"d'après session" - Translation from French to Arabic

    • لما بعد الدورة
        
    • الفترة اللاحقة للانعقاد
        
    • تصدر بعد الدورة
        
    • الدورات وبعدها
        
    • ما بعد الاجتماع
        
    • ما بعد الدورات
        
    Les besoins en matière de documentation pour chacune de ces sessions sont estimés à 50 pages de documents de présession, 50 pages de documents de session et 50 pages de documents d'après session, en six langues. UN وتقدر الاحتياجات من الوثائق باللغات الست لكل دورة بـ 50 صفحة لما قبل الدورة، و 50 صفحة في أثناء الدورة، و 50 صفحة لما بعد الدورة.
    Pour chacune des trente-troisième, trente-quatrième et trente-cinquième sessions du Comité, en raison de la semaine supplémentaire de réunions proposée, il conviendrait de prévoir 50 pages supplémentaires de documents de session et 30 pages de documents d'après session dans les six langues. UN وبالنسبة لدورات اللجنة الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين، وبسبب التمديد المقترح لمدة أسبوع، ستحتاج كل منها إلى وثائق إضافية باللغات الست بمقدار 50 صفحة أثناء الدورة و 30 صفحة لما بعد الدورة.
    Documents d'après session UN وثائق الفترة اللاحقة للانعقاد
    Documentation d'après session UN وثائق الفترة اللاحقة للانعقاد
    Il a également été informé que les prévisions de dépenses des documents d'après session sont basées sur ces documents publiés dans les six langues officielles et que le paragraphe 8 de l'état présenté par le Secrétaire général n'est pas suffisamment précis à cet égard. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضاً بأن التكاليف المقدَّرة للوثائق التي تصدر بعد الدورة تستند إلى الوثائق التي يتم إصدارها باللغات الرسمية الست وبأن الفقرة 8 من البيان المقدم من الأمين العام ليست دقيقة بقدر كافٍ فـي هــــذا الصــدد.
    De surcroît, 20 réunions d'avant et d'après session et 28 réunions préparatoires ont eu lieu pendant cette période. UN وإضافة إلى ذلك، عُقد خلال هذه الفترة 20 اجتماعاً قبل الدورات وبعدها و28 اجتماعاً تحضيرياً.
    Les allégations de caractère général sont consignées dans les documents d'après session et le rapport annuel du Groupe de travail. UN 34- وتُدرَج الادّعاءات العامّة في وثائق ما بعد الدورات وفي التقرير السنوي للفريق العامل.
    La documentation demandée au paragraphe 267 du projet de résolution, à savoir un document d'après session de 27 500 mots à produire dans les six langues, augmenterait le volume de travail du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences en termes de production de documents. UN 3 - عملا بالفقرة 267 من منطوق مشروع القرار، يشكل طلب تقديم وثائق عبئاً يضاف إلى أعباء عمل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ويتمثل في إعداد وثيقة واحدة لما بعد الدورة تتألف من 500 27 كلمة وتصدر بجميع اللغات الست.
    Par ailleurs, un document d'avant session et un document d'après session publiés dans les six langues officielles viendraient s'ajouter à la charge de travail du Département. UN علاوة على ذلك، ستضاف وثيقتان (واحدة للدورة وواحدة لما بعد الدورة)، ستصدران بجميع اللغات الرسمية الست، إلى حجم العمل في الإدارة.
    Par ailleurs, quatre documents (2 d'avant session, 1 de session et 1 d'après session) publiés dans les six langues officielles viendraient s'ajouter à la charge de travail du Département. UN علاوة على ذلك، ستضاف أربع وثائق (اثنتان لما قبل الدورة وواحدة للدورة وواحدة لما بعد الدورة)، ستصدر بجميع اللغات الرسمية الست، إلى حجم العمل في الإدارة.
    Les besoins en documentation du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale sont estimés à un document d'avant session de 17 pages et à un document d'après session, équivalant à un document de session, de 17 pages également, à publier dans les six langues officielles. UN أما فيما يتعلق باحتياجات الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة المتعلقة بالوثائق، فيقدر بأنها ستكون وثيقة واحدة لما قبل الدورة تتكون من 17 صفحة ووثيقة واحدة لما بعد الدورة - شأنها شأن وثيقة تصدر خلال الدورة - تتكون من 17 صفحة أيضا، وتصدران باللغات الرسمية الست.
    Documents d'après session (4) UN وثائق الفترة اللاحقة للانعقاد (4)
    Documents d'après session (4) UN وثائق الفترة اللاحقة للانعقاد (4)
    9. De la documentation supplémentaire serait nécessaire pour l'examen des communications pendant la période de deux ans considérée, ce qui représenterait au total environ 2 400 pages supplémentaires de documentation d'avant session, 2 400 pages de documentation de session et 2 400 pages de documentation d'après session dans les langues de travail, qui sont les langues officielles du Comité, à répartir entre les six sessions de 2014 et 2015. UN 9- وتُقدَّر الاحتياجات الإضافية من الوثائق المطلوبة لمعالجة القضايا على مدى فترة السنتين بما مجموعه 400 2 صفحة إضافية تصدر قبل الدورة و400 2 صفحة تصدر في أثناء الدورة و400 2 صفحة تصدر بعد الدورة بلغات العمل، اللغات الرسمية للجنة، وتكون موزعة على ست دورات خلال عامي 2014 و2015.
    b. Documentation établie à l'intention des organes délibérants : documents d'avant-session, de session et d'après session (22); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: الوثائق التي تصدر قبل الدورة والوثائق التي تصدر أثناء الدورة والوثائق التي تصدر بعد الدورة (22)؛
    7. De la documentation supplémentaire serait aussi nécessaire pendant la période de deux ans considérée, à savoir 2 100 pages supplémentaires de documentation d'avant session, 2 100 pages de documentation de session et 2 100 pages de documentation d'après session dans les langues de travail, qui sont les langues officielles du Comité, à répartir entre les six sessions de 2013 et 2014. UN 7- وتُقدَّر الاحتياجات الإضافية من الوثائق على مدى فترة السنتين بما مجموعه 100 2 صفحة إضافية تصدر قبل الدورة و100 2 صفحة تصدر في أثناء الدورة و100 2 صفحة تصدر بعد الدورة بلغات العمل، اللغات الرسمية للجنة، وتكون موزعة على ست دورات خلال عامي 2013 و2014.
    En outre, 20 réunions d'avant et d'après session et 8 réunions préparatoires ont eu lieu pendant cette période. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقد خلال هذه الفترة 20 اجتماعاً قبل الدورات وبعدها وثمانية اجتماعات تحضيرية.
    En réponse à ses questions, le Comité a été informé que le coût à l'unité pour la traduction et l'interprétation variait d'un centre de conférence à un autre mais qu'en 2008, le coût moyen de la traduction par un traducteur au Siège d'une page d'un document d'avant ou d'après session dans les six langues officielles de l'Organisation était de 2 473 dollars. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأنه على الرغم من تباين تكاليف الوحدات من الترجمة التحريرية والشفوية من مركز عمل إلى آخر، فقد بلغ متوسط تكلفة ترجمة صفحة واحدة من وثائق ما قبل أو ما بعد الدورات إلى اللغات الرسمية الست جميعها داخل المنظمة في المقر في عام 2008 ما قدره 473 2 دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more