Suppression de 6 emplois d'assistant à l'approvisionnement | UN | إلغاء 6 وظائف مؤقتة لمساعد لشؤون الإمدادات |
Suppression de 1 poste d'assistant à la gestion des équipements et du matériel | UN | إلغاء وظيفة لمساعد لشؤون المعدات والأصول |
Transfert de 1 poste d'assistant à la gestion des équipements et du matériel à la Section des transports aériens | UN | نقل وظيفة لمساعد لشؤون المعدات والأصول إلى قسم الطيران |
Suppression de 7 postes d'assistant à la gestion des installations | UN | إلغاء وظائف 7 مساعدين لشؤون المرافق والإدارة |
Il est donc proposé de supprimer le poste d'assistant à la traduction (agent du Service mobile). | UN | بناء على ذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد في الترجمة من فئة الخدمة الميدانية. |
Le Comité recommande la création du poste de spécialiste de l'information (administrateur recruté sur le plan national) et des trois postes d'assistant à l'information (agent local). | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة الوطنية لموظف الإعلام، والوظائف الثلاث من الرتبة المحلية لمساعدي شؤون الإعلام. |
Transfert de 3 postes d'assistant à la gestion des équipements et du matériel de la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل ثلاث وظائف لمساعدين لشؤون المعدات والأصول من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الوظائف الدولية |
Suppression de 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (1 d'assistant à l'approvisionnement | UN | إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعد لشؤون الإمدادات ولمساعد لشؤون الوقود |
Il est donc proposé de transformer en poste normal un emploi temporaire d'assistant à la documentation (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | لذا، يُقترح تحويل وظيفة واحدة مؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعد لشؤون الوثائق إلى وظيفة عادية. |
Transfert de 1 poste d'assistant à l'information du Bureau de la communication et de l'information | UN | نقل وظيفة ثابتة لمساعد لشؤون الإعلام من مكتب الاتصالات والإعلام |
Suppression de 1 poste d'assistant à la réception et à l'inspection | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون الاستلام والتفتيش |
Suppression de 1 poste d'assistant à l'information géographique | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون نظم المعلومات الجغرافية |
Suppression de 4 emplois d'assistant à la sécurité incendie | UN | إلغاء 4 وظائف لمساعد لشؤون السلامة من الحرائق ممولة من المساعدة المؤقتة العامة |
Réaffectation de 1 poste d'assistant à la gestion des carburants au Bureau du Directeur de l'appui à la mission, où il sera transformé en poste de fonctionnaire des commissions d'enquête | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون إدارة الوقود إلى مكتب مدير دعم البعثة ليعمل موظفاً في مجلس التحقيق |
Création de 1 poste d'assistant à la réception et à l'inspection et de 4 postes d'assistants au contrôle du matériel et des stocks | UN | إنشاء وظيفة لمساعد لشؤون الاستلام والفحص وأربعة مساعدين لشؤون مراقبة الممتلكات والمخزون |
Centre mixte des opérations logistiques Réaffectation de 3 postes d'assistant à l'appui logistique | UN | الدعم اللوجستي المشترك ودعم البعثة إعادة تكليف 3 وظائف مساعدين لشؤون اللوجستيات |
Transfert de postes d'assistant à la réception et à l'inspection à la Section de la logistique | UN | نقل وظيفتي مساعدين لشؤون الاستلام والفحص إلى قسم اللوجستيات |
Transfert de postes d'assistant à la réception et à l'inspection depuis la Section des services généraux | UN | نقل وظيفتي مساعدين لشؤون الاستلام والفحص من قسم الخدمات العامة |
Création de 18 postes de technicien (mécanique/groupes électrogènes), 18 postes d'électricien et 1 poste d'assistant à la gestion des camps et installations, pour appuyer la stratégie de la Mission concernant les bases d'opérations | UN | 18 وظيفة لتقنيي الأجهزة الميكانيكية/المولدات الكهربائية، و 18 وظيفة لمهندسي الكهرباء ووظيفة واحدة لمساعد في شؤون إدارة المعسكرات/المرافق دعما لمفهوم موقع فريق البعثة |
Suppression de 1 poste d'assistant à la gestion des installations, 1 poste d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks, 2 postes d'assistant à la gestion des services généraux et 6 postes d'assistant linguistique au Darfour en raison du transfert de certaines opérations à la MINUAD | UN | إلغاء وظيفة لمساعد في شؤون إدارة المرافق، ووظيفة لمساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد، ووظيفتين لمساعديْن إداريين من فئة الخدمات العامة، و 6 وظائف لمساعدين لغويين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
Le Comité consultatif recommande la création du poste de spécialiste de l'information (administrateur recruté sur le plan national) et des trois postes d'assistant à l'information (agent local). | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفة الوطنية لموظف الإعلام والوظائف الثلاث برتبة المحلية لمساعدي شؤون الإعلام. |
Création de 1 poste de chef du Groupe des carburants, de 2 postes d'assistant à la gestion des carburants, de 1 poste de fonctionnaire chargé de prévenir la fraude et le gaspillage de carburants et de 2 postes d'assistant rations | UN | إنشاء وظيفة لرئيس وحدة الوقود، ووظيفتين لمساعدين لشؤون الوقود، ووظيفة لموظف لشؤون منع الغش والخسارة في الوقود، ووظيفتين لمساعدين لحصص الإعاشة |
Réaffectation de 2 postes d'assistant à la gestion des biens et du matériel à la Section du génie | UN | إعادة ندب وظيفتين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المعدات والأصول إلى قسم الهندسة |
b) Au Bureau du Chef de l'appui à la Mission, un poste d'assistant à la sécurité aérienne (agent du Service mobile); | UN | (ب) في مكتب رئيس دعم البعثة، وظيفة واحدة يشغلها مساعد لشؤون سلامة الطيران من فئة الخدمة الميدانية؛ |
Transfert de 2 postes d'assistant à l'information géographique à la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفتَي مساعدَين لشؤون المعلومات الجغرافية إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |