"d'atténuation appropriées" - Translation from French to Arabic

    • التخفيف الملائمة
        
    • التخفيف المناسبة
        
    • المناسبة للتخفيف
        
    • تخفيف ملائمة
        
    • مناسبة للتخفيف
        
    • للتخفيف ملائمة
        
    • تخفيف مناسبة
        
    • وطنية مناسبة قابلة للقياس ويمكن
        
    • التخفيف المتخذة
        
    Renforcer les processus de communications nationales, les mesures d'atténuation appropriées au niveau national (MAAN) et les plans nationaux d'adaptation UN استكمال عمليات البلاغات الوطنية، وإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وخطط التكيف الوطنية
    Moyens de faciliter l'appui à fournir pour l'élaboration et l'application de mesures d'atténuation appropriées au niveau national par les pays en développement parties; UN تيسير دعم إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تضطلع بها البلدان النامية الأطراف؛
    Mesures d'atténuation appropriées au niveau national notifiées par les pays en développement parties, hypothèses sous-jacentes et tout type d'appui nécessaire à la mise en œuvre de ces mesures; UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، والافتراضات التي تقوم عليها وأي دعم ضروري لتنفيذها؛
    Mesures d'atténuation appropriées à prendre au niveau national conformément au paragraphe 2 de l'article 3 UN المرفق جيم إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي يتعين اتخاذها عملاً بالفقرة 2 من المادة 3
    Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    2. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays UN 2- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف 18
    Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    2. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays UN 2- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف 12
    Ces plans ne constitueront pas une condition préalable à la fourniture d'un appui aux mesures d'atténuation appropriées au niveau national. UN ويمكن جعل هذه الخطط شرطاً لدعم إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    Attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN تسجيل الأرصدة الدائنة بالاستناد إلى إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties. UN المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف.
    Mécanisme chargé à la fois d'enregistrer les mesures d'atténuation appropriées au niveau national et les mesures d'appui correspondantes, et d'en faciliter la mise en œuvre UN آلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم المقدم لها
    Mécanisme d'attribution de crédits d'émission pour les mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN آلية لتسجيل الأرصدة مقابل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    [Quel appui devrait être fourni pour les mesures d'atténuation appropriées au niveau national prises par les pays en développement?] UN [ما هو الدعم الذي ينبغي أن يُقدم إلى إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المتخذة من قِبل البلدان النامية؟]
    Mécanisme chargé à la fois d'enregistrer les mesures d'atténuation appropriées au niveau national et les mesures d'appui correspondantes, et d'en faciliter la mise en œuvre UN آلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم المقدم لها
    Mécanisme d'attribution de crédits correspondant à des mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN آلية لتسجيل الأرصدة مقابل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    Élaboration et expérimentation de directives en matière de mesure, d'établissement de rapports et de vérification, et mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN وضع واختبار مبادئ توجيهية للقياس والإبلاغ والتحقق وإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    ONU-Femmes n'a pas de registre des risques et ne sait donc pas à quels risques stratégiques et opérationnels elle est exposée, ni quelles seraient les mesures d'atténuation appropriées. UN ولا تحتفظ الهيئة بسجل للمخاطر، وبالتالي، فليس من السهل الوقوف على المخاطر الاستراتيجية والتشغيلية التي تؤثر عليها، ولا تحديد التدابير المناسبة للتخفيف من تلك المخاطر.
    Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties UN إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً تتخذها البلدان النامية الأطراف
    Il espère qu'un accord sera conclu pour réduire de manière substantielle les objectifs des émissions de gaz à effet de serre des pays industrialisés et définir des mesures d'atténuation appropriées pour les pays en développement. UN وأعرب عن أمله في التوصل إلى اتفاق في ذلك المؤتمر ينص على وضع أهداف لإجراء خفض كبير في الانبعاثات من قِبل البلدان الصناعية وإجراءات مناسبة للتخفيف منها من قِبل البلدان النامية.
    Les problèmes rencontrés sur le plan des capacités sont notamment l'absence de politiques et de programmes nationaux sur les changements climatiques, de stratégies pour les inventaires de gaz à effet de serre (GES), de plans d'adaptation nationaux, de plans d'action technologique, de mesures d'atténuation appropriées au niveau national (MAAN), de systèmes d'observation météorologiques, d'outils analytiques et de modèles. UN ومن الأمثلة على القيود المتعلقة بالقدرة، الافتقار إلى سياسات وخطط وطنية تتعلق بتغير المناخ، واستراتيجيات لجرد غازات الدفيئة، وخطط وطنية للتكيف أو خطط عمل تكنولوجية، وخطط عمل للتخفيف ملائمة وطنياً، ونظم لرصد الأحوال الجوية، وأدوات ونماذج تحليلية.
    c) Des mesures d'atténuation appropriées sur le plan national de la part des pays en développement parties; UN (ج) إجراءات تخفيف مناسبة للظروف الوطنية تتخذها البلدان النامية الأطراف؛
    A. Des engagements ou des initiatives d'atténuation appropriées UN ألف - التزامات أو إجراءات وطنية مناسبة قابلة للقياس ويمكن الإبلاغ
    B. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement UN باء - إجراءات التخفيف المتخذة من قِبَل البلدان النامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more