| Barnes dit qu'il pense pouvoir sauver la vie d'Annie et que tu laisses une mineure décider d'un refus de traitement. | Open Subtitles | دكتور بارنز,آتى ألي هو يشعر بأنه يمكنه انقاذ حياة آني, وبأنك تساند قرار قاصر برفض العلاج |
| J'ai pris des échantillons de tes canalisations de douche, brosses à dent, le cordon ombilical d'Annie, de sorte qu'ils aient ton ADN. | Open Subtitles | لقد أخذت عينات من مجرى حمامك و فرشاة أسنانك دم آني لذلك فهم يحملون حمضك النووي |
| Et je ne veux pas toucher aux fonds de scolarité de Matt et d'Annie. | Open Subtitles | وأنا لَنْ أَمْسَّ مات وأموال تعليمِ آني. |
| On l'a prise à l'anniversaire d'Annie l'an dernier. | Open Subtitles | أَخذنَا هذا على عيدِ ميلاد آني السَنَة الماضية. |
| Cela n'enlèvera pas les 13 ans ou vous étiez le père d'Annie. | Open Subtitles | لن يمحي السنوات ال13 التي كنت فيها والداً لآني. |
| Tu as dénoncé la fête d'Annie ? dans la salle de billard avec le chandelier. | Open Subtitles | هل كنت أنت من خرب حفلة آني باركير؟ لا. حسنا. |
| Merci d'avoir fait d'Annie la moche, une fille sexy avec qui je sortirai jamais. | Open Subtitles | أهلاً يارفاق ،شكراً لإزالتكم آني القبيحة من جذور رأسي وتحويلها إلى آني المثيرة |
| J'ai trahi la confiance d'Annie plus de fois que j'ai bien voulu l'admettre. | Open Subtitles | لقد خنت ثقة آني مرات عديدة أكثر من ان اعترف بذلك |
| Je veux que vous écriviez tous une page en espagnol sur l'erreur d'Annie. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تكتبو مقال من صفحة واحدة بالاسبانية تحت عنوان غلطة آني |
| Tu passeras chez la mère d'Annie pour lui annoncer ? | Open Subtitles | هلا ذهبت إلى منزل والدة آني لإخبارها ؟ |
| Et la loi de cet état vous interdit de mettre en danger la santé d'Annie de quelque manière que ce soit. | Open Subtitles | وأنت يجب ان تعرف بأن القانون الرسمي يمنعك من التصرف في حال عرضت صحة آني للخطر |
| Si on parlait du cas d'Annie ? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نخاطب قلق آني ؟ هل نحن لم ندعوها ؟ |
| Je ne nie pas avoir fait quelques mauvais choix et ceux d'Annie seront peut-être meilleurs. | Open Subtitles | أنا متأكده باني أتخذت بعض القرارت السيئه في الحياة وربما آني قراراتها تكون أفضل |
| Et même mieux, car après 12 ans, ils ont enfin enlevé la cassette d'Annie Lennox du lecteur. | Open Subtitles | استطاعوا أخيرًا اخراج شريط "آني لينوكس" من المسجل أعشقها |
| Même si c'est vrai, ce n'est ni la faute d'Annie ou de John. | Open Subtitles | حتى ولو كان ذلك صحيحاً فإنها ليست غلطة "جون" أو "آني" |
| C'est Larkin. On a trouvé un reçu pour les ciseaux dans les papiers d'Annie. J'en ai obtenu une copie. | Open Subtitles | سيدتي، معكِ (لاركن) عثرنا على إيصال شراء المقص بين أوراق (آني) وحصلت على نسخة منه |
| Que ça vous plaise ou non, je suis le meilleur ami d'Annie en ce moment. | Open Subtitles | سواء كان يعجبك هذا أم لا فأنا افضل صديق لـ"آني" الآن |
| Conseiller sur le cas d'Annie, sur la recommandation du sénateur Pierson. | Open Subtitles | "مع الأخذ في الاعتبار وضع "آني "و في توصية السيناتور "بيرسون |
| Donc c'est vraiment la fin d'Annie Walker ? | Open Subtitles | اذن، هل هذه حقاً نهاية العميلة "آني وولكر"؟ |
| As-tu quelque chose à voir avec le départ d'Annie du bureau du DNI ? | Open Subtitles | هل لديك شيئًا لنفعله بشأن مغادرة (آني) لمكتب الإستخبارات الوطنية ؟ |
| En continuant avec les témoins de l'affaire Keating, n'avez-vous eu aucun signe d'Annie Reilly, pas un ? | Open Subtitles | , بالمتابعة على شهود كيتنغ هل كانت لديك أي أشارة لآني رايلي , على الأطلاق ؟ |