Non, je pense juste que son taux d'alcool dans le sang pourrait faire démarrer une tondeuse. | Open Subtitles | كلّا، إنّي أظنّ أنّ مستوى الكحول في دمه يُمكنه تشغيل آلة قصّ عشب. |
le rapport d'autopsie indique que le taux d'alcool dans son sang était de 0.31. | Open Subtitles | تقرير تشريح جثة يقول بأنّ مستوى الكحول في دمّه كان 0,31 |
Le Comité se déclare alarmé par la prévalence de la consommation d'alcool dans l'État partie, et les conséquences négatives dont les femmes peuvent pâtir. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها إزاء انتشار الكحول في الدولة الطرف، وإزاء نتائجه السلبية التي تؤثر على المرأة. |
Ce qui veut dire qu'il n'y avait plus d'alcool dans mon sang après 90 min | Open Subtitles | مما يعني أنه لم يكن هناك كحول في دمي بعد 90 دقيقة |
La consommation totale d'alcool dans le territoire a diminué entre 1990 et 1993. | UN | وهبط اجمالي استهلاك المشروبات الكحولية في اﻹقليم في الفترة ما بين ٠٩٩١ و٣٩٩١. |
Nous vous avons injecté une puce qui détecte la moindre présence d'alcool dans votre sang | Open Subtitles | لقد حقنا شريحة بداخلك والتي تكشف عن أيّ وجود للكحول في دمك |
Je mettrais jamais ma fille en danger en conduisant avec une goutte d'alcool dans mon corps. | Open Subtitles | لن اعرض إبنتي للخطر ابداً بالقيادة بقطرة من الكحول في جسدي |
Vous aviez un taux d'alcool dans le sang de 0,32, alors on vous hydrate, Surveillance respiratoire. | Open Subtitles | نسبة الكحول في دمك 0.32 لذلك زودناك بالسوائل ونراقب نسق تنفسك |
Le niveau d'alcool dans le sang de votre femme était deux fois plus haut que la limite autorisée. | Open Subtitles | تركيز مستوى الكحول في دم زوجتك كانت أكثر بمرتان مما هو مسموح به قانونيا |
Le taux d'alcool dans le sang suggère qu'il était moyennenement voire sévèrement alcoolisé. | Open Subtitles | تشير مستويات الكحول في الدم أنّه كان مخموراً بدرجة معتدلة إلى كبيرة يا رجل. |
- Les résultats montrent un mélange de métamphétamine et d'alcool dans son sang. | Open Subtitles | تحاليل الدم تبين مزيج من المخدرات و الكحول في دمائها |
Il y a 5 doses d'alcool dans le Long Island Iced Tea. Long Island Iced Tea ? | Open Subtitles | هناك حوالي خمس كميات من الكحول في شاي الجزيرة المثلّج. |
avec un taux d'alcool dans le sang trois fois supérieur à la limite. | Open Subtitles | و مستوى الكحول في دمكَ اعلى من المستوى القانوني بثلاث مرات |
Ce qui importe peu si le taux d'alcool dans son sang bat tous les records. | Open Subtitles | ولن يكون مهماً إن كان نسبة الكحول في دمها مرتفعة جداً |
Demain matin, je saurai pour le taux d'alcool dans le sang. | Open Subtitles | سأجلب لك تحاليل الدماء علي الكحول في الصباح |
Doc a confirmé qu'il n'avait pas d'alcool dans le sang. | Open Subtitles | الطبيب أكد ذلك قال بأنه ليس هناك أي كحول في جسمه |
Les rapports d'autopsie ne montrent pas d'alcool dans le sang. | Open Subtitles | تقرير التشريح لم يكن هناك كحول في دم المريض |
Elle indiquait 0,17 g d'alcool dans le sang. | Open Subtitles | و واحدة سجلت بنتيجة ايجابية لتواجد نسبة كحول في دم بمعدل 0.17 |
Le Comité est préoccupé, toutefois, par le niveau élevé de consommation d'alcool dans l'État partie, ce qui a une incidence directe sur les enfants, sur l'augmentation de la consommation d'alcool par les adolescents et sur celle des cas d'excès de boisson. | UN | بيد أن القلق يساور اللجنة إزاء ارتفاع معدل استهلاك المشروبات الكحولية في الدولة الطرف، بما يؤثر تأثيراً مباشراً في الأطفال، وزيادة استهلاك المراهقين المشروبات الكحولية وتعاطي الشرب حتى الثمالة. |
En mars 2005, le Ministère de la santé a adopté un programme et un plan d'action visant à prévenir et réduire les conséquences de la consommation d'alcool dans la République kirghize de 2005 à 2007. | UN | 321 - وفي آذار/مارس 2005 وافقت وزارة الصحة على برنامج وخطة عمل لمكافحة وتخفيف عواقب تعاطي المشروبات الكحولية في جمهورية قيرغيزستان في الفترة من 2005-2007. |
Toute trace d'alcool dans mon haleine, et il ne démarre plus pendant 24 h. | Open Subtitles | إن كان ثمة أثر للكحول في نفسي فلن تعمل مدة أربعة وعشرون ساعة |
Maintenant nous allons mettre des bidons d'alcool dans sa voiture. | Open Subtitles | الآن سنقوم زرع برميل الخمور في سيارته الجيب. |