| À propos, j'ai cherché des détenus avec un tatouage de toile d'araignée. | Open Subtitles | أوه, لقد كنت أبحث من قبل عن سجناء يمتلكون وشم نسيج العنكبوت |
| Oui, tatouage toile d'araignée et tout. | Open Subtitles | نعم. وشم نسيج العنكبوت و كل شيء 628 00: 30: |
| Ils seront comme des mouches dans une toile d'araignée. | Open Subtitles | سيكون الأمر مثل الحشرات في شبكة العنكبوت |
| Le tatouage toile d'araignée. Il a tiré deux fois avant que je touche mon étui. - Puis il s'est tiré dans sa voiture. | Open Subtitles | وشم نسيج عنكبوت بعد ذلك هرب مسرعا بسيارته |
| C'est une espèce d'araignée veuve noire qui vit en Argentine. | Open Subtitles | انه نوع من عنكبوت الأرملة السوداء موجود في الأرجنتين |
| Bon. Une morsure d'araignée en plus ne changera rien. | Open Subtitles | حَسناً، عضة عنكبوتِ أكثرِ واحدة لَنْ تُؤثّرَ. |
| À l'évidence, il a stoppé la créature, une sorte d'araignée rouge. | Open Subtitles | مما يظهر، يمكنني القول بأنه قد نجح في إيقاف المخلوق نوع من العناكب الحمراء |
| Les murs étaient recouverts d'inscriptions et on pouvait voir des toiles d'araignée et des insectes. | UN | والجدران مغطاة بكتابات، وتظهر بجلاء شبكات عناكب وحشرات. |
| Aux ennemis de notre pays, puissent-ils avoir des toiles d'araignée sur leur fute, une selle de porc-épic, un cheval difficile à trotter, et un voyage éternel. | Open Subtitles | ،نخبَ أعداء دولتنا ،رجاءَ أن يبتلوا بمؤخرةٍ أوهن من بيت العنكبوت ،وسرجٍ شائك |
| L'échantillon a été identifié comme du venin d'araignée vagabonde du Brésil. | Open Subtitles | جاءت عينة مرة أخرى من موقع الحقن كما تجول البرازيلي لسم العنكبوت. |
| Du venin d'araignée, par exemple ? | Open Subtitles | العنكبوت السم، على سبيل المثال؟ بالطبع لا. |
| Une demi-goutte de ce venin d'araignée peut être fatal. | Open Subtitles | نصف قطرة من سم هذا العنكبوت يمكن أن تكون قاتلة. |
| Briana a été tuée avec un venin d'araignée de synthèse extrêmement toxique. | Open Subtitles | قتل برينا مع شديدة السمية العنكبوت الاصطناعية السم |
| Maintenant, je sais que vous n'utilisez pas du venin d'araignée dans vos produits, mais vos laboratoires sont certainement capables de le recréer. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم أنك لا تستخدم لسم العنكبوت في منتجاتك، ولكن المعامل الخاصة بك هي بالتأكيد قادرة على إنشائه. |
| Tu sais, j'ai connu un mec autrefois, il avait une toile d'araignée tout autour de son bras. | Open Subtitles | أتعلم.. عرفت شخصا في وقت سابق كان يملك شبكة عنكبوت على طول دراعه |
| Ça pourrait être une piqûre d'abeille ou une morsure d'araignée. | Open Subtitles | يمكن ان تكون ببساطة لسعة نحلة او عضة عنكبوت |
| Non, seulement Drifty, Vladimir, et Lobos chacun avec une carte d'araignée Loteria laissée à proximité. | Open Subtitles | لا ، فقط دريفتى ، فلاديمير ، ولوبوس كُل منهم مع بطاقة عنكبوت من بطاقات اليانصيب |
| Mais l'année dernière, il y est allé avec le catéchisme, et il est revenu avec une énorme morsure d'araignée. | Open Subtitles | ولكن السنة الماضية, ذهب لذلك المبيت مع أصدقاءه من الكنيسة وأُصيب بلدغة عنكبوت ضخمة |
| Des toiles d'araignée d'enfer, avec des morceaux. | Open Subtitles | لم تنظّف منذ أن حقق إيفرتون كأس إتحاد كرة القدم. أنسجة عنكبوت قاتلة. |
| J'ai vu un seul cas de piqûre d'araignée mortelle en 20 ans. | Open Subtitles | في عشرون سنةِ، رَأيتُ فقط ضحيّةَ واحدة لعضةِ عنكبوتِ قاتلة . |
| C'est une piqûre d'araignée. | Open Subtitles | أَعتقدُ تلك عضة عنكبوتِ. |
| Il a récemment découvert une nouvelle espèce d'araignée en Amérique du Sud. | Open Subtitles | اكتَشفُ مؤخراً نوع جديد من العناكب.في أمريكا الجنوبية. |
| Ça ressemble à une piqûre d'araignée ? | Open Subtitles | انه ضار للبيئة اتبدو لك هذه لدغات عناكب ام انك تظن انه داء القوباء ؟ |