"d'appui au sig" - Translation from French to Arabic

    • دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل
        
    • دعم نظام المعلومات الجغرافية
        
    Or, le plus gros de ses ressources est consacré à des activités d'appui au SIG, telles que de nettoyage des données et la production de statistiques ou la tenue à jour des fichiers, et non à la planification. UN وفي الواقع، فإن أغلب موارد الدائرة مربوطة بأنشطة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل مثل تشذيب البيانات وإنتاج الإحصاءات وحفظ الملفات، عوضا عن الاهتمام بالتخطيط.
    29B.14 Le Contrôleur est en outre directement responsable du Groupe d'appui au SIG. UN 29 باء-14 كما أن وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل تدخل في نطاق المسؤولية المباشرة للمراقب المالي.
    Un montant de 173 000 dollars, se décomposant comme suit, est demandé par le Groupe d'appui au SIG (Service de l'informatique financière) au titre des services de consultant : UN 658 - وطُُلب في وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل بدائرة عمليات المعلومات المالية ما مجموعه 000 173 دولار من أجل الخدمات الاستشارية على النحو التالي:
    Le Groupe d'appui au SIG collabore avec le Service de gestion et d'appui financiers (Département des opérations de maintien de la paix) dans le cadre de la conception du système, et se fonde sur les travaux entrepris par la Trésorerie. UN وتعمل وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل مع دائرة الإدارة والدعم الماليين في إدارة عمليات حفظ السلام بشأن تصميم هذا النظام، وربطه بالعمل القائم في قسم الخزانة.
    3. Services d'appui au SIG UN 3 - خدمات دعم نظام المعلومات الجغرافية
    27B.13 Par ailleurs, le Groupe d'appui au SIG relève directement du Contrôleur. UN 27 باء-13 وبالإضافة إلى ذلك، فإن وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل تدخل في نطاق المسؤولية المباشرة للمراقب المالي.
    Le Comité consultatif note que le maintien de quatre postes temporaires au Groupe d'appui au SIG du Bureau du Contrôleur est proposé. UN ثامنا - 15 تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يقترح استمرار أربع وظائف مؤقتة في مكتب المراقب المالي ووحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Le Groupe d'appui au SIG du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité dispose actuellement de huit postes, dont aucun n'est financé par le compte d'appui alors qu'une proportion croissante des travaux effectués par cette unité administrative pour améliorer les systèmes de rapports et de contrôles financiers sont consacrés à la gestion des ressources financières des opérations de maintien de la paix. UN 636 - تضم وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ثماني وظائف حاليا لا يُموَّل أي منها من حساب الدعم، رغم أن قسطا متزايدا من العمل الذي تقوم به الوحدة لتحسين التقارير المالية والضوابط المالية يساهم في إدارة الموارد المالية لعمليات حفظ السلام.
    Un nouveau poste d'analyste (P-4) est demandé au Service de l'information financière pour assister le Groupe d'appui au SIG dans ses travaux visant à améliorer les systèmes d'information et de contrôles financiers, y compris pour la prévention des fraudes. UN 141- يُطلب إنشاء وظيفة جديدة لمحلل للأعمال المالية من الرتبة ف-4 في دائرة عمليات المعلومات المالية لمساعدة وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل في عملها الرامي إلى تحسين التقارير والضوابط المالية، بما يشمل منع الغش.
    Dans la première phrase, remplacer : (4 au Bureau du Contrôleur et 5 dans le Groupe d'appui au SIG) par (5 au Bureau du Contrôleur et 4 dans le Groupe d'appui au SIG) UN في الجملة الأولى، ينبغي أن تصبح `(4 في مكتب المراقب المالي و 5 في وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل) ' (5 في مكتب المراقب المالي و 4 في وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل).
    Du complément d'information fourni au Comité consultatif, à sa demande, il ressort que les unités d'appui au SIG comptent au total 45 postes d'administrateur et 21 postes d'agent des services généraux (permanents ou temporaires) financés par le budget ordinaire. UN ثامنا - 23 وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، أن هناك 45 وظيفة من الفئة الفنية و 21 وظيفة من فئة الخدمات العامة (من الوظائف الثابتة والمؤقتة) في وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل ضمن الميزانية العادية.
