"d'alignement des programmes" - Translation from French to Arabic

    • مواءمة برامج
        
    • مواءمة برنامج
        
    Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie UN تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية
    Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie UN تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية
    Soutien au processus d'alignement des programmes d'action nationaux en Afrique de l'Ouest UN دعم عملية مواءمة برامج العمل الوطنية في غرب أفريقيا
    2/COP.11 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie et de leur mise en œuvre 14 UN 2/م أ-11 تعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذ هذه البرامج 14
    Un autre bulletin d'information commun a été publié concernant le processus d'alignement des programmes d'action nationaux (PAN) en Europe centrale et orientale. UN وصدرت نشرة إعلامية مشتركة أخرى بشأن عملية مواءمة برنامج العمل الوطني في أوروبا الوسطى والشرقية.
    2/COP.11 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie et de leur mise en œuvre UN 2/م أ-11 تعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذ هذه البرامج
    2/COP.11 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie et de leur mise en œuvre UN 2/م أ-11 تعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذ هذه البرامج
    II. Le processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie 7−32 4 UN ثانياً - عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية 7-32 5
    B. Raisons pour lesquelles le processus d'alignement des programmes d'action nationaux est lent à mettre en œuvre 24 8 UN باء - الأسباب الكامنة وراء بطء تنفيذ عملية مواءمة برامج العمل الوطنية 24 10
    II. Le processus d'alignement des programmes d'action UN ثانياً- عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية
    B. Raisons pour lesquelles le processus d'alignement des programmes d'action nationaux est lent à mettre en œuvre UN باء- الأسباب الكامنة وراء بطء تنفيذ عملية مواءمة برامج العمل الوطنية
    Les conclusions ci-après ont été tirées de ces exercices quant aux conséquences que ce soutien financier peut avoir sur le processus d'alignement des programmes d'action nationaux: UN وبالاستناد إلى هذه الخطوات، استُخلصت الاستنتاجات التالية بشأن أثر هذا الدعم التمويلي على عملية مواءمة برامج العمل الوطنية:
    Elles jugent inefficace et redondant le double processus d'alignement des programmes d'action nationaux et d'établissement des SIF/CII. UN فهي تعتقد أن عملية مواءمة برامج العمل الوطنية وعملية إعداد استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة تعوزهما الكفاءة وتنطويان على ازدواجية.
    2/COP.10 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie 30 UN 2/م أ-10 تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية 30
    1. Reconnaît la nécessité d'accélérer le processus d'alignement des programmes d'action nationaux, des programmes d'action sous-régionaux et des programmes d'action régionaux sur la Stratégie; UN 1- يقر بضرورة تسريع عملية مواءمة برامج العمل الوطنية الإقليمية ودون الإقليمية مع الاستراتيجية؛
    hommes-femmes dans le processus d'alignement des programmes d'action nationaux (sous-régionaux et régionaux) UN دائرة الأداء 16- تعميم المنظور الجنساني في عملية مواءمة برامج العمل الوطنية
    d) En accordant une aide technique pour faciliter le processus d'alignement des programmes d'action nationaux; et UN (د) تقديم المساعدة التقنية إلى عملية مواءمة برامج العمل الوطنية؛
    1. Objectif 16: Intégrer la problématique hommes-femmes dans le processus d'alignement des programmes d'action nationaux (sous-régionaux et régionaux) UN 1- الهدف 16: تعميم المنظور الجنساني في عملية مواءمة برامج العمل الوطنية (دون الإقليمية والإقليمية)
    Prenant note du document ICCD/COP(10)/21 et, en particulier, de ses conclusions et recommandations concernant le processus d'alignement des programmes d'action, UN وإذ يحيط علماً بالوثيقة ICCD/COP(10)/21 وبوجه أخص باستنتاجاتها وتوصياتها المتعلقة بعملية مواءمة برامج العمل،
    23. Encourage les pays parties touchés à renforcer le rôle des institutions scientifiques et technologiques et des organisations de la société civile dans le processus d'alignement des programmes d'action nationaux; UN 23- يشجع البلدان الأطراف المتأثرة على تعزيز أدوار مؤسسات العلم والتكنولوجيا ومنظمات المجتمع المدني في عملية مواءمة برنامج العمل الوطنية؛
    15. Invite les pays parties touchés, même si le processus d'alignement des programmes d'action au niveau national n'est pas encore terminé, à établir des objectifs nationaux volontaires − cadrant avec les objectifs mondiaux définis par la Conférence des Parties − pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des priorités établies dans le programme d'action national; UN 15- يدعو البلدان الأطراف المتأثرة، حتى في حالة عدم الانتهاء من عملية مواءمة برنامج العمل الوطني، إلى وضع غايات وطنية طوعية - متسقة مع الغايات العالمية التي بيّنها مؤتمر الأطراف - لقياس التقدم المحرز في بلوغ الأولويات المحددة في برنامج العمل الوطني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more