"d'assistant administratif" - Translation from French to Arabic

    • لمساعد إداري
        
    • لمساعدين إداريين
        
    • مساعد إداري
        
    • مساعدين إداريين
        
    • المساعد الإداري
        
    • كمساعد إداري
        
    • لمساعد للشؤون الإدارية
        
    • المساعدين الإداريين
        
    • ومساعدين إداريين
        
    • ومساعد إداري
        
    • والمساعد الإداري
        
    • للمساعد الإداري
        
    • لمساعد الشؤون الإدارية
        
    • مساعد للشؤون الإدارية
        
    • للمساعدين الإداريين
        
    Suppression de 1 poste d'assistant administratif et de 3 postes de fonctionnaire d'administration UN إلغاء وظيفة لمساعد إداري و 3 وظائف لموظفين إداريين
    1 poste d'assistant administratif recruté sur le plan international reclassé poste d'agent recruté sur le plan national UN وظيفة دولية واحدة لمساعد إداري معاد تصنيفها غلى وظيفة وطنية
    Il est de ce fait proposé de supprimer un poste d'assistant administratif appartenant à la catégorie des services généraux. UN وبناء على ذلك، يقترح إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري.
    Transfert de postes d'assistant administratif au Centre de services régional d'Entebbe UN نقل وظيفتين لمساعدين إداريين إلى مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي
    Transfert de postes d'assistant administratif de la Section des ressources humaines UN نقل وظيفتين لمساعدين إداريين من قسم الموارد البشرية
    Suppression de 1 poste d'assistant administratif inscrit au budget comme emploi de temporaire UN إلغاء وظيفة مساعد إداري المدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة
    Suppression de 1 poste d'assistant administratif recruté sur le plan national UN إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري
    Suppression de 2 postes d'assistant administratif (agent du Service mobile) UN إلغاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري
    L'UNSOA demande par conséquent qu'un nouveau poste d'assistant administratif soit créé à la classe approuvée à l'origine. UN ولذا يطلب مكتب دعم البعثة إنشاء وظيفة جديدة لمساعد إداري بنفس الرتبة المعتمدة أولا.
    :: Création d'un poste d'assistant administratif - régularisation du vacataire [5] UN :: إنشاء وظيفة وطنية لمساعد إداري - تسوية وضع متعاقد فردي ]5[
    Il s'agit d'un poste d'assistant administratif chargé d'effectuer des travaux administratifs et de secrétariat à l'intention du Directeur. UN والوظيفة هي لمساعد إداري مسؤول عن تقديم خدمات إدارية وخدمات سكرتارية للمدير.
    Transformation en poste d'un emploi de temporaire d'assistant administratif UN تحويل وظيفة مؤقتة لمساعد إداري إلى وظيفة ثابتة
    Transfert de 1 poste d'assistant administratif du Groupe de la protection des femmes UN نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري من وحدة حماية المرأة
    Réaffectation de 3 postes d'assistant administratif depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN نقل 3 وظائف لمساعدين إداريين من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Transfert de 2 postes d'assistant administratif depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN نقل وظيفتين لمساعدين إداريين من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Transfert de 2 postes d'assistant administratif depuis la Section des affaires civiles UN نقل وظيفتين لمساعدين إداريين من قسم الشؤون المدنية
    Transfert de 1 poste d'assistant administratif depuis la Section des affaires civiles UN نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية م ف و
    Création de 1 poste d'assistant administratif et de 1 poste d'assistant transports de la MANUSOM UN إنشاء وظيفة مساعد إداري ومساعد لشؤون النقل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Transfert de postes d'assistant administratif du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظائف مساعدين إداريين من مكتب رئيس الأركان
    Le titulaire du poste d'assistant administratif appuierait la constitution d'une base de données sur la sûreté dans les missions. UN ويقوم شاغل وظيفة المساعد الإداري بدعم وضع قاعدة بيانات للسلامة الميدانية.
    Sous la supervision de l'Administrateur, le titulaire exercerait auprès de ce dernier les fonctions d'assistant administratif principal, dont la responsabilité première serait de fournir au Bureau de l'Administrateur un soutien pour les questions administratives et de personnel. UN وتحت إشراف كبير الموظفين التنفيذيين، سيعمل شاغل الوظيفة كمساعد إداري أقدم له، وسيضطلع بالمسؤولية الأولى عن تقديم الدعم الإداري والعمل كمساعد لموظفي مكتب كبير الموظفين التنفيذيين.
    Suppression de 1 poste d'assistant administratif (finances) UN إلغاء وظيفة واحدة لمساعد للشؤون الإدارية والمالية
    Si l'on compare le salaire mensuel moyen par sexe et par profession, le salaire des hommes est relativement plus élevé que celui des femmes dans tous les domaines, sauf pour les postes d'assistant administratif. UN وإذا ما صُنّف متوسط الأجور على أساس نوع الجنس والمهنة، فإن ما يحصل عليه الرجل يزيد نسبيا عما تحصل عليه المرأة في جميع المجالات ما عدا وظائف المساعدين الإداريين.
    Postes de technicien de radiodiffusion (8), de chauffeur (8), d'assistant administratif (6), de journaliste (23) et de producteur-présentateur de programmes (8) UN وظائف لفنيي بث إذاعي (8)، وسائقين (8)، ومساعدين إداريين (6)، وصحافيين (23)، ومنتجي/مقدمي برامج (8)
    Transfert d'un poste d'assistant personnel et d'un poste d'assistant administratif du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان
    Il est par conséquent proposé de reconduire les deux emplois de temporaire de spécialiste de la résilience de l'Organisation (P-4) et d'assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)]. UN 96 - ولذلك يُقترح استمرار وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة للموظف المعني بالمرونة التنظيمية (ف-4) والمساعد الإداري (خ ع (ر أ)).
    Un poste d'assistant administratif/de bureau est demandé pour accomplir des tâches de bureau de caractère général au service du Bureau et de son personnel et, le cas échéant, seconder l'assistant administratif et les fonctionnaires chargés de l'administration dans l'exécution de leurs tâches administratives. UN 21 - تلزم وظيفة محلية واحدة لمساعد إداري/مكتبي لتقديم الدعم المكتبي العام للمكتب وموظفيه، وتقديم العون، عند الضرورة، للمساعد الإداري والمكاتب في مهامها الإدارية.
    Il recommande par ailleurs l'approbation d'un poste de fonctionnaire des finances et du budget (P-3) sur les deux postes proposés, et d'un poste d'assistant administratif et financier sur les deux proposés, pour appuyer le Service des budgets et des rapports sur leur exécution (voir également le paragraphe 130 ci-après). UN وتوصي اللجنة أيضا بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف للشؤون المالية والميزانية من بين الوظيفتين المطلوبتين ووظيفة واحدة لمساعد الشؤون الإدارية والمالية، من بين الوظيفتين المطلوبتين لدائرة الميزانية وتقارير الأداء من أجل دعم وأعمال هذه الدائرة (انظر أيضا الفقرة 130 أدناه).
    Poste d'assistant administratif supprimé UN ألغيت وظيفة مساعد للشؤون الإدارية
    Étant donné qu'il existe deux postes d'assistant administratif et que la capacité d'appui nécessaire est disponible à l'UNOWA, le Comité consultatif ne recommande pas que la proposition de créer un poste supplémentaire d'assistant administratif local soit approuvée. Bureau de l'Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la région UN ومع أخذ الوظيفتين الحاليتين للمساعدين الإداريين وقدرة الدعم المتاحة في مكتب الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا في الاعتبار، لا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح إنشاء وظيفة إضافية لمساعد إداري من الرتبة المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more