا
    Le taux d'alcool dans le sang suggère qu'il était moyennenement voire sévèrement alcoolisé. Open Subtitles تشير مستويات الكحول في الدم أنّه كان مخموراً بدرجة معتدلة إلى كبيرة يا رجل.
    - Les résultats montrent un mélange de métamphétamine et d'alcool dans son sang. Open Subtitles تحاليل الدم تبين مزيج من المخدرات و الكحول في دمائها
    Il y a 5 doses d'alcool dans le Long Island Iced Tea. Long Island Iced Tea ? Open Subtitles هناك حوالي خمس كميات من الكحول في شاي الجزيرة المثلّج.
    avec un taux d'alcool dans le sang trois fois supérieur à la limite. Open Subtitles و مستوى الكحول في دمكَ اعلى من المستوى القانوني بثلاث مرات
    Ce qui importe peu si le taux d'alcool dans son sang bat tous les records. Open Subtitles ولن يكون مهماً إن كان نسبة الكحول في دمها مرتفعة جداً
    Demain matin, je saurai pour le taux d'alcool dans le sang. Open Subtitles سأجلب لك تحاليل الدماء علي الكحول في الصباح
    Doc a confirmé qu'il n'avait pas d'alcool dans le sang. Open Subtitles الطبيب أكد ذلك قال بأنه ليس هناك أي كحول في جسمه
    Les rapports d'autopsie ne montrent pas d'alcool dans le sang. Open Subtitles تقرير التشريح لم يكن هناك كحول في دم المريض
    Elle indiquait 0,17 g d'alcool dans le sang. Open Subtitles و واحدة سجلت بنتيجة ايجابية لتواجد نسبة كحول في دم بمعدل 0.17
    Le Comité est préoccupé, toutefois, par le niveau élevé de consommation d'alcool dans l'État partie, ce qui a une incidence directe sur les enfants, sur l'augmentation de la consommation d'alcool par les adolescents et sur celle des cas d'excès de boisson. UN بيد أن القلق يساور اللجنة إزاء ارتفاع معدل استهلاك المشروبات الكحولية في الدولة الطرف، بما يؤثر تأثيراً مباشراً في الأطفال، وزيادة استهلاك المراهقين المشروبات الكحولية وتعاطي الشرب حتى الثمالة.
    En mars 2005, le Ministère de la santé a adopté un programme et un plan d'action visant à prévenir et réduire les conséquences de la consommation d'alcool dans la République kirghize de 2005 à 2007. UN 321 - وفي آذار/مارس 2005 وافقت وزارة الصحة على برنامج وخطة عمل لمكافحة وتخفيف عواقب تعاطي المشروبات الكحولية في جمهورية قيرغيزستان في الفترة من 2005-2007.
    Toute trace d'alcool dans mon haleine, et il ne démarre plus pendant 24 h. Open Subtitles إن كان ثمة أثر للكحول في نفسي فلن تعمل مدة أربعة وعشرون ساعة
    Maintenant nous allons mettre des bidons d'alcool dans sa voiture. Open Subtitles الآن سنقوم زرع برميل الخمور في سيارته الجيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more