    Commentaire de l'Administration. Le Groupe d'appui au SIG du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité continue, avec la Division de la comptabilité et sa Section des services d'appui informatique, à s'efforcer de rationaliser et d'informatiser le processus de consolidation. UN 92 - تعليقات الإدارة - تواصل وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاشتراك مع شعبة الحسابات وقسم دعم النظم التابع لها، البحث عن سبل إضافية لتبسيط عملية توحيد البيانات والتشغيل الآلي لها.
    Le Service a été créé en juin 2002 par la fusion de la Section des services électroniques (rattaché précédemment au Service de la gestion des ressources financières et de l'électronique) et du projet d'appui au SIG. UN وقد أنشئت الدائرة في حزيران/يونيه 2002 بإدماج قسم الخدمات الإلكترونية (المعروف سابقا بدائرة إدارة الموارد المالية والإلكترونية) ومشروع دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Ce coût a été calculé comme suit : les coûts d'appui au SIG (9 millions de dollars) ont été exclus afin de ne pas biaiser les résultats et l'on a pris en considération les coûts d'appui de 500 systèmes. UN واحتسب متوسط تكلفة الدعم كما يلي: استبعدت تكاليف دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل (9 ملايين دولار) من حساب المتوسط تفاديا لتحريف النتائج.
    d Le montant de référence est fondé sur un coût d'appui moyen, car l'on ne disposait pas des coûts d'appui de tous les systèmes. Ce coût a été calculé comme suit : les coûts d'appui au SIG (9 millions de dollars) ont été exclus afin de ne pas biaiser les résultats et l'on a pris en considération les coûts d'appui de 484 systèmes. UN (د) على أساس متوسط تكلفة الدعم نظرا إلى أن تكاليف الدعم لم تتوافر لجميع النظم, واحتسب متوسط تكلفة الدعم كما يلي: استبعدت تكاليف دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل (9 ملايين دولار) من حساب المتوسط تفاديا لتحريف النتائج.
    Un montant de 59 500 dollars est demandé au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) aux fins du recrutement d'un agent des services généraux (Autres classes), qui aidera le Groupe d'appui au SIG à nettoyer les données du SIG. UN 654 - وطلبت مساعدة مؤقتة بمبلغ 500 59 دولار للتمكن من تعيين موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لوحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل من أجل تقديم المساعدة لتنقية بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Il est proposé de transformer en postes permanents quatre postes temporaires inscrits au budget ordinaire (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 et 1 poste d'agent des services généraux) pour le Groupe d'appui au SIG (ibid., par. 29B.9). UN ثامنا - 22 ويُقترح تحويل أربع وظائف مؤقتة (وظيفة من الرتبة ف - 5، ووظيفة من الرتبة ف - 4، ووظيفة من الرتبة ف - 3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى وظائف ثابتة (المصدر نفسه، الفقرة 29 باء - 9).
    Un autre volet de ce projet à la réalisation duquel le poste P-4 contribuerait a trait à la vérification des données relatives aux fournisseurs et au personnel par rapport aux indications figurant sur la liste établie par le Comité créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité, dont le Groupe d'appui au SIG assume la responsabilité pour l'utilisation finale par l'ensemble de l'Organisation. UN 637 - ويتمثل أحد العناصر النهائية من هذا المشروع بكامله، الذي سيساهم فيه شاغل وظيفة ف-4 المطلوبة، في التحقق من البيانات المتعلقة بالبائعين والموظفين، مقارنة بالبيانات الواردة في القائمة التي جمعتها اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1267 (1999)، وهو العمل التي تتولى وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل مسؤولية القيام به لكي يستخدم في النهاية في المنظمة برمتها.
    A.27B.1 Le montant de 1 691 800 dollars financera le maintien des postes du bureau du Contrôleur (1 poste de sous-secrétaire général, 1 P-5 et 2 postes d'agent des services généraux (autres classes), et du Groupe d'appui au SIG (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 et 1 poste d'agent des services généraux (autres classes). UN ألف27 باء - 1 تتعلق الاحتياجات البالغ مقدارها 800 691 1 دولار باستمرار الوظائف في مكتب المراقب المالي (وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد، وواحدة ف-5 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛ ووظائف وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل التابعة (وظيفة واحدة ف-5 وواحدة ف-4 وواحدة ف-3 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    2. Service d'appui au SIG : UN 2 - خدمات دعم نظام المعلومات الجغرافية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more