"d'appui électronique" - Translation from French to Arabic

    • الدعم الالكتروني
        
    • الدعم الإلكتروني
        
    • الدعم اﻷلكتروني
        
    • للدعم الإلكتروني
        
    Programme : Services d'appui électronique 21a UN الوحدة التنظيمية : خدمات الدعم الالكتروني
    25D.28 Le sous-programme 2 (Services d'appui électronique) relève de la responsabilité de la Division des services électroniques. UN ٢٥ دال - ٢٨ تقوم شعبة الخدمات الالكترونية بتنفيذ البرنامج الفرعي ٢، خدمات الدعم الالكتروني.
    Programme : Services d'appui électronique 21a UN الوحدة التنظيمية : خدمات الدعم الالكتروني
    Ainsi, le lecteur peut suivre les affaires sur la plate-forme d'appui électronique qui accompagnera le recueil. UN وسوف يتيح ذلك للقرَّاء تعقّب القضايا على منصة الدعم الإلكتروني التي ستصاحب الخلاصة.
    13 000 hommes, le personnel civil a été porté à 1 048 personnes, dont 74 pour la Section des services d'appui électronique. UN 000 13 فرد، ارتفع عدد الموظفين المدنيين إلى 048 1 موظفا، منهم 74 موظفا جرت الموافقة عليهم لقسم خدمات الدعم الإلكتروني.
    25D.28 Le sous-programme 2 (Services d'appui électronique) relève de la responsabilité de la Division des services électroniques. UN ٢٥ دال - ٢٨ تقوم شعبة الخدمات الالكترونية بتنفيذ البرنامج الفرعي ٢، خدمات الدعم الالكتروني.
    Unité administrative : Service d'appui électronique UN الوحدة التنظيمية : دائرة الدعم الالكتروني
    Mise en place et exploitation de la collection du service de référence de la CNUCED et d'un système de stockage électronique; services d'appui électronique. UN تطوير وصيانة دائرة مراجع الأونكتاد ونظام التخزين الالكتروني؛ تقديم خدمات الدعم الالكتروني.
    Unité administrative : Service d'appui électronique UN الوحدة التنظيمية: خدمات الدعم الالكتروني
    Unité administrative : Service d'appui électronique UN الوحدة التنظيمية: خدمات الدعم الالكتروني
    La Section des services d'appui électronique et des communications dispose actuellement de 21 postes permanents pour répondre aux besoins de ces personnels. UN ويوجد في الوقت الحالي ١٢ وظيفة ثابتة في قسم خدمات الدعم الالكتروني لتلبية احتياجات هؤلاء الموظفين.
    Unité administrative : Section de l'appui, non compris le Groupe d'appui électronique UN الوحدة التنظيمية: قسم الدعم، فيما عدا وحدة الدعم الالكتروني
    Unité administrative : Section de l'appui, non compris le Groupe d'appui électronique UN الوحدة التنظيمية: قسم الدعم، فيما عدا وحدة الدعم الالكتروني
    2. Services d'appui électronique 469 UN اﻷمن والسلامة خدمات الدعم الالكتروني
    Il y a lieu de noter que les prévisions de dépenses concernant le Service de la sécurité et de la sûreté et les Services d'appui électronique, qui relèvent du programme 43 (Services généraux), sont examinés séparément dans les parties 4 et 5 du présent chapitre. UN وتجدر ملاحظة أن التقديرات المتعلقة بدائرة اﻷمن والسلامة ودائرة الدعم الالكتروني المغطاة تحت البرنامج ٤٣، الخدمات العامة، يتم تناولها بشكل منفصل في الجزءين ٤ و ٥ على الترتيب من هذا الباب.
    2. Services d'appui électronique UN اﻷمن والسلامة خدمات الدعم الالكتروني
    Pour ce faire, il a davantage investi dans les radios mobiles, les téléphones cellulaires et les téléphones par satellite, en faisant assurer aussi une formation pratique plus poussée par des fonctionnaires du Groupe des communications du Service d'appui électronique. UN وتم تنفيذ ذلك عن طريق زيادة الاستثمار في أجهزة الراديو المتنقلة، والهواتف المتنقلة، وهواتف السواتل وزيادة التدريب العملي الذي يقدمه موظفي وحدة الاتصالات في مجال خدمات الدعم الالكتروني.
    Le chef des Services d'appui électronique - soutien logistique autonome en matière de communications; UN رئيس خدمات الدعم الإلكتروني - الاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات؛
    Mais l'effectif des services d'appui électronique n'a pas augmenté au rythme des responsabilités accrues qu'implique l'expansion rapide de la Mission. UN غير أن الزيادة التي طرأت على عدد الوظائف المخصصة لقسم خدمات الدعم الإلكتروني لا تتوافق مع تزايد المسؤوليات الناجم عن التوسيع السريع للبعثة.
    Avec un effectif militaire de 11 100 hommes, l'effectif civil était de 630 personnes au total, dont 73 étaient affectées à la Section des services d'appui électronique. UN وعندما كان القوام العسكري المأذون به 100 11 فرد، كان مجموع عدد الموظفين المدنيين 630 موظفا، منهم 73 موظفا جرت الموافقة عليهم لقسم خدمات الدعم الإلكتروني.
    Sous-programme 2. Services d'appui électronique UN البرنامج الفرعي ٢ - خدمات الدعم اﻷلكتروني
    6. Nouvel outil d'appui électronique UN 6 - الأداة الجديدة للدعم الإلكتروني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